FLENDER N-ARPEX ARN-6 Serie Instructions De Service
Masquer les pouces Voir aussi pour N-ARPEX ARN-6 Serie:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FLENDER COUPLINGS
N-ARPEX
Instructions de service 8714fr
Édition 06/2019
ARN-6, ARN-8, ARN-10

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FLENDER N-ARPEX ARN-6 Serie

  • Page 1 FLENDER COUPLINGS N-ARPEX Instructions de service 8714fr Édition 06/2019 ARN-6, ARN-8, ARN-10...
  • Page 2 04.07.2019 11:43 V6.00...
  • Page 3 Introduction Consignes de sécurité Description FLENDER COUPLINGS Planification d'utilisation N-ARPEX 8714fr Montage Mise en service Instructions de service Fonctionnement Maintenance SAV et assistance Élimination Pièces de rechange ARN-6, ARN-8, ARN-10 Caractéristiques techniques Documents Qualité Édition 06/2019...
  • Page 4 Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Flender ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Flender. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Introduction..............................9 À propos de ces instructions ....................9 Caractéristiques de texte ......................9 Droit d'auteur..........................9 Consignes de sécurité ..........................11 Remarques générales......................11 Utilisation conforme........................13 2.2.1 Couples nominaux, couples maximum, couples de surcharge et liaisons par friction ...13 2.2.2 Durée de vie de l'accouplement .....................15 Consignes de sécurité...
  • Page 6 Sommaire Dysfonctionnements - Causes et solutions ................47 7.2.1 Comportement en cas de dérangements................47 7.2.2 Identifier l'origine du dysfonctionnement ................48 7.2.2.1 Dérangements possibles......................49 7.2.2.2 Causes possibles ........................49 7.2.3 Élimination des dysfonctionnements..................51 7.2.3.1 Remplacer le paquet de lamelles...................51 7.2.3.2 Correction d'un alignement modifié..................51 Maintenance ...............................53 Intervalles de maintenance ....................53 Remplacer le paquet de lamelles...................53...
  • Page 7 Sommaire Couples de serrage et tailles de clé ..................90 A.3.1 Liaison vissée bride C avec moyeu M..................91 A.3.2 Liaison vissée bride F avec moyeu M ..................92 A.3.3 Vissage du moyeu de serrage complet..................93 Procédure de serrage ......................94 Lubrifiant ..........................94 Documents Qualité .............................95 Déclaration de conformité...
  • Page 8 Sommaire Figures Figure 3-1 Type NEN............................20 Figure 3-2 Type MCECM..........................21 Figure 3-3 Type MFEFM..........................21 Figure 3-4 Version de lamelles ........................22 Figure 3-5 Vue détaillée de la liaison par boulons de réglage..............23 Figure 3-6 Vue détaillée de la liaison conique ....................23 Figure 4-1 Symboles de transport ........................25 Figure 5-1...
  • Page 9: Introduction

    Elle fournit des instructions d'aide ou des suggestions complémentaires. Droit d'auteur Les droits de propriété intellectuelle relatifs aux présentes instructions appartiennent à Flender. Sans notre accord, ces instructions ne peuvent être utilisées sans autorisation, ni intégralement ni partiellement, ou être mises à la disposition de tiers.
  • Page 10 Introduction 1.3 Droit d'auteur N-ARPEX 8714fr Instructions de service 06/2019...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    L'accouplement est conforme à l'état de la technique au moment de l'impression de ces instructions. Dans l'intérêt de la mise au point, Flender se réserve le droit, tout en conservant les propriétés essentielles, d'apporter des modifications sur les divers composants et les pièces accessoires pour améliorer la performance et la sécurité.
  • Page 12 Consignes de sécurité 2.1 Remarques générales ANSI Avertissement Attention : substances nocives ou corrosives Attention : substances caustiques Attention : charges suspendues Attention : risque de lésions des mains Homologation ATEX Explication de la directive Machines 2006/42/CE Les accouplements décrits dans les présentes instructions sont des composants au sens de la directive Machines, qui ne nécessitent pas de déclaration d'incorporation.
  • Page 13: Utilisation Conforme

    ● Utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine de Flender. Flender décline toute responsabilité pour les pièces de rechange qui ne sont pas d'origine Flender. Les autres pièces de rechange ne sont ni contrôlées ni autorisées par Flender. Les pièces de rechange dont l'utilisation n'est pas autorisée peuvent modifier les propriétés de l'accouplement définies lors de sa conception et réduire la sécurité...
  • Page 14 Consignes de sécurité 2.2 Utilisation conforme Couples maximum Le couple maximum T représente la sollicitation la plus importante exercée sur l'accouplement en mode de fonctionnement. Le couple maximum T est admissible avec une fréquence de jusqu'à 5 fois par heure et doit être inférieur au couple maximum d'accouplement T Kmax Le couple maximum d'accouplement T...
  • Page 15: Durée De Vie De L'accouplement

    Accouplements sans trou ou avec avant-trou Un demi-accouplement muni du marquage Ex, de la lettre "U" et du numéro de contrat Flender a été livré sans trou ou avec un avant-trou. Remarque Accouplements sans trou ou avec avant-trou avec marquage Ex Flender ne livre un accouplement sans trou ou avec un avant-trou avec marquage Ex qu'à...
  • Page 16: Conditions D'utilisation

    Consignes de sécurité 2.3 Consignes de sécurité valables pour un accouplement utilisé dans des zones à risque d'explosion 2.3.2 Conditions d'utilisation Un accouplement conforme à la directive ATEX convient aux conditions d'utilisation suivantes : ● Groupe d'appareils I (plage de température ambiante admissible -50 °C à +150 °C) –...
  • Page 17: Avertissements Généraux

    Consignes de sécurité 2.4 Avertissements généraux Consignes d'utilisation pour un accouplement utilisé dans des zones potentiellement explosibles ● En cas d'utilisation des zones minières souterraines potentiellement explosibles, l'accouplement doit être utilisé uniquement sur des moteurs d'entraînement pouvant être coupés en cas d'apparition d'une atmosphère explosible. ●...
  • Page 18 Consignes de sécurité 2.4 Avertissements généraux DANGER Risque d'explosion Dans les zones à risque d'explosion, l'utilisation inappropriée de l'accouplement peut provoquer une explosion. ● Respectez les consignes valables pour l'utilisation de l'accouplement dans des zones à risque d'explosion. DANGER Risque lié aux demi-accouplements chauds Risque de blessures provoquées par des surfaces chaudes.
  • Page 19: Description

    ● Liaison arbre-moyeu par alésage cylindrique ou conique à clavette avec ajustement sous pression d'huile. ● Liaison arbre-moyeu par moyeu de serrage Si vous voulez utiliser un autre type de montage, veuillez d'abord consulter Flender. Domaine d'application Les accouplements N‑ARPEX sont conçus pour être utilisés dans tous les domaines de la construction de machines.
  • Page 20: Figure 3-1 Type Nen

    Description L'agencement des paquets de lamelles rend l'accouplement N‑ARPEXrigide et transmet le couple de rotation sans jeu circonférentiel. L'accouplement est en mesure d'absorber les décalages axiaux, radiaux et angulaires des groupes raccordés. Les figures présentent la série ARN‑6, types NEN, MCECM et MFEFM, avec leurs composants et leurs repères de pièce, la version de lamelles et les différentes liaisons vissées des paquets de lamelles.
  • Page 21: Figure 3-2 Type Mcecm

    Description Type MCECM Manchon E Paquet de lamelles Moyeu M Bride C Moyeu M Bride C Figure 3-2 Type MCECM La pièce intermédiaire CEC (18 ; 4 ; 3 ; 4 ; 28) sera livrée préassemblée, sauf mention expresse contraire à la commande. Type MFEFM Manchon E Paquet de lamelles...
  • Page 22: Figure 3-4 Version De Lamelles

    Description Version de lamelles ① Lamelle annulaire, hexagonale ② Lamelle annulaire, octogonale ③ Lamelle annulaire, décagonale ④ Lamelle à segments, décagonale, à partir de la taille 694‑10 Figure 3-4 Version de lamelles N-ARPEX 8714fr Instructions de service 06/2019...
  • Page 23: Figure 3-5 Vue Détaillée De La Liaison Par Boulons De Réglage

    Description Liaison vissée des paquets de lamelles La liaison vissée des paquets de lamelles varie selon le type et la taille. Type ARN-6 ① Boulon de réglage ② Bride ③ Paquet de lamelles ④ Bride ⑤ Bague d'arrêt ⑥ Écrou Figure 3-5 Vue détaillée de la liaison par boulons de réglage Type ARN-8, tailles 219-8 à...
  • Page 24 Description N-ARPEX 8714fr Instructions de service 06/2019...
  • Page 25: Planification D'utilisation

    Planification d'utilisation Vérifiez que la livraison n'est pas endommagée et quelle est complète. Signalez immédiatement par écrit les endommagements et/ou les pièces manquantes à Flender. L'accouplement est livré en pièces détachées et en groupes préassemblés. Ne désassemblez pas les groupes préassemblés.
  • Page 26: Entreposage De L'accouplement

    Planification d'utilisation 4.2 Entreposage de l'accouplement Entreposage de l'accouplement IMPORTANT Dommages dus à un entreposage non conforme Modification négative des propriétés physiques de l'accouplement et/ou endommagement de l'accouplement. ● Respectez les consignes d'entreposage de l'accouplement. L'accouplement est livré, sauf accord contraire, après avoir subi un traitement conservateur et peut être entreposé...
  • Page 27 Planification d'utilisation 4.2 Entreposage de l'accouplement Tableau 4-1 Types de traitement conservateur pour l'entreposage de longue durée Agent conservateur Propriétés Entreposage à l'inté‐ Entreposage à l'exté‐ rieur rieur Huile de pulvérisation Agent anticorrosion Max. 12 mois Max. 4 mois Tectyl 846 ou similaire Agent conservateur de longue du‐...
  • Page 28 Planification d'utilisation 4.2 Entreposage de l'accouplement N-ARPEX 8714fr Instructions de service 06/2019...
  • Page 29: Montage

    Préparatifs Remarque Si vous voulez réaliser un alésage fini conique, veuillez consulter Flender. Si l'accouplement n'a pas d'alésage fini, réalisez les opérations suivantes : ● Mise en place d'un alésage de finition (Page 30) ● Réalisation d'une rainure de clavette (Page 31) ●...
  • Page 30: Mise En Place D'un Alésage De Finition

    Montage 5.1 Préparatifs Remarque Le client est responsable de la finition de l'accouplement. Flender décline toute responsabilité pour les dommages résultant d'une mauvaise finition. 5.1.1 Mise en place d'un alésage de finition Le diamètre de l'alésage fini dépend de l'arbre utilisé.
  • Page 31: Réalisation D'une Rainure De Clavette

    Le moyeu est verrouillé contre les mouvements axiaux par une vis de réglage ou une rondelle d'extrémité. Si vous voulez utiliser un disque d'extrémité, veuillez consulter Flender. Si vous utilisez une vis de réglage, tenez compte des points suivants : ●...
  • Page 32 Montage 5.1 Préparatifs Diamètre et position axiale du trou taraudé sur le moyeu La position axiale du trou taraudé est au milieu du moyeu. La taille de la vis de réglage ne doit pas dépasser les 2/3 de la largeur de la rainure. Le tableau suivant contient les couples de serrage et tailles de clés pour les vis de réglage : Tableau 5-2 Trou taraudé, couple de serrage et taille de clé...
  • Page 33: Équilibrage De L'accouplement

    Montage 5.1 Préparatifs 5.1.4 Équilibrage de l'accouplement Consignes d'équilibrage de l'accouplement Tenez compte des points suivants pour l'équilibrage de l'accouplement : ● Choisissez la qualité d'équilibrage en fonction de l'application (au moins G16 selon DIN ISO 21940). ● Respectez la convention d'équilibrage selon DIN ISO 21940-32. ●...
  • Page 34: Montage De L'accouplement

    Montage 5.2 Montage de l'accouplement Montage de l'accouplement IMPORTANT Dommages matériels Endommagement de l'extrémité d'arbre, des moyeux et/ou de la clavette. ● Respecter les consignes de montage de l'accouplement. Le montage de l'accouplement comprend les étapes suivantes : ● Démontage du moyeu (Page 34) ●...
  • Page 35: Moyeux Avec Assemblage Arbre-Moyeu Par Joint À Ajustement Sous Pression D'huile

    Montage 5.2 Montage de l'accouplement 3. Enduite avec MoS de pâte de montage (p. ex. Microgleit LP 405) les alésages des moyeux et des arbres. 4. Placer le moyeu sur l'arbre. Remarque Moyeux avec alésage conique Placer les moyeux avec alésage conique et rainure de clavette à froid sur l'arbre. Bloquer les moyeux avec des disques d'extrémité...
  • Page 36: Démontage Des Moyeux À Serrage

    Montage 5.2 Montage de l'accouplement 5. Protégez les composants voisins pour ne pas les endommager ni les chauffer à plus de 80 °C. 6. Chauffer les moyeux à la température indiquée sur le dessin coté. Veillez à ne pas resalir les alésages lors du chauffage. 7.
  • Page 37 (7), l'ensemble Moyeu de serrage complet (12) ou (22) est correctement monté. 7. Consulter Flender si la bague de serrage (5) ne repose pas sur le moyeu de serrage (7). N-ARPEX 8714fr Instructions de service 06/2019...
  • Page 38: Montage D'accouplements À Équilibrage De Groupe

    Montage 5.2 Montage de l'accouplement ① Vis de serrage ② Surface graissée du cône ③ Sans graisse ④ Arbre ⑤ Bague de serrage ⑥ Vis d'éjection (non compris dans la fourniture) ⑦ Moyeu de serrage ⑧ Alésage de vis d'éjection ⑨...
  • Page 39: Aligner Les Groupes

    Montage 5.2 Montage de l'accouplement Sur les accouplements à équilibrage de groupe, chaque pièce d'accouplement présente sur le diamètre extérieur de bride un numéro à plusieurs chiffres. Dans la figure, l'exemple choisi est le numéro 9999. ① Lisible dans ce sens ②...
  • Page 40: Montage Du Manchon

    Montage 5.2 Montage de l'accouplement 3. Rapprocher les machines à accoupler. Respecter la cote d'écart S1 à la section Couples, régimes, données géométriques et poids (Page 75). 4. Aligner les machines avec précision. 5. Pour le type BEN, positionner le paquet de lamelles entre le manchon et le moyeu N. 6.
  • Page 41 Montage 5.2 Montage de l'accouplement 5. Positionner la pièce intermédiaire entre les brides. Maintenir ou soutenir la pièce intermédiaire. 6. Aligner les points de serrage. Tenir compte d'un éventuel marquage, selon le section Montage d'accouplements à équilibrage de groupe (Page 38). 7.
  • Page 42: Figure 5-6 Montage De La Pièce Intermédiaire Cec / Chc

    Montage 5.2 Montage de l'accouplement Pièce intermédiaire CEC / CHC Manchon E / manchon H Paquet de lamelles Moyeu Bride C Moyeu Bride C Manchon d'entretoise (fixation de transport) Vis (fixation de transport) ① Détail X : Fixation de transport Figure 5-6 Montage de la pièce intermédiaire CEC / CHC N-ARPEX 8714fr...
  • Page 43: Figure 5-7 Montage De La Pièce Intermédiaire Fef / Fhf

    Montage 5.2 Montage de l'accouplement Pièce intermédiaire FEF / FHF Manchon E / manchon H Paquet de lamelles Moyeu Bride F Moyeu Bride F Manchon d'entretoise (fixation de transport) Vis (fixation de transport) Vis : ARN‑6 jusqu'à la taille 268‑6 Boulon de réglage : ARN‑6 à...
  • Page 44: Montage Des Paquets De Lamelles

    Montage 5.2 Montage de l'accouplement 5.2.6 Montage des paquets de lamelles Monter les paquets de lamelles conformément à la notice de montage correspondante. Les paquets de lamelles sont livrés en emballages individuels. La fourniture comprend une notice de montage en allemand pour les paquets de lamelles. Les notices dans d'autres langues doivent être commandées de manière séparée.
  • Page 45: Mise En Service

    Mise en service DANGER Risque d'inflammation des dépôts Lorsqu'un accouplement est utilisé dans une zone à risque d'explosion, les dépôts d'oxydes de métaux lourds (rouille) peuvent s'enflammer par frottement, impact ou étincelles de frottement et provoquer une explosion. ● Prévoyez une enceinte ou d'autres mesures adéquates pour exclure tout dépôt d'oxydes de métaux lourds (rouille) sur l'accouplement.
  • Page 46 Mise en service N-ARPEX 8714fr Instructions de service 06/2019...
  • Page 47: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement normal de l'accouplement En fonctionnement normal, l'accouplement fonctionne silencieusement et sans vibrations. Dysfonctionnements - Causes et solutions Un comportement divergeant du fonctionnement normal est un dérangement et doit être éliminé immédiatement. Pendant le fonctionnement de l'accouplement, faites attention aux dérangements suivants : ●...
  • Page 48: Identifier L'origine Du Dysfonctionnement

    Fonctionnement 7.2 Dysfonctionnements - Causes et solutions 7.2.2 Identifier l'origine du dysfonctionnement Les dérangements surviennent souvent en raison d'erreurs d'utilisation ou en raison de l'usure normale des pièces d'usure ou de modifications de l'installation. Les dérangements et les causes de dérangement ci-dessous ne peuvent servir que d'indications pour la recherche de défauts.
  • Page 49: Dérangements Possibles

    Fonctionnement 7.2 Dysfonctionnements - Causes et solutions 7.2.2.1 Dérangements possibles Tableau 7-1 Tableau des dérangements Dérangement Cause Solution Modification subite du niveau de bruit et/ Rupture de lamelle(s) Suivez les instructions du chapitre Rem‐ ou apparition subite de vibrations placer le paquet de lamelles (Page 51). Alignement modifié...
  • Page 50 Causes liées à la maintenance ● Les intervalles de maintenance n'ont pas été respectés. ● Les pièces de rechange utilisées ne sont pas des pièces de rechange d'origine Flender. ● Les pièces de rechange Flender utilisées sont vieilles ou endommagées.
  • Page 51: Élimination Des Dysfonctionnements

    Fonctionnement 7.2 Dysfonctionnements - Causes et solutions Causes spécifiques liées au montage et à la maintenance ● Paquets de lamelles non montés. ● Les paquets de lamelles ne correspondent pas aux spécifications techniques du cas d'application ● La bague de serrage ne repose pas contre le moyeu de serrage. 7.2.3 Élimination des dysfonctionnements 7.2.3.1...
  • Page 52 Fonctionnement 7.2 Dysfonctionnements - Causes et solutions N-ARPEX 8714fr Instructions de service 06/2019...
  • Page 53: Maintenance

    Maintenance Intervalles de maintenance DANGER Risque de blessures par éclatement de l'accouplement Si les intervalles de maintenance ne sont pas respectés, l'accouplement peut éclater. Les éclats projetés peuvent causer des blessures mortelles. Dans les zones à risque d'explosion, l'éclatement de l'accouplement peut provoquer une explosion. ●...
  • Page 54: Démontage De L'accouplement

    être remplacé. En cas de remplacement nécessaire des paquets de lamelles, nous recommandons de renvoyer à Flender le demi-accouplement concerné pour réparation et rééquilibrage. En cas de remplacement de paquets de lamelles par le client, ne pas déplacer les machines accouplées.
  • Page 55: Démontage Du Manchon

    Maintenance 8.3 Démontage de l'accouplement Figure 8-1 Vue détaillée de la liaison par boulons de réglage Type ARN-8, tailles 219-8 à 354-8 Type ARN-8, tailles 387-8 à 631-8 Type ARN-10, tailles 495-10 à 988-10 ① ① Boulon conique Boulon conique ②...
  • Page 56: Démontage De La Pièce Intermédiaire

    Maintenance 8.3 Démontage de l'accouplement 8. Protéger les pièces contre la corrosion. 9. Remplacer les pièces endommagées. Lors du remontage du manchon, suivre les consignes indiquées aux chapitres Montage (Page 29) et Mise en service (Page 45). 8.3.2 Démontage de la pièce intermédiaire Procédure 1.
  • Page 57: Démontage Des Moyeux

    Maintenance 8.3 Démontage de l'accouplement 8.3.3 Démontage des moyeux IMPORTANT Dommages matériels Endommagement de l'extrémité d'arbre, des moyeux et/ou de la clavette. ● Respecter les consignes de démontage du moyeu. La procédure de démontage des moyeux dépend du choix de l'assemblage arbre-moyeu choisi.
  • Page 58: Démontage De L'assemblage Arbre-Moyeu Par Joint D'ajustement À Pression D'huile

    Maintenance 8.3 Démontage de l'accouplement 8.3.3.2 Démontage de l'assemblage arbre-moyeu par joint d'ajustement à pression d'huile DANGER Dépassement de la pression d'huile maximale L'accouplement risque d'éclater. Les éclats projetés peuvent causer des blessures mortelles. Dans les zones à risque d'explosion, l'éclatement de l'accouplement peut provoquer une explosion.
  • Page 59 Maintenance 8.3 Démontage de l'accouplement Outillage requis ● Une pompe à huile avec manomètre (au moins 2 500 bars) par canal de circulation d'huile. Ou : Une pompe à huile à moteur, un raccord par canal de circulation d'huile. Chaque raccord doit pouvoir être fermé...
  • Page 60: Démontage Des Moyeux À Serrage

    Maintenance 8.3 Démontage de l'accouplement 12.Vérifiez que l'alésage du moyeu et l'arbre ne sont pas endommagés et protégez-les contre la corrosion. 13.Remplacer les pièces endommagées. Respectez les consignes des chapitres Montage (Page 29) et Mise en service (Page 45) pour le nouveau montage des demi-accouplements.
  • Page 61 Maintenance 8.3 Démontage de l'accouplement ① Vis de serrage ② Surface graissée du cône ③ Sans graisse ④ Arbre ⑤ Bague de serrage ⑥ Vis d'éjection (non compris dans la fourniture) ⑦ Moyeu de serrage ⑧ Alésage de vis d'éjection ⑨...
  • Page 62 Maintenance 8.3 Démontage de l'accouplement N-ARPEX 8714fr Instructions de service 06/2019...
  • Page 63: Sav Et Assistance

    Adressez-vous à notre usine ou à l'une de nos adresses de service après-vente pour toute commande de pièces de rechange, requête de monteur SAV ou question technique. Flender GmbH Schlavenhorst 100 46395 Bocholt Allemagne Tél. : +49 (0)2871/92-0 Fax : +49 (0)2871/92-2596 Flender GmbH (http://www.flender.com) N-ARPEX 8714fr Instructions de service 06/2019...
  • Page 64 SAV et assistance N-ARPEX 8714fr Instructions de service 06/2019...
  • Page 65: Élimination

    Élimination Élimination de l'accouplement Éliminez ou recyclez les demi-accouplements conformément à la règlementation nationale en vigueur. N-ARPEX 8714fr Instructions de service 06/2019...
  • Page 66 Élimination N-ARPEX 8714fr Instructions de service 06/2019...
  • Page 67: Pièces De Rechange

    Utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine de Flender. Flender décline toute responsabilité pour les pièces de rechange qui ne sont pas d'origine Flender. Les autres pièces de rechange ne sont ni contrôlées ni autorisées par Flender. Les pièces de rechange dont l'utilisation n'est pas autorisée peuvent modifier les propriétés de l'accouplement définies lors de sa conception et réduire la sécurité...
  • Page 68: Éclaté Et Nomenclature Des Pièces De Rechange

    Pièces de rechange 11.2 Éclaté et nomenclature des pièces de rechange ● Particularités éventuelles de la pièce de rechange, telles que : – Résistance à la température – Isolation électrique – Fluide – Utilisation dans des zones à risque d'explosion ●...
  • Page 69: Type Nen / Nhn

    Pièces de rechange 11.2 Éclaté et nomenclature des pièces de rechange 11.2.1 Type NEN / NHN Figure 11-1 Éclaté des pièces de rechange du type NEN / NHN Tableau 11-1 Nomenclature des pièces de rechange pour le type NEN / NHN Type NEN Type NHN Repère de...
  • Page 70: Type Beb

    Pièces de rechange 11.2 Éclaté et nomenclature des pièces de rechange 11.2.2 Type BEB Figure 11-2 Éclaté des pièces de rechange du type BEB Tableau 11-2 Nomenclature des pièces de rechange pour le type BEB Repère de pièce Désignation MoyeuB MoyeuB Manchon E Paquet de lamelles...
  • Page 71: Type Ben

    Pièces de rechange 11.2 Éclaté et nomenclature des pièces de rechange 11.2.3 Type BEN Figure 11-3 Éclaté des pièces de rechange du type BEN Tableau 11-3 Nomenclature des pièces de rechange pour le type BEN Repère de pièce Désignation MoyeuB MoyeuN Manchon E Paquet de lamelles...
  • Page 72: Type Mcecm / Mchcm

    Pièces de rechange 11.2 Éclaté et nomenclature des pièces de rechange 11.2.4 Type MCECM / MCHCM Figure 11-4 Éclaté des pièces de rechange du type MCECM / MCHCM Tableau 11-4 Nomenclature des pièces de rechange pour le type MCECM / MCHCM Type MCECM Type MCHCM Repère de...
  • Page 73: Type Mfefm / Mfhfm

    Pièces de rechange 11.2 Éclaté et nomenclature des pièces de rechange 11.2.5 Type MFEFM / MFHFM Figure 11-5 Éclaté des pièces de rechange du type MFEFM / MFHFM Tableau 11-5 Nomenclature des pièces de rechange pour le type MFEFM / MFHFM Type MFEFM Type MFHFM Repère de...
  • Page 74: Bouchon Fileté

    Pièces de rechange 11.2 Éclaté et nomenclature des pièces de rechange 11.2.6 Bouchon fileté La figure ci-après présente le bouchon fileté (10) ou (20) : Figure 11-6 Vis de fermeture 11.2.7 Autres moyeux 11.2.7.1 Moyeu de serrage complet Il est également possible d'utiliser un moyeu de serrage complet (12) ou (22) au lieu du moyeu N du type NEN, NHN ou BEN.
  • Page 75: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Couples, régimes, données géométriques et poids Cette section contient les dessins cotés et les caractéristiques techniques des accouplements N-ARPEX, séries ARN-6, ARN-8 et ARN-10 des types suivants : ● Type NEN / NHN, dessin coté (Page 76) et caractéristiques techniques (Page 76) ●...
  • Page 76: A.1.1 Dessin Coté Du Type Nen / Nhn

    Caractéristiques techniques A.1 Couples, régimes, données géométriques et poids A.1.1 Dessin coté du type NEN / NHN Figure A-1 Type NEN / NHN A.1.2 Caractéristiques techniques du type NEN / NHN Tableau A-1 Couples, régimes, données géométriques et poids du type NEN / NHN Taille Couple no‐...
  • Page 77 Caractéristiques techniques A.1 Couples, régimes, données géométriques et poids Taille Couple no‐ Régime Alésage Poids minal max. 343‑6 6000 24,0 219‑8 9500 12,2 115,6 31,9 241‑8 8700 12,6 114,8 41,3 262‑8 8000 13,8 152,4 53,8 285‑8 7300 15,2 149,6 70,8 302‑8 6900 17,2...
  • Page 78: A.1.3 Dessin Coté Du Type Beb

    Caractéristiques techniques A.1 Couples, régimes, données géométriques et poids A.1.3 Dessin coté du type BEB Figure A-2 Type BEB N-ARPEX 8714fr Instructions de service 06/2019...
  • Page 79: A.1.4 Caractéristiques Techniques Du Type Beb

    Caractéristiques techniques A.1 Couples, régimes, données géométriques et poids A.1.4 Caractéristiques techniques du type BEB Tableau A-2 Couples, régimes, données géométriques et poids du type BEB Taille Couple Régime Alésage Poids nominal max. 86‑6 0,35 24 000 103‑6 20 000 43,2 122‑6 0,95...
  • Page 80: A.1.5 Dessin Coté Du Type Ben

    Caractéristiques techniques A.1 Couples, régimes, données géométriques et poids A.1.5 Dessin coté du type BEN Figure A-3 Type BEN N-ARPEX 8714fr Instructions de service 06/2019...
  • Page 81: A.1.6 Caractéristiques Techniques Du Type Ben

    Caractéristiques techniques A.1 Couples, régimes, données géométriques et poids A.1.6 Caractéristiques techniques du type BEN Tableau A-3 Couples, régimes, données géométriques et poids du type BEN Taille Couple Régime Alésage Poids nominal max. 86‑6 0,35 24 000 103‑6 20 000 122‑6 0,95 17 000...
  • Page 82: A.1.7 Dessin Coté Du Type Mcecm / Mchcm

    Caractéristiques techniques A.1 Couples, régimes, données géométriques et poids A.1.7 Dessin coté du type MCECM / MCHCM Figure A-4 Type MCECM / MCHCM A.1.8 Caractéristiques techniques du type MCECM / MCHCM Tableau A-4 Couples, régimes, données géométriques et poids du type MCECM / MCHCM Taille Couple no‐...
  • Page 83 Caractéristiques techniques A.1 Couples, régimes, données géométriques et poids Taille Couple no‐ Régime Alésage Poids minal max. 318‑6 6500 23,2 153,6 343‑6 6000 219‑8 9500 12,2 115,6 50,3 241‑8 8700 12,6 114,8 68,2 262‑8 8000 13,8 152,4 285‑8 7300 15,2 149,6 302‑8 6900...
  • Page 84: A.1.9 Dessin Coté Du Type Mfefm / Mfhfm

    Caractéristiques techniques A.1 Couples, régimes, données géométriques et poids A.1.9 Dessin coté du type MFEFM / MFHFM Figure A-5 Type MFEFM / MFHFM A.1.10 Caractéristiques techniques du type MFEFM / MFHFM Tableau A-5 Couples, régimes, données géométriques et poids du type MFEFM / MFHFM Taille Couple no‐...
  • Page 85 Caractéristiques techniques A.1 Couples, régimes, données géométriques et poids Taille Couple no‐ Régime Alésage Poids minal max. 343‑6 4500 219‑8 7800 12,2 115,6 77,7 241‑8 7200 12,6 114,8 98,6 262‑8 6600 13,8 152,4 285‑8 6100 15,2 149,6 302‑8 5900 17,2 145,6 321‑8 5600...
  • Page 86: A.1.11 Dessin Coté Du Moyeu De Serrage Complet

    Caractéristiques techniques A.1 Couples, régimes, données géométriques et poids A.1.11 Dessin coté du moyeu de serrage complet ① Moyeu de serrage Type 125 ② Moyeu de serrage Type 124 Figure A-6 Moyeu de serrage N-ARPEX 8714fr Instructions de service 06/2019...
  • Page 87: Caractéristiques Techniques Du Moyeu De Serrage Complet

    Caractéristiques techniques A.1 Couples, régimes, données géométriques et poids A.1.12 Caractéristiques techniques du moyeu de serrage complet Tableau A-6 Régimes, données géométriques et poids du moyeu de serrage complet Taille Moyeu de serra‐ Alésage Poids D1/D2 D1/D2 Type min. max. 86‑6 103‑6 122‑6...
  • Page 88 Caractéristiques techniques A.1 Couples, régimes, données géométriques et poids Tableau A-7 Couple de rotation maximum transmissible en fonction de l'alésage fini Alésage Taille 86‑6 103‑6 122‑6 133‑6 159‑6 174‑6 184‑6 203‑6 217‑6 251‑6 268‑6 291‑6 318‑6 343‑6 Couple nominal de l'accouplement T 1 250 2 100 2 400 3 800 5 000 6 200 10 500 13 800 18 200 23 000 28 000...
  • Page 89: A.2 Valeurs De Désalignement Des Arbres Pendant Le Fonctionnement

    Les couples de rotation maximum transmissibles du moyeu de serrage valent pour l'ajustement standard G6/h6. Consulter Flender pour tout alésage fini et/ou couple d'ajustement différents. Valeurs de désalignement des arbres pendant le fonctionnement Le tableau ci-dessous contient les valeurs maximales ΔKa et ΔKw...
  • Page 90 Caractéristiques techniques A.3 Couples de serrage et tailles de clé Taille Désalignement angulaire ±ΔKw 0° 0,1° 0,2° 0,3° 0,4° 0,5° 0,6° 0,7° 0,8° 0,9° 1° Désalignement radial ±ΔKa en mm 354‑8 2,25 0,75 387‑8 2,48 1,65 0,83 411‑8 2,55 0,85 447‑8 1,88 1,25...
  • Page 91 Caractéristiques techniques A.3 Couples de serrage et tailles de clé A.3.1 Liaison vissée bride C avec moyeu M Tableau A-9 Couples de serrage et tailles de clé pour la liaison vissée bride C avec moyeu M Taille Vis (91) Couple de serrage Taille de clé...
  • Page 92 Caractéristiques techniques A.3 Couples de serrage et tailles de clé A.3.2 Liaison vissée bride F avec moyeu M Tableau A-10 Couples de serrage et tailles de clé pour la liaison vissée bride F avec moyeu M Taille ARN-6 ARN-8 Couple de serrage Taille de clé...
  • Page 93 Caractéristiques techniques A.3 Couples de serrage et tailles de clé Taille ARN-6 ARN-8 Couple de serrage Taille de clé ARN-10 Six pans creux Vis (91) Écrou (92) 790‑10 887‑10 1200 988‑10 1200 Appliquez les couples de serrage indiqués selon la procédure du chapitre Procédure de serrage (Page 94).
  • Page 94 Caractéristiques techniques A.5 Lubrifiant Procédure de serrage Serrez les vis de fixation avec le couple de serrage indiqué en tenant compte du tableau ci- dessous. Tableau A-12 Procédure de serrage Écart moyen du couple indi‐ Procédure de serrage qué sur l'outil (en règle générale, les procédures de serrage indiquées se situent dans les limites de l'écart moyen de l'outil) ±5 %...
  • Page 95 Documents Qualité Déclaration de conformité UE N-ARPEX 8714fr Instructions de service 06/2019...
  • Page 96 FLENDER COUPLINGS N-ARPEX Instructions de service 8714fr Édition 06/2019 Flender GmbH Alfred-Flender-Straße 77 46395 Bocholt ALLEMAGNE...

Table des Matières