Publicité

Liens rapides

DIGITAL CAMERA
BASIC MANUAL
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
2
34
66
98

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Olympus E-300

  • Page 1 DIGITAL CAMERA BASIC MANUAL ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH...
  • Page 2 ● Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afin d’optimiser ses performances et sa durée de vie. ● Ce manuel explique les bases de la prise de vue et de l’affichage. Pour des détails sur des fonctions, veuillez consulter le manuel avancé.
  • Page 3 Obturateur d’oeilleton Courroie numérique Batterie lithium ion Chargeur de batterie Câble USB Câble vidéo (BLM-1) lithium-ion (BCM-2) CD-ROM OLYMPUS Manuel de base Manuel avancé Carte de garantie Master (CD-ROM) Carte d’enregistrement La carte d’enregistrement n’est pas fournie dans certaines régions.
  • Page 4 Une fois que vous avez transféré des PictBridge sans images sur votre ordinateur, vous utiliser votre ordinateur pouvez profiter de bien plus de fonctions d’édition, de visualisation et d’impression avec le logiciel OLYMPUS Master fourni.
  • Page 5: Table Des Matières

    Coupure de l’alimentation ........61 Ce que vous pouvez faire avec le logiciel OLYMPUS Master..62 Informations .
  • Page 6: Précautions De Sécurité

    Accessoires — Pour votre sécurité, et pour éviter d’endommager le produit, n’utiliser que des accessoires recommandés par Olympus. Eau et humidité — Ne jamais utiliser ce produit à proximité d’eau (près d’une baignoire, d’un évier de cuisine, dans une buanderie, une cave humide, à...
  • Page 7 Précautions de sécurité Protection du cordon d’alimentation — Le cordon d’alimentation doit être placé de manière à ce que l’on ne marche pas dessus. Ne jamais placer un objet lourd sur le cordon ni l’enrouler autour d’un pied de table ou de chaise. Laisser de la place autour des points de raccordement du cordon d’alimentation, au niveau de la prise de courant, et au raccordement du produit, sans autres adaptateurs secteur ou cordons d’alimentation.
  • Page 8 ● Un incendie ou un choc électrique pourrait en résulter. Si l’appareil est accidentellement jeté à l’eau, ou si un liquide s’est répandu dans l’appareil photo, arrêter de l’utiliser, le laisser sécher, puis retirer la batterie. Contacter le centre de service Olympus agréé le plus proche.
  • Page 9 S’assurer que l’adaptateur utilisé est conçu pour votre région ou pays. Pour plus d’informations, contacter le centre de service Olympus le plus proche ou le magasin où vous l’avez acheté. Olympus ne fait aucune représentation ni garantie concernant des dommages causés par des adaptateurs secteur non recommandés par Olympus.
  • Page 10 Si la batterie coule, devient décolorée ou déformée, ou devient anormale d’une autre façon pendant le fonctionnement, arrêter d’utiliser immédiatement l’appareil photo. ● Consulter le revendeur ou un centre de service Olympus agréé. Continuer à l’utiliser pourrait déboucher sur un incendie ou un choc électrique.
  • Page 11 – Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV compétent pour vous aider. Uniquement le câble USB fourni par OLYMPUS doit être utilisé pour raccorder l’appareil photo à un ordinateurs personnel à liaison USB. Toute modification non autorisée peut annuler la permission accordée à l'utilisateur de se...
  • Page 12: Fixation De La Courroie

    à des objets qui traînent, pouvant causer des blessures ou dommages. ● Fixer correctement la courroie de la manière indiquée pour empêcher l’appareil de tomber. Si la courroie n’est pas correctement fixée entraînant la chute de l’appareil, Olympus décline toute responsabilité pour les dommages occasionnés.
  • Page 13: Recharge De La Batterie

    Recharge de la batterie Cet appareil utilise une batterie lithium ion Olympus (BLM-1). Ne jamais utiliser un autre type de batterie. La batterie n’est pas complètement chargée au moment de l’achat. Bien s’assurer de recharger la batterie avec le chargeur fourni indiqué (BCM-2) avant utilisation.
  • Page 14 ● Si le voyant de charge clignote en rouge, débrancher le câble secteur et contacter un centre de support à la clientèle Olympus. ● Avant de recharger la batterie, bien lire “Précautions de sécurité”...
  • Page 15: Mise En Place De La Batterie

    Mise en place de la batterie S'assurer que le commutateur marche/arrêt de l’appareil est réglé sur Commutateur marche/arrêt Verrou du compartiment de la batterie Coulisser le verrou du compartiment de la batterie vers et ouvrir le couvercle du compartiment de la batterie.
  • Page 16 Mise en place de la batterie Coulisser le verrou du compartiment de la batterie vers Couvercle du compartiment de la batterie Broche de retrait du couvercle du En utilisant le support de batterie en option, compartiment de la batterie retirer le couvercle du compartiment de la batterie en faisant coulisser la broche dans le sens de la flèche.
  • Page 17: Montage D'un Objectif Sur L'appareil Photo

    Dans certains cas, d’autres fonctions risquent également de ne pas marcher. *Monture Four Thirds: Standard développé par Olympus. Monture d’objectif au système Four Thirds. Complètement développés, ces tout nouveaux objectifs interchangeables sont basés sur des techniques optiques exclusivement pour des appareils photo numériques.
  • Page 18 Montage d’un objectif sur l'appareil photo S’assurer que le commutateur marche/arrêt est réglé sur Commutateur marche/arrêt Retirer le bouchon avant de l’appareil photo. Bouchon avant Retirer le bouchon arrière de l’objectif. Bouchon arrière de l’objectif...
  • Page 19 Montage d’un objectif sur l'appareil photo Aligner le repère (rouge) de montage d’objectif sur l’appareil avec le repère (rouge) sur l’objectif, puis introduire l’objectif dans la monture sur le boîtier Repère (rouge) de montage d’objectif de l’appareil. Tourner l’objectif dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu'à...
  • Page 20: Insertion D'une Carte

    Insertion d’une carte Cartes utilisables Le terme “carte” dans ce manuel se réfère à un support d’enregistrement. Cet appareil photo peut utiliser une carte Compact Flash ou Microdrive (en option). Une carte xD-Picture Card peut également être utilisée avec un adaptateur de carte (en option).
  • Page 21 Insertion d’une carte Ouvrir le couvercle du logement de carte. Couvercle du logement de carte Insérer complètement la carte avec le ß côté du repère tourné du côté de l’écran ACL (le dos de l’appareil) comme illustré. ● Si vous ne pouvez pas voir le repère ß...
  • Page 22 Insertion d’une carte Retrait de la carte S’assurer que le voyant d’accès de carte n’est pas allumé. Ouvrir le couvercle du logement de carte. Voyant d’accès de carte Appuyer doucement sur la touche d’éjection et la laisser sortir, puis la presser de nouveau complètement.
  • Page 23: Mise En Marche

    Mise en marche Indicateur SSWF Régler le commutateur marche/ arrêt sur ● Régler l’interrupteur d’alimentation pour couper l’alimentation. Régler la molette Mode –.– – – –.– .– Écran ACL Lorsque l’appareil photo est en marche, AUTO AUTO AUTO l’écran de contrôle est affiché sur l’écran S-AF FOCUS ACL.
  • Page 24 Mise en marche Tenue de l’appareil Tenir la poignée de l’appareil avec la main droite et garder le bras sur le côté. Décontracter le bras doucement contre le corps et tenir fermement la section de l’objectif par dessous avec la main gauche. Prendre une vue.
  • Page 25: Réglage Dioptrique Du Viseur

    Réglage dioptrique du viseur Tout en regardant dans le viseur, tourner la Cadre de mise au point automatique molette de réglage dioptrique petit à petit. Lorsque vous pouvez voir clairement le cadre de mise au point automatique, le Viseur réglage est terminé. Molette de réglage dioptrique Œillère Vous pouvez retirer l’œillère fixée à...
  • Page 26: Prise De Vue

    Prise de vue Déclencheur Placer le cadre AF sur le sujet tout en visionnant à travers le viseur. Cadre de mise au point automatique Viseur Voyant d’accès de carte Appuyer à mi- Effectuer la mise au point. course Appuyer doucement sur le déclencheur (jusqu’à...
  • Page 27 Prise de vue Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur, le bloc mémoire s’allume sur l’écran de contrôle, indiquant que la vue que vous venez de prendre est en cours d’enregistrement sur la carte. Le bloc mémoire change en fonction du nombre de vues que l’appareil est en train de traiter.
  • Page 28: Affichage

    Affichage Touche Appuyer sur la touche (mode d’affichage). ● Au bout d’une minute sans effectuer d’opération, l’écran ACL s’éteint et l’appareil photo s’arrête de fonctionner. Au bout d’une MENU heure sans utilisation, l’alimentation de l’appareil photo est coupée automatiquement. Mettre de nouveau l’appareil photo en marche. La dernière vue enregistrée apparaît.
  • Page 29: Coupure De L'alimentation

    Coupure de l’alimentation Régler le commutateur marche/arrêt...
  • Page 30: Ce Que Vous Pouvez Faire Avec Le Logiciel Olympus Master

    être transférés sur votre ordinateur et affichés avec OLYMPUS Master*. * Installer OLYMPUS Master sur l’ordinateur à partir du CD-ROM fourni. OLYMPUS Master vous permet de vous enregistrer comme le propriétaire de l’appareil photo. L’inscription vous permet de recevoir des informations sur des...
  • Page 31: Informations

    Informations Caractéristiques — Appareil photo Type de produit Type de produit : Appareil photo numérique reflex mono-objectif avec système d’objectif interchangeable Objectif : Objectif système Four Thirds, Zuiko Digital Monture d’objectif : Monture Four Thirds Longueur focale équivalente sur un appareil photo à...
  • Page 32 Informations Commande d’exposition Système de mesure : Système de mesure TTL pleine ouverture (1) Mesure ESP numérique (2) Mesure moyenne pondérée au centre (3) Mesure ponctuelle (2% environ pour l’écran du viseur) Plage de mesure : (1) EV 2 à 20 (Mesure ESP numérique, mesure moyenne pondérée au centre) (2) EV 3 à...
  • Page 33: Caractéristiques - Accessoires Fournis

    Informations Flash Synchronisation : Synchronisé avec l’appareil photo à 1/180 s ou plus lent. Mode de commande de flash : TTL-AUTO (mode pré-éclair TTL), AUTO, MANUAL Fixation de flash externe : Sabot actif Connecteur externe Connecteur USB (mini-B), Prise d’entrée CC, Prise de sortie vidéo Source d’alimentation Batterie : Batterie lithium ion BLM-1...

Table des Matières