Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FLENDER COUPLINGS
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
ARPEX
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Manuel d'utilisation 8700 fr
Édition 06/2020
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
K430
Tailles 80 à 820
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
flender.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FLENDER ARPEX 80

  • Page 1 FLENDER COUPLINGS - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -...
  • Page 3 Données techniques Remarques générales FLENDER COUPLINGS Consignes de sécurité Transport et entreposage ARPEX 8700 fr Description technique Montage Manuel d’utilisation Traduction du manuel original d’utilisation Mise en service Fonctionnement Dérangements, causes et remèdes Entretien et maintenance Pièces de rechange, service après­vente K430 Tailles 80 à...
  • Page 4 Utilisation conforme de produits Flender Observer ce qui suit : Les produits Flender ne doivent être utilisés que pour les cas d’application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S’ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d’autres marques, ceux­ci doivent être recommandés ou agréés par Flender.
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Données techniques ..........Récapitulatif dimensionnel des composants ARPEX .
  • Page 6 Appuis en "V" ............... 6.7.1 Montage .
  • Page 7: Données Techniques

    Données techniques Les données techniques qui suivent contiennent les indications les plus importantes sur l’accouplement. Les limites d’utilisation conforme de l’accouplement sont précisées par cettes données et les clauses contractuelles. Les couples nominaux T indiqués dans les tableaux suivants s’appliquent aux conditions suivantes : •...
  • Page 8 Tableau 1: Couples T , vitesses n , dimensions des composants ARPEX max. Accouple­ Couple Vitesse Alésage ment nominal ARPEX rotation max. max. Größe [Nm] 1/min [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 10700 84/124 9300 84/124 8400 84/124 6700 78/118/158...
  • Page 9 Fig. 2: Récapitulatif dimensionnel des composants ARPEX pour bride "C", bride "F" et bride "D" Bride "C" Bride "D" Bride "F" Tableau 2: Couples T , vitesses n , dimensions des composants ARPEX max. Accouple­ Alésages Alésages ment filetés traversants ARPEX Qté.
  • Page 10: Poids De Composants Arpex

    Poids de composants ARPEX Tableau 3: Poids des composants ARPEX pour douille en "A" et douille en "H" Accouple­ Moyeu Paquet de Douille en "A" Douille en "H" ment lamelles = 1000 mm par 100 mm de tube ARPEX Taille [kg] [kg] [mm]...
  • Page 11 Tableau 4: Poids des composants ARPEX pour douille en "E", douille en "U", douille en "O", douille en "C", douille en "F" et douille en "D" Accouple­ Douille en "E" Douille en "U" Douille en "O" Douille en "C" Douille en "F" Douille en "D"...
  • Page 12: Remarques Générales

    Flender n’assume aucune responsabilité au titre des dommages et des dysfonctionnements dus à la non observation du manuel. "L’accouplement FLENDER" faisant l’objet du présent manuel a été conçu pour une utilisation stationnaire en constructions mécaniques générales. Les accouplements de cette série peuvent être employés par exemple dans des installation de décantation, sur les excavateurs, par l’industrie chimique,...
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    • Les pièces de rechange doivent être achetées auprès de Flender (voir le chapitre 11. "Pièces de rechange, S.A.V."). ARPEX 8700 fr...
  • Page 14: Transport Et Entreposage

    Le contenu des fournitures figure dans les documents d’expédition. Vérifier si rien ne manque dès la réception. Informez­nous immédiatement par écrit si quelque chose a été endommagé durant le transport et/ou si des pièces manquent. Après concertation avec Flender, il faudra saisir un expert. Transport N’utiliser lors du transport que des engins de levage et des dispositifs de reprise de...
  • Page 15: Description Technique

    Description technique Description générale Fig. 4: Paquet de lamelles annulaires et paquet hexagonal de lamelles Moyeu Moyeu Paquet de lamelles Paquet de lamelles annulaires Douille Paquet hexagonal de lamelles Paquet de lamelles Les accouplements ARPEX sont des accouplements entièrement en acier. Les paquets de lamelles sont agencés entre les brides des pièces d’accouplement et de la douille et vissés en alternance avec celles­ci.
  • Page 16: Montage

    DIN 6885/1, et ne devront en aucun cas être dépassés. Veuillez consulter Flender si à la place des jonctions par clavette prévues, il faut réaliser d’autres jonctions arbre­moyeu (telles que moyeu à profil cannelé, alésages coniques ou étagés, jonctions par clavette avec serrage).
  • Page 17 Fig. 5: Alésage fini Tableau 5: Excentricité et voilure axiale admissibles Accouple­ Alésage Excentricité Accouple­ Alésage Excentricité Accouple­ Alésage Excentricité ment ment ment ARPEX ARPEX ARPEX Taille [mm] [mm] Taille [mm] [mm] Taille [mm] [mm] 0.030 0.046 0.070 0.035 0.052 0.070 0.035 0.052...
  • Page 18: Rainure De Clavette

    Sécurisation axiale Pour la sécurisation axiale des pièces d’accouplement, on peut prévoir une vis de réglage ou une rondelle d’extrémité. En cas d’utilisation de rondelles d’extrémité, il faudra consulter Flender au sujet du tournage des gorges dans les pièces d’accouplement.
  • Page 19: Équilibrage

    6.2.4 Équilibrage Les accouplements et/ou les pièces d’accouplement pré­alésés sont livrés sans avoir subi d’équilibrage. Pour ces pièces, nous recommandons un équilibrage adapté au cas d’application, après finir l’alésage (voir à ce sujet DIN 740, DIN ISO 21940 Partie 1). L’équilibrage a lieu en règle générale par enlèvement de matière par alésage.
  • Page 20: Démontage De La Jonction Arbre­moyeu Avec Clavette

    Faites attention aux pièces très chaudes. Porter des gants protecteurs appropriés. Vérifier soigneusement si les pièces démontées sont réutilisables et les renvoyer le cas échéant à Flender qui se chargera de les remettre en état. Fig. 10: Moyeu avec alésages d’extraction taraudés Alésages d’extraction...
  • Page 21: Jonctions Frettées

    Fig. 11: Extracteur à trois branches Jonctions frettées 6.5.1 Montage Les jonctions frettées cylindriques sont assemblées par échauffement de la partie extérieure. Pour éviter un grippage prématuré, il faut effectuer l’assemblage rapidement et dans un local exempt de courants d’air. Veiller à...
  • Page 22: Démontage Des Jonctions Frettées

    6.5.2 Démontage des jonctions frettées S’il faut démonter un moyeu d’accouplement à siège cylindrique fretté, il faudra commencer à démonter les paquets de lamelles et la douille. Lors de la dépose dans des locaux froids, il faudrait échauffer légèrement la jonction frettée. 6.5.2.1 Extrémité...
  • Page 23 Fig. 13: Moyeu de bridage, type 125 Vis de serrage Bague de serrage Surface conique "lubrifiée" Taraudage de chasse sans graisse Arbre Moyeu de bridage Fig. 14: Moyeu de bridage, type 124, à partir de taille 300 Vis de serrage Bague de serrage Surface conique "lubrifiée"...
  • Page 24: Montage

    Fig. 15: Moyeu à friction Vis de serrage Moyeu de bridage Douille en bronze Bague de serrage Surface conique "lubrifiée" Taraudage de chasse sans graisse Arbre 6.6.1 Montage Lors du montage, il faudra respecter la procédure suivante : • Dégraisser l’alésage du moyeu et l’arbre. Pendant les manipulations de solvants, respectez les consignes publiées par leurs fabricants.
  • Page 25: Démontage

    6.6.2 Démontage Pour démonter les moyeux de bridage, il faut procéder comme suit : 6.6.2.1 Moyeux de bridage tailles 80 à 270 et moyeux à friction • Desserrer uniformément les vis de serrage et les unes à la suite des autres. Chaque fois que c’est au tour d’une vis, ne pas la desserrer de plus d’un demi­tour à...
  • Page 26: Nettoyage Et Lubrification

    6.6.3 Nettoyage et lubrification Si vous détachez hydrauliquement l’anneau de bridage du moyeu de bridage, il faudra nettoyer l’huile hydraulique présente sur les surfaces coniques puis les graisser à nouveau avec le produit "Altemp Q NB 50" (Sté. Klüber). Pendant les manipulations de solvants, respectez les consignes publiées par leurs fabricants.
  • Page 27: Démontage

    6.7.2 Démontage Déposez la douille et les paquets de lamelles dans l’ordre chronologique inverse. Dévissez les trois goujons filetés et, à l’aide de deux vis de chasse dans la plaque d’appui, chassez hors de la gorge. Lors du remplacement de paquets de lamelles, contrôlez les plaques d’appui en "V" et renouvelez­les le cas échéant.
  • Page 28: Raccord De Bride "C", "D" Et "F

    Raccord de bride "C", "D" et "F" 6.9.1 État de livraison Suivant l’accord contractuel, les brides "C", "D" et "F" sont livrées soit comme pièces détachées, soit finies de monter avec une douille. 6.9.2 Montage Avant le montage, il faudra soigneusement nettoyer les pièces d’accouplement avec un détergent approprié.
  • Page 29: Montage Des Accouplements À Équilibrage Totalisé

    6.10 Montage des accouplements à équilibrage totalisé Sur les accouplements qui ont subi un équilibrage totalisé, chaque composant individuel de l’accouplement comporte un nombre à quatre chiffres apposé sur le périmètre extérieur de la bride (voir le marquage "AAAA" dans la figure 20). Lors du montage, il faudra veiller à ne visser ensemble que les pièces d’accouplement comportant le même numéro sur le périmètre extérieur de la bride.
  • Page 30: Montage Des Paquets De Lamelles

    6.12 Montage des paquets de lamelles 6.12.1 Tailles 80 à 270 Le montage des paquets de lamelles a lieu en fonction des tailles et en fonction des illustrations (voir les figures 23 à 27). En cas d’accouplements avec douille en "O", bride "F" ainsi qu’en présence de configurations spéciales en encombrement exigu, le montage de la vis d’ajustage peut aussi avoir lieu de façon renversée.
  • Page 31 Remarque : Les lamelles, douilles et bagues sont livrés sous forme d’unité compacte finie de monter. Fig. 23: Vue éclatée d’un point de raccordement ARPEX Bague Bride ARPEX Bride ARPEX Lamelles Vis d’ajustage à collet Écrou à collet Douille Fig. 24: Paquet de lamelles tailles 80 à 145 (lamelle annulaire, écrou "Cleveloc") Bague Bride ARPEX Fig.
  • Page 32 Fig. 26: Paquet de lamelles, tailles 205 à 270 (lamelle hexagone, écrou à collet) Bague Bride ARPEX ΔL Fig. 27: Paquet de lamelles tailles 300 à 820 (lamelle annulaire, écrou "Cleveloc") Bague Bride ARPEX Cote avant le serrage des vis voir le tableau 10 ΔL ARPEX 8700 fr...
  • Page 33: Données Techniques Relatives Au Montage Du Paquet De Lamelles

    6.13 Données techniques relatives au montage du paquet de lamelles Tableau 10: Couples de serrage et valeurs d’allongement applicables au vissage du paquet de lamelles Accouple­ Filetage Couple Allongement Remarque ment de serrage ARPEX ΔL Taille [mm] [mm] [mm] [mm] M 10 Précontrainte via le couple de...
  • Page 34: Alignement

    6.14 Alignement Les accouplements absorbent les différences de position des extrémités d’arbre à relier, jusqu’aux données figurant au point 6.15. Lors de l’alignement, il faudrait maintenir les désalignements radial et angulaire des extrémités d’arbre aussi faibles que possible. Les accouplements comportant deux paquets de lamelles absorbent le désalignement axial, radial et angulaire.
  • Page 35: Désalignements Possibles

    6.15 Désalignements possibles Les désalignements des pièces d’accouplement peuvent provenir d’un alignement imprécis lors du montage, mais aussi apparaître pendant le fonctionnement de l’installation (p. ex. par dilatation thermique, flexion des arbres, bâti­machine n’offrant pas la rigidité suffisante). Fig. 29: Désalignement radial ΔKr / Désalignement angulaire ΔKw S - ΔKa S + ΔKa Fig.
  • Page 36: Désalignement Total Admissible En Fonction Du Désalignement Axial Et Du Désalignement Angulaire

    a) Désalignement angulaire maxi. admissible = 0.7° à ΔKa = 0 mm Désalignement axial max. admissible = ± 2.98 mm (2 paquets de lamelles = 2 x 1.49 mm) à ΔKw = 0° b) Désalignement axial admissible avec ΔKw = 0.3° = ± 1.7 mm (2 paquets de lamelles = 2 x 0.85 mm) Le désalignement radial admssible correspondant, ΔKr, avec un désalignement angulaire de 0.3°, se calcule comme suit : Entraxe des paquets de lamelles...
  • Page 37: Désalignements Axial Et Angulaire

    6.15.2 Désalignements axial et angulaire Les désalignements axiaux indiqués ΔKa sont à comprendre comme des valeurs tolérantielles admissibles de la cote nominale "S " (voir le tableau 2). Tableau 12: Désalignements axial et angulaire admissibles Désalignement axial ΔKa admissible Taille [mm] 0.58 0.49...
  • Page 38: Mise En Service

    Si vous ne parvenez pas à en déterminer la cause ou à réparer par vos propres moyens, nous vous recommandons de faire appel à l’un des points de S.A.V. de Flender, qui enverra un monteur (voir le chapitre 2). ARPEX 8700 fr...
  • Page 39: Dérangements, Causes Et Remèdes

    à supprimer immédiatement. En cas d’utilisation non conforme de l’accouplement, de modifications apportées sur l’accouplement sans consulter Flender ou d’utilisation de pièces de rechange autres que Flender d’origine, Flender déclinera toute garantie en cas de poursuite de l’exploitation de l’accouplement. Arrêter toujours complètement...
  • Page 40: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Respecter le chapitre 3. "Consignes de sécurité". Les travaux sur l’accouplement ne doivent être effectués qu’à l’arrêt. Il doit être impossible de remettre le groupe d’entraînement en marche par erreur (il suffit p. ex. de fermer l’interrupteur à clef ou d’enlever les fusibles d’alimentation électrique).
  • Page 41: Pièces De Rechange, Service Après­vente

    Adresses pour pièces de rechange et points de S.A.V Pour commander des pièces de rechange ou demander l’intervention d’un technicien du S.A.V., veuillez vous adresser d’abord à la société Flender (voir le chapitre 2. "Remarques générales"). ARPEX 8700 fr Manuel d’utilisation 06/2020...
  • Page 42 ARPEX 8700 fr Manuel d’utilisation 06/2020...
  • Page 43 ARPEX 8700 fr Manuel d’utilisation 06/2020...
  • Page 44 FLENDER COUPLINGS - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ARPEX Manuel d’utilisation 8700 fr...

Table des Matières