Table des Matières

Publicité

Liens rapides

RHE
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour S&P RHE Serie

  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE GÉNÉRALITÉS........................... 3 Avertissements ......................... 3 Consignes de sécurité ......................4 Réception – Stockage ......................4 Garantie ............................ 4 PRÉSENTATION GAMME - PRODUIT ....................5 Gamme ............................. 5 Principaux composants ......................6 INSTALLATION ..........................11 3.1 Identification machine / Symboles ...................11 Dimensions et poids ....................... 12 Manutention ..........................
  • Page 3: Généralités

    10. MAINTENANCE..........................94 10.1 Précautions préalables ......................94 10.2 Fréquence d’entretien......................94 10.3 Entretien / remplacement des filtres air neuf / air extrait ............95 10.4 Entretien / remplacement de l’échangeur rotatif et courroie ........... 96 10.5 Entretien / remplacement des ventilateurs ................96 10.6 Entretien / remplacement la batterie électrique ..............96 10.7 Entretien / remplacement de la batterie à eau................ 97 10.8 Remplacement pile automate CORRIGO................97 10.9 Liste des principales pièces de rechange................97 11. GESTION DES DÉCHETS ....................... 99 11.1 Traitement des Emballages et déchets non dangereux ............
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    1.2 Consignes de sécurité • S’équiper des EPI (Equipement de Protection Individuelle) appropriés avant toute intervention. • Avant d’installer l’unité de traitement d’air, s’assurer que le support et l’emplacement soient suffisam- ment résistants pour supporter le poids l’unité et des accessoires. • Respecter les étiquettes de danger présentes sur les différentes portes d’accès : • Matériel sous tension / Machine tournante / Filtres empoussiérés potentiellement inflammables : • Ne pas ouvrir les portes d’accès sans avoir couper l’alimentation électrique à l’interrupteur – section- neur cadenassable présent sur l’unité. • Si des travaux sont à effectuer dans l’appareil, couper l’alimentation électrique sur le disjoncteur principal et s’assurer que personne ne puisse le remettre en marche accidentellement. • Assurer vous que les parties mobiles sont à l’arrêt. • Vérifier que les moto-ventilateurs ne soient pas accessibles depuis les piquages de raccordement (gaine de raccordement ou protection grillagée). Avant de démarrer, vérifier les points suivants : • S'assurer que l'appareil ne contient pas de corps étranger. •...
  • Page 5: Présentation Gamme - Produit

    PRÉSENTATION GAMME - PRODUIT 2.1 Gamme Utilisation : Extraction d’air vicié et introduction d’air dans neuf dans les locaux tertiaires avec récupération de chaleur par échangeur rotatif. Installation sur pieds, en intérieur ou extérieur avec accessoires. 9 tailles : 700 (700 m /h), 1300 (1 600 m /h), 1900 (2 100 m /h), 2500 (3 000 m /h), 3500 (3 600 m /h), 4500 (4 500 m /h), 6000 (6 000 m /h), 8000 (8 000 m /h), 10000 (10 000 m /h), 15000 (15 000 m³/h). 6 Modèles : • RHE D : sans batterie. • RHE DI : batterie électrique de post-chauffage intégrée. • RHE DC : batterie eau chaude intégrée. • RHE DFR : batterie eau chaude/eau froide réversible intégrée (modèle VL uniquement). •...
  • Page 6: Principaux Composants

    2.2 Principaux composants Descriptif général - Version sans batterie (D) ou batterie électrique (DI) Construction HDR Construction HDL Batterie DI en aval du moteur sur les tailles 15000 Construction VD Repère Description Symbole   Raccordement Air Neuf Pressostat filtres Air Neuf Sonde de température Air Neuf Filtre G4 (Grossier 70%) Air Neuf Filtre F7 (ePM1 55%) Air Neuf Echangeur de chaleur rotatif Batterie Electrique de réchauffage (DI) Ventilateur de Soufflage Sonde de température de Soufflage ...
  • Page 7 Descriptif général Version batterie eau chaude (DC) ou batterie eau chaude/eau froide réversible (DFR) Construction HDR Construction HDL Taille 15000 Construction VD Repère Description Symbole   Raccordement Air Neuf Pressostat filtres Air Neuf Sonde de température Air Neuf Filtre G4 (Grossier 70%) Air Neuf Filtre F7 (ePM1 55%) Air Neuf Echangeur de chaleur rotatif Batterie eau chaude (DC) ou (DFR sur configuration HD uniquement) réversible Ventilateur de Soufflage Sonde de température de Soufflage   Raccordement Soufflage ...
  • Page 8 Descriptif général Version batterie à détente directe (DX) Construction HDR Construction HDL 7 17 Repère Description Symbole   Raccordement Air Neuf Pressostat filtre Air Neuf Sonde de température Air Neuf Filtre G4 (Grossier 70%) Air Neuf Filtre F7 (ePM1 55%) Air Neuf Echangeur de chaleur rotatif Batterie à détente directe Ventilateur de soufflage Sonde de température de soufflage   Raccordement soufflage   Raccordement reprise Pressostat filtre reprise Coffret électrique - Régulation Filtre M5 (ePM10 75%) Reprise Ventilateur d'extraction   Raccordement rejet Evacuation des condensats 3/4'' FRANCAIS...
  • Page 9 Descriptif général Version batterie eau chaude + batterie eau froide (DC/DF) Construction HDR Construction HDL 17 18 Taille 15000 11 12 13 1 2 3 4 5 9 10 18 17 Repère Description Symbole   Raccordement Air Neuf Pressostat filtre Air Neuf Sonde de température Air Neuf Filtre G4 (Grossier 70%) Air Neuf Filtre F7 (ePM1 55%) Air Neuf Echangeur de chaleur rotatif Batterie eau chaude Ventilateur de soufflage...
  • Page 10 Les échangeurs des RHE sont constitués d’un matériau accumulateur (aluminium) en forme de cylindre formant de très petits canaux, mis en rotation lente. La roue est traversée dans un sens par l’air rejeté et dans l’autre par l’air neuf, ce qui évite les risques de colmatage. Le rendement de l’échangeur en chaleur sensible est essentiellement fonction de la vitesse d’air, du dia- mètre, de l’épaisseur de la roue et de la hauteur de vague. Concernant le transfert de l’énergie latente, le média de transfert en aluminium peut être imprégné d’un produit hygroscopique. Ce traitement spécifique permet de déterminer 2 types de roues dont les défini- tions selon Eurovent sont données ci-dessous. Échangeur rotatif à condensation (standard sur RHE) La roue à condensation est la solution la moins couteuse de récupération de la chaleur et est appropriée pour des applications standard dans la ventilation de confort. L'humidité est transférée seulement dans le cas où le point de rosée d'une des colonnes d'air est atteint. Par rapport à un échangeur contre-courant, l’air soufflé sera néanmoins moins sec, ce qui contribue à un meilleur confort thermique. Cet échangeur est équipé d’un moteur 1 vitesse. Échangeur rotatif à sorption (Option sur RHE) Le revêtement déshydratant (dessicant) à haute performance de la roue sorption fournit une capacité de transfert d'humidité maximale. La haute efficacité d'humidité est constante dans toutes les conditions cli- matiques. La roue à sorption convient particulièrement pendant l'été pour rafraîchir et déshumidifier l'air introduit. Particulièrement recommandé pour des climats chauds, en association avec les systèmes de refroidisse- ment secs (poutres froides) et quand l’humidification est requise en hiver. Ce type d’échangeur réduit considérablement la consommation d'énergie en rafraichissement dans un système de conditionnement d’air.
  • Page 11: Installation

    INSTALLATION 3.1 Identification machine / Symboles Étiquette d’indentification – collée sur la machine Construction HD (côté soufflage en haut) Construction VD (sur le dessus à droite) Signification des symboles présents sur l’unité et dans la notice Description Symbole Machine Symbole Notice   Prise air neuf extérieur Soufflage air neuf intérieur   Reprise air vicié intérieur   Rejet air vicié extérieur FRANCAIS 11/100 NT-51897200-RHE-FR-210127...
  • Page 12: Dimensions Et Poids

    3.2 Dimensions et poids RHE VD 700 / 1300 / 1900 / 2500 / 3500 ØD Taille/ Poids ØD Dimensions (mm) (kg) RHE 700 VD 1285 715 1125 250 750 1185 200 310 300 101 195 569 1/2˝ 258 183 RHE 1300 VD 1285 715 1125 250 750 1185 200 310 300 101 195 569 1/2˝...
  • Page 13 RHE HDR 700 / 1300 / 1900 / 2500 / 3500 / 4500 Construction verticale raccordement en ligne accès droite Condensat sur ER et EX RHE HDL 700 / 1300 / 1900 / 2500 / 3500 / 4500 Construction verticale raccordement en ligne accès gauche Condensat sur ER et EX Taille/ Poids ØD Dimensions (mm) (kg)
  • Page 14 RHE HDR 6000 / 8000 / 10000 - Livrée en 2 modules Construction verticale raccordement en ligne accès droite 1/2" Taille 6000 modèle DX Modèle DC/DF Taille 8000 - 10000 modèle DX Batterie à détente directe Batterie à détente directe Avec batterie eau chaude/froide réversible Modèle RHE 6000 HD 1972 1034 638 1315 1553 1200 1350 235 RHE 8000 HD 2112 1114...
  • Page 15 RHE HDL 6000 / 8000 / 10000 - Livrée en 2 modules Construction verticale raccordement en ligne accès gauche 1/2" Modèle DC/DF Taille 6000 modèle DX Taille 8000 - 10000 modèle DX Avec batterie eau chaude/froide réversible Batterie à détente directe Batterie à détente directe Modèle RHE 6000 HD 1972 1034 938 1315 1553 1200 1350 235 RHE 8000 HD 2112 1114...
  • Page 16 RHE HDR - Taille 15000 modèle DC/DF Raccordement en ligne servitude droite (livrée en deux parties) 1/2" Modèle DFR4R Modèle DC et DFR2R Batterie à eau Batterie à eau Modèle RHE 15000 3325 1552 1774 2215 2460 2100 2288 1409 1798 1840 Modèle RHE 15000 2107 947 1 1/2" 502 Poids (kg) DC / DFR2R DFR4R...
  • Page 17 RHE HDL - Taille 15000 modèle DC/DF Raccordement en ligne servitude gauche (livrée en deux parties) 1/2" Modèle DFR4R Modèle DC et DFR2R Batterie à eau Batterie à eau Modèle RHE 15000 3325 1552 1774 2215 2460 2100 2288 1409 1798 1840 Modèle RHE 15000 2107 947 1 1/2" 502 Poids (kg) DC / DFR2R DFR4R...
  • Page 18 RHE OI 700 / 1300 / 1900 / 2500 / 3500 / 4500 / 6000 / 8000 / 10000 Configuration en ligne servitude droite RHE OI 700 / 1300 / 1900 / 2500 / 3500 / 4500 / 6000 / 8000 / 10000 Configuration en ligne servitude gauche RHE HDR OI / HDL OI 15000 Taille/Dimensions (mm) RHE 700 OI...
  • Page 19 Poids (kg) Modèle A1+ A2 A1+ A2 A1+ A2 RHE 6000 OI RHE 8000 OI RHE 10000 OI 1005 RHE 15000 OI 1775 1865 1815 Poids (kg) Modèle DC/DF A1+ A2 A1+ A2 A1+ A2 RHE 6000 OI RHE 8000 OI RHE 10000 OI 1007 1041...
  • Page 20: Manutention

    MIB pour RHE 15000 Dimensions (mm) Désignation MIB 150 1549 2215 2460 1563 Dimensions (mm) Désignation MIB 150 1409 2000 1798 Dimensions (mm) Désignation MIB 150 1388 1840 192 J 3.3 Manutention Les unités sont livrées vissées sur palettes, sauf sur taille 15000 livrée avec son châssis. La manutention des unités doubles flux RHE peut se faire par transpalette, par chariot élévateur ou par grutage. Les engins de manutention seront adaptés à la charge et aux conditions de levage. Dans tous les cas, le levage se fera à la base de l’appareil. Le centre de gravité se trouve au centre de l’unité. L’appareil doit être manipulé avec soin et uniquement en position horizontale. Il est prévu dans le châs- sis, des trous de Ø50 mm permettant le passage d'un tube pour accrocher les élingues. Pour éviter la détérioration de l'enveloppe de l’unité, utiliser impérativement des élingues de grandes longueurs et des écarteurs type palonnier.
  • Page 21: Emplacement Et Fixation

    Déplacement et levage pour RHE 15000 Module échangeur Module batterie Levage à la grue module par module ou après assemblage au sol. 3.4 Emplacement et fixation Emplacement Les centrales RHE doivent être posées sur une surface horizontale et lisse capable de supporter la charge. Les versions HD / VD sont destinées à une installation à l’intérieur des locaux. Seules les versions OI, livrées avec une toiture peuvent être utilisées à l’extérieur. Dans tous les cas prévoir les gaines, les accessoires de raccordement, les équipements anti vibratiles et de protection anti gel de la batterie. Dans les zones à forte chute de neige une protection supplémentaire doit être prévue. Il est important de prévoir suffisamment d’espace (Z au minimum) pour permettre l’ouverture des portes, la mise en service et la maintenance (filtres, ventilateurs, échangeur). Ne pas positionner la centrale contre un mur pour éviter la transmission de bruit solidien. 200 mm Type Z (mm) RHE 700/1300 1450 RHE 1900 1500 RHE 2500 1800 RHE 3500/4500 2100...
  • Page 22 Pieds standards jusqu’à la taille 4500 Les unités sont livrées avec leurs pieds 4 ou 6 selon les modèles. Les pieds supports doivent impérati- vement reposer sur l’ensemble de la surface de contact. RHE 700 / 1300 / 1900 / 2500 Taille/Dimensions Cote Cote (mm) RHE 700/1300 HD 1308,5 600 RHE 1900 HD 1458,5 700 RHE 2500 HD 1558,5 850 RHE 700/1300 VD 1285 600 RHE 1900 VD 1490 700 RHE 2500 VD...
  • Page 23 RHE 6000 / 8000 / 10000 Sur les tailles 6000-8000-10000, les unités sont livrées avec un châssis en acier galvanisé ép.3 mm, hauteur 100 mm avec système d'assemblage entre les deux modules, perçage pour fixation de plots anti vibratiles ou pieds de mise à niveau. Le châssis pourra permettre le grutage d'une unité après assemblage au sol. Taille/Dimensions (mm) RHE 6000 HD 1968 1868 919,4 824,6 1100 RHE 8000 HD 2108 2008 999,4 884,6 1350 1220 1090 RHE 10000 HD 2408 2308 1149,4 1034,6 1520 1390 1260 RHE 15000 Taille/Dimensions (mm) RHE 15000 3322...
  • Page 24 Utiliser de préférence des plots anti vibratiles ou plaques anti vibratiles à positionner entre les pieds/châs- sis et le sol. Qté à Hauteur Entraxe Utilisation Plot Code commander (mm) fixation RHE 700 PAVZ 80 5130272900 RHE 1300 PAVZ 80 5130272900 RHE 1900 PAVZ 80 5130272900 RHE 2500 PAVZ 100 5130863400 RHE 3500 PAVZ 100 5130863400 RHE 4500 PAVZ 100 5130863400 RHE 6000 PAVZ 100 5130863400 RHE 8000 PAVZ 100 5130863400...
  • Page 25: Assemblage Des Unités Livrées En Deux Parties

    Sur les unités de taille 6000 – 8000 et 10000, une barre de maintien de porte est prévue coté régulation. Elle permet le verrouillage de la porte en position ouverte. Les RHE 15000 sont équipées de portes ou demi-portes montées sur charnières, maintenues en ferme- ture par des verrous, sur l'avant et sur l'arrière de l'unité. RHE 15000 Sans batterie ou avec batterie électrique Avec batterie à eau Porte Demi-porte Porte Demi-porte 3.5 Assemblage des unités livrées en deux parties Les RHE de tailles 6000, 8000, 10000 et 15000 sont livrées en deux parties pour faciliter leurs déplace- ments jusqu’au lieu d’installation. Pour diminuer le poids des modules, il est possible de démonter les panneaux arrière, ainsi que les portes. Les filtres, l’échangeur et les ventilateurs peuvent aussi facilement être retirés (voir chapitre "10. MAIN- TENANCE", page 94). Les deux modules doivent être installés sur une surface plane et horizontale. • Les unités en deux modules sont livrées avec un kit de jonction Composition du kit de jonction (code 018383) tailles 6000/8000/10000 N°...
  • Page 26 Les unités tailles 15000 sont livrées avec des pare-chocs pour éviter d’abîmer l'unité lors de son transport et sa manutention. Une fois l'unité positionnée, les pare-chocs doivent être retirés, notamment ceux à la jonction des modules. • Sur l’un des modules, fixer de chaque côté les éléments de jonction comme sur le plan ci-dessous, sans serrer complètement les renforts de jonction. Trou vers le bas • Rapprocher le plus possible les deux modules, fixer le deuxième renfort de jonction sur le deuxième module sans les serrer. Installer les vis tendeurs pour finaliser le rapprochement des deux modules. FRANCAIS 26/100 NT-51897200-RHE-FR-210127...
  • Page 27 Une fois les deux modules bord à bord, finaliser l’assemblage à l’intérieur des modules au moyen de 4 vis (6 à partir de la taille 10000) M12x120 fournies (clef de 18). Les emplacements sont répartis sur les 4 angles internes (+ 2 points au milieu à partir de la taille 10000) de chaque côté du caisson régulation. Avant de serrer, mettre un peu de graisse sur la vis. Vérifier que les 2 modules soient bien emboités. Ser- rer l’ensemble des vis y compris celles des renforts jonctions. • Raccorder électriquement les 2 modules entre eux : 1 - Puissance plug fan 2 - Puissance échangeur 3 - Commande plug fan 4 - Commande échangeur 5 - Capteur de pression débit air extrait 6 – Dépressostat + sonde de température Montage de la toiture sur les RHE 15000 OI Sur les modèles OI des tailles 15000, la toiture est pré-montée d'usine sur chacun des modules. La toiture de jonction est à monter sur chantier après avoir assemblé les 2 modules entre eux. FRANCAIS 27/100 NT-51897200-RHE-FR-210127...
  • Page 28: Assemblage Du Caisson De Mélange Ou De Recyclage Sur La Rhe

    3.6 Assemblage du caisson de mélange ou de recyclage sur la RHE Les unités peuvent être équipées d’un caisson de mélange (MIB 0-10V) ou de recyclage (MIB ON-OFF), le raccordement est à réaliser suivant le montage ci-dessous : Taille 700 à 4500 • Rapprocher les 2 modules en prenant soin • Visser les 2 modules entre eux à l’aide des d’aligner les découpes rondes au niveau des 10 vis auto-foreuses livrées avec le caisson de pieds supports. mélange.
  • Page 29: Raccordement Hydraulique Et Fluide

    Montage de la toiture entre une RHE 15000 OI et un CMOI/CREI Sur les modèles OI des tailles 15000, la toiture est pré-montée d'usine sur chacun des modules de l'unité et sur caisson de mélange (MIB 0-10V) ou de recyclage (MIB ON-OFF) OI. • Retirer le toit d'extrémité du module échangeur de l'unité. • Assembler l'ensemble unité et caisson de mélange • Poser et fixer la toiture de jonction entre l'unité et le caisson. RACCORDEMENT HYDRAULIQUE ET FLUIDE 4.1 Raccordement des batteries à eau Les caractéristiques hydrauliques de la centrale sont spécifiques à votre installation et sont déterminées par la sélection informatique : Perte de charge sur l’eau / Débit d’eau. Se reporter à la sélection pour dimension- ner le réseau, les accessoires, la pompe… Le raccordement de la tuyauterie à la batterie ne doit pas lui imposer de contraintes mécaniques, vibratoires, ou thermiques (dilatation). Les batteries sont livrées filetées en bout. Tailles 700 / 1300 / 1900 : Diamètre 1/2˝ Tailles 2500 / 3500 / 4500 : Diamètre 3/4˝ Taille 6000 : Diamètre 1˝ Tailles 8000 / 10000 : Diamètre 1 1/4˝...
  • Page 30 Sur la taille 15000, le raccordement des tuyaux se fait sur la face avant, à l'extérieur de l'unité. 504423-Etiquette-Marquage-batteries-eau-190114 2 modèles - Format 50 x 50 mm Pantone 108 Noir 100% sortie d'eau Sortie d'eau Entrée d'eau entrée d'eau Evacuation des condensats (Batterie à eau réversible DFR version HD uniquement) La batterie installée est équipée d’un séparateur de gouttelettes, d’un bac de récupération des condensats en acier inoxydable soudé dans les angles. L’évacuation des condensats, située au-dessous de l’unité (diamètre 1/2˝), est à raccorder à un siphon. Le siphon fourni avec la RHE est conçu pour une pression disponible au soufflage de 300 Pa maxi- mum. Passer le tube fileté au travers du bac de récupération des condensats et du fond de la RHE puis visser l’écrou en dessous. Emboiter le siphon dans le tube fileté.
  • Page 31: Raccordement Des Vannes

    4.2 Raccordement des vannes Les vannes 3 voies motorisées ne sont pas livrées montées. Elles sont proposées comme accessoires par le fabricant. Respecter le positionnement de la vanne de mélange sur le réseau et le sens d’entrée et sortie de l’eau. Raccordement électrique sur le coffret de la RHE : voir paragraphe "6.5 Tableaux entrées – sorties (bor- nier / signal / variable / fonction)", page 43. Unité avec batterie eau chaude et eau froide jusqu'à la taille 10000. Réseau eau glacée Réseau de chau age Unité avec batterie eau chaude et/ou eau froide à partir de la taille 15000. Raccordement sur la face principale de l'unité. Prévoir un espace suffisant pour permettre l'ouverture de la porte pour la maintenance. FRANCAIS 31/100 NT-51897200-RHE-FR-210127...
  • Page 32: Raccordement Des Batteries À Détente Directe

    4.3 Raccordement des batteries à détente directe Le raccordement frigorifique doit être réalisé par un frigoriste qualifié dans les règles de l’art. Batterie DX 1 circuit Batterie DX 2 circuits Distributeur 1 Collecteur de sortie 1 Distributeur Raccordement frigogène (liquide) Collecteur de sortie Raccordement frigogène (gaz) Raccordement frigogène (liquide) Distributeur 2 Raccordement frigogène (gaz) Collecteur de sortie 2 Raccordement frigogène (liquide) 2 Raccordement frigogène (gaz) 2 Taille Volume intérieur batterie (dm Nombre de circuits Connexion liquide/gaz Ø (mm) 9,5 / 9,5 12,7/15,8 12,7/15,8...
  • Page 33: Raccordement Des Accessoires

    Respecter une distance minimum de 8 m entre la prise d’air neuf et le rejet. Placer la prise d’air neuf loin de toute pollution spécifique. 5.2 Raccordement des accessoires Raccordement électrique sur le coffret de la RHE : voir § "6.6 Schémas de raccordement éléments ex- ternes (exemples)", page 45. Lorsque l’unité est équipée d’une batterie à eau, il est conseillé de prévoir un registre de protection anti gel placé sur le réseau d’air neuf. Utiliser si possible un registre motorisé à étanchéité renforcée. Un deuxième registre peut être monté sur le réseau à l’extraction ou au soufflage pour isoler l’unité. Unités jusqu’à la taille 4500 – raccordement circulaire Taille Code Désignation Ø gaine (mm) 700 VD/1300 VD 5416762600 REEV 250 1900 VD / 700 HD / 1300 HD 5416786700 REEV 315 2500 VD / 1900 HD 5416762700 REEV 355...
  • Page 34 Auvent pare pluie pour CTA Les unités extérieures jusqu’à la taille 4500 peuvent être équipées d’accessoires de gaines circulaires standard, type APC pour les sorties et prises d’air pare pluie. Pour les tailles 6000,8000 et 10000 à raccor- dements rectangulaires, des prises d’air neuf et rejet pare pluie sont spécifiques. Dimensions (mm) Repère Code Désignation 5407032000 APPR 6000 Auvent pare-pluie refoulement RHE 6000 1065 5407032100 APPR 8000 Auvent pare-pluie refoulement RHE 8000 1265 5407036000 APPR 10000 Auvent pare-pluie refoulement RHE 10000 1465 5407032200 APPA 6000 Auvent pare-pluie aspiration RHE 6000 1065...
  • Page 35 Montage APPA-APPR jusqu'à la taille 15000 (Visserie comprise) APPR APPA 2 HM8x20 2 HM8x20 Montage APPA / APPR spécifique pour taille 15000 Montage des rails supports par 6 Mise en place du joint périphérique Démonter les grilles de façade vis HM6x20 (identique phase 2 des autres tailles) Pose du 1 module grâce au rail Fixer le 2 module en suivant le même ème Remonter les grilles de façade. supérieur, le fixer par 1 vis M8 en principe. Assembler les 2 modules entre haut à gauche et 2 vis M8 en bas. eux par 4 vis M6x20 + écrous. FRANCAIS 35/100 NT-51897200-RHE-FR-210127...
  • Page 36: Raccordement Électrique

    Sonde de pression différentielle – Fonctionnement en COP (Pression Constante) Raccordement électrique sur le coffret de la RHE : voir paragraphe "6.6 Schémas de raccordement élé- ments externes (exemples)", page 45 Pour un fonctionnement à pression constante, il est nécessaire d’installer une sonde de pression dans la gaine de soufflage à une distance minimum de 2 fois le diamètre du raccordement. 2xD mini Sonde de pression conseillée : Application Code Désignation Description Sonde pression en boitier 0 à 500 Pa / Signal de sortie 0,5 / 4,5 RHE 700/1300 5416826200 SPRD-010B 500 Vdc Alimentation 12 à 24 Vdc Toutes tailles Sonde pression en boitier 0 à 800 Pa / Signal de sortie 0,5 / 4,5 5416786900 SPRD-010B 800 sauf 700/1300 Vdc Alimentation 12 à 24 Vdc Accessoire SPRD...
  • Page 37 Unité globale Puissance et intensité pour la totalité de la RHE sélectionnée. Capacité du bornier de raccordement de l’alimentation : 10 mm², couple de serrage : 2.5Nm Echangeur rotatif Ventilateur Tension Tension Vitesse Modèle Fréquence d'alim nom. d'alim abs. maxi maxi (Hz) (tr/min) RHE 700 D/DC/DFR/DX Mono 230V Mono 230V 50/60 2650 RHE 1300 D/DC/DFR/DX Mono 230V Mono 230V 50/60 3450 RHE 1900 D/DC/DFR/DX Mono 230V Mono 230V 50/60 2800 RHE 2500 D/DC/DFR/DX Tri 400V...
  • Page 38 Modèle DI - Données techniques Batteries électrique de post chauffage Sur les modèles DI, une batterie électrique est installée à l’intérieur de l’unité. Elle est entièrement câblée et raccordée à la régulation. Thermostats de sécurité à réarmement manuel à réarmement automatique Contacteur de mise en sécurité 13NO 21 NC Triacs de 14NO 22 NC commande Tension d'alim P nominale Intensité Modèle (kW) RHE 700 DI...
  • Page 39: Coffret Électrique Interne - Composition / Raccordement

    Sur les unités 6000 / 8000 / 10000 le réarmement du thermostat de sécurité de la batterie peut se faire depuis l’intérieur de la centrale. Retirer le filtre coté extraction Retirer la rondelle caoutchouc Glisser le doigt pour réarmer Sur les unités 15000, le réarmement du thermostat de sécurité de la batterie se fait à l'intérieur de l'unité sur la face avant de la batterie. Glisser le doigt pour réarmer 6.2 Coffret électrique interne – composition / raccordement FRANCAIS 39/100 NT-51897200-RHE-FR-210127...
  • Page 40: Caractéristiques Techniques Du Régulateur Corrigo

    Repère Description Bornier d'alimention principal sur sectionneur (1) Répartiteur d'alimentation en puissance des différents organes et contacteur moteur de la roue (KM3) Alimentation 230/24V 50/60Hz Fusibles de protection du circuit de commande (F1= 1,6 A ; F2= 1,6 A; F3= 2,0 A) Bornier des sorties analogiques (commande moteur, batteries, …) (2) Bornier des sondes de température (2) Bornier d'entrées universelles : sonde CO2, sonde de pression, … Bornier des entrées digitales : bouton de commande, thermostats, … (2) Sorties relais : KM1, KM2, KM4, KM5 : report d'information, commande registre Sonde de pression pour surveillance débit de soufflage Sonde de pression pour surveillance débit d'extraction Régulateur CORRIGO : Regin-OEM ref 28ES 3P (1) Interrupteur sectionneur 40A (toutes les RHE sauf tailles 8000 et 10000 si batterie électrique), capacité de raccordement : - Câble rigide : 2.5 à 16 mm² maxi - Câble souple : 2.5 à 10 mm² maxi Interrupteur sectionneur 80A : (RHE 8000 et 10000 si batterie électrique) capacité de raccordement : - Câble rigide : 2.5 à 35 mm² maxi - Câble souple : 2.5 à 25 mm² maxi (2) Bornier Wago à...
  • Page 41: Raccordement De La Commande Avec Afficheur Etd

    Directive compatibilité électromagnétique : Ce produit répond aux exigences de la directive 2004/108/ CE du Parlement européen et du Conseil (CEM) au travers de la conformité aux normes EN 61000-6-1 et EN 61000-6-3. RoHS : Ce produit répond aux exigences de la directive 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil. Entrées Entrées analogiques pour sondes PT1000 (précision +/- 0,4°C) ou 0...10 V DC (précision +/- 0,15% de la totalité du signal de sortie). Résolution de 12 bits dans la conversion de signal A/D. Entrées digitales pour contacts libres de potentiel. Sorties Sorties analogiques 0...10 V DC, 1 mA, protection contre les courts-circuits. Sorties digitales sorties Mosfet, 24 V AC/DC, 2 A continu. Max. 8 A au total. Ports de communication 1 Port TCP/IP Serveur web, communication TCP/IP, BACnet/IP. 2 RS485 Communication Modbus et EXOline (langage REGIN). Indications Indication de fonctionnement : la LED verte est allumée lorsque le Corrigo est sous tension. Indication d'alarme : la LED rouge clignote et le texte de l’alarme est affiché à l’écran. Alarme générale : cette sortie peut être configurée. Logiciel de paramétrage E tool © Équipement requis : un ordinateur avec un système d'exploitation MS Windows 2000, 8, 7, XP, Vista, Windows 7 ou Windows 8.
  • Page 42 Schéma de raccordement : Câble (code 132389) 2012-06-26 14:02 21.4°C Ext. 2500 m Disp. 2500 m Port N °1 port N °2 NOIR OEM - Controller Run mode: On (réseau (réseau Alar m : n°1 Ven tilate BLANC Modbus) Modbus) JAUNE MARRON Port 3 (réseau Télécommande ETD TCP/IP)
  • Page 43 6.5 Tableaux entrées – sorties (bornier / signal / variable / fonction) Alimentation générale client total marche total surventilation alarmes sou age alarme B et C OEM - Controller ModBus (moteur) M1 M2 Alimentation Répartiteur échangeur d'alimentation 2T1 4T2 6T3 Entrées analogiques (Sondes) Bornier Signal...
  • Page 44 Entrées analogiques (Sondes) Bornier Signal Variable Description ou dégivrage groupe DX Réception du signal de procédure de dégivrage du groupe 21-22 DI 1 Dépressostats 23-24 DI 2 Surveillance de l'encrassement des filtres Filtres Surveillance du déclenchement des thermostats de sécurité θ 25-26 DI 3 Limiteur de température en cas de surchauffe de la batterie électrique Surveillance de la température d'arrivée du circuit d'eau 27-28 DI 4 Thermostat change-over pour sélection du mode chaud/froid de la batterie réversible Demande de mise en marche ou d'arrêt du système 31-32 DI 5 M/A ventilation Remarque : l'arrêt est prioritaire sur l'horloge Marche forcée en Demande de mise en marche à la vitesse maximale 33-34 DI 6 grande vitesse Le forçage est prioritaire sur "l'horloge"...
  • Page 45: Schémas De Raccordement Éléments Externes (Exemples)

    Sorties logiques (actionneurs et report d’info) : les contacts sont libres de potentiel Bornier Signal Variable Description KM1 : Sortie de commande pour servomoteur de registre d’air neuf. 12-11-14 Disponible : - Soit pour une utilisation de registre 230V avec une Ventilateur de soufflage commande par signal 230V (borne on) et une alimentation 230V (L-N), N-L-on - Soit par un contact sec pour une utilisation générale. 230V KM2 : Total alarmes Report d’information de toutes les alarmes. 12-11-14 Echangeur Commande marche de l’échangeur. SURVENTILATION KM4 : (ou registre air neuf si Report d'information sur le démarrage de la sur-ventilation. 12-11-14 KM5 : Alarme B et C Report d'information d'alarme B et C.
  • Page 46 Cas d’une batterie à eau réversible DFR (livrée montée - froide ou chaude) + registres (accessoires) Vanne de batterie Sonde réversible Antigel Servo-moteur Sonde de registre à change ressort over Sonde de rappel pour l'air neuf sou age* type LF 230 S Bornier de commande de l'unité...
  • Page 47 Cas d’une batterie électrique DI commande PWM (livrée montée) + registres (accessoires) Servo-moteur Batterie à commande de registreà Thermostat ressort de rappel sécurité pour l'air neuf (surchau e batterie) type LF 230S Alimentation Sonde sou age* Bornier de commande de l'unité Cas d’une batterie électrique terminale commande 0/10 V (accessoire) + registres (accessoires) Servo-moteur Alimentation...
  • Page 48 Cas d’un registre avec servomoteur 24V (accessoires) Servo-moteur de registre à ressort de rappel pour l'air neuf type LF 24 S 21 11 24 14 marche sou age (anti-gel) Cas d’une batterie DX avec un groupe DX équipé d'un Kit CTA Commande groupe DX-Kit CTA Dégivrage Retour...
  • Page 49 Cas du fonctionnement en débit constant (CAV) – commande par capteur optique ou boîtier 0 / PV / GV (accessoires) Attention, toutes les commandes doivent être réalisées à l’aide de contacts libres de potentiels. Variante: Marche Arrêt Commande ventilateur Capteur 0-PV-GV Optique Bornierde commande del'unité Cas d’un fonctionnement en débit variable (VAV) – Sonde CO2 (accessoire) L’unité est préprogrammée pour l’utilisation d’une sonde de mesure de CO2 avec une plage 0 – 2000 ppm et un signal de 0 – 10 Vdc.
  • Page 50 Cas d’un fonctionnement en pression constante (COP) – sonde de pression au soufflage (acces- soire) L’unité est préprogrammée pour l’utilisation d’une sonde de pression de 0-500 Pa sur tailles 700/1300 et 0-800 Pa sur les autres tailles, et un signal de 0.5 – 4.5 Vdc. Une autre sonde est possible moyennant un paramétrage avancé. Marche Sonde Arrêt pression Bornier de commande de l'unité Cas d’un fonctionnement avec un système DAD – registre incendie au soufflage OX-08 DAD S4 T1 BREA...
  • Page 51: Synoptiques D'installation (Exemples)

    6.7 Synoptiques d’installation (exemples) RHE D / DI Tailles 700 à 10000 Rejet air vicié Reprise air vicié SCO2 Aspiration air neuf Sou age air neuf HR-R Bat2 Triac1 Taille 15000 Rejet air vicié Reprise air vicié SCO2 Aspiration air neuf Sou age air neuf HR-R Bat2...
  • Page 52 RHE DFR / DC Rejet air vicié Reprise air vicié SCO2 Aspiration air neuf S6 Sou age air neuf HR-R Bat1 Pr10 Pr1/ Thermostat de sécurité (Manu/ M1 Moteur soufflage HR-R Echangeur rotatif Auto) M2 Moteur extraction Pr10 Sonde antigel M4 Moteur échange rotatif Fi1 Filtres air neuf S20 Thermostats change over (DFR) M5 Registre motorisé air neuf Fi2 Filtre reprise Bat 1 Batterie à eau...
  • Page 53 RHE DC/DF Rejet air vicié Reprise air vicié Aspiration air neuf Sou age air neuf Bat1 Bat3 HR-R Pr10 RHE DX Rejet air vicié Reprise air vicié Aspiration air neuf Sou age air neuf HR-R Bat4 M1 Moteur soufflage HR-R Echangeur rotatif Pr10 Sonde antigel Tachymètre (contrôle rotation Pr1/...
  • Page 54: Mise En Service

    MISE EN SERVICE Toutes les centrales RHE sont soumises à un contrôle CE et à un test fonctionnel avant d’être livrées. Paramétrage usine des centrales : • Mode ventilation = Mode CAV (description au paragraphe "8.2 Fonctionnement à débit constant (CAV)", page 61). • Grande vitesse = Débit maxi de la centrale, Petite vitesse = Débit maxi / 2. • Type ventilateur : déterminé selon le coefficient de débit K, propre aux ventilateurs (description au paragraphe "8.14 Mesure des débits d’air - modification du coefficient K", page 73) • Mode de chauffage =T° soufflage constant (description au paragraphe "8.5 Régulation de température", page 64). • Type de batterie (description au paragraphe "8.1 Menus simplifiés / Accès", page 57 point : Modes de fonctionnement : Mise en œuvre de l’unité ») : selon l’option demandée si l'unité est sans batterie, la résistance électrique est sélectionnée par défaut).
  • Page 55: Régulation - Fonctions / Paramètres

    RÉGULATION - FONCTIONS / PARAMÈTRES RÉGULATION CORRIGO DI DC DFR DC/DF DX ÉLÉMENTS PRINCIPAUX Armoire de raccordement comprenant : - Interrupteur général de proximité sur porte d'accès - Régulateur et bornier de raccordement intégrés à l'unité et accessible par la face principale FONCTIONNALITÉS Réglage des débits - Débit constant ou fixe (mode CAV), jusqu'à 2 consignes débits différents - Débit variable selon un signal 0-10V externe ou à partir de la télécommande (mode VAV) - Pression constante (avec capteur de pression différentielle SPRD) - Gestion des débits en fonction de plages horaires (Horloge) - Fonction BOOST par contact externe - Fonction ARRET par contact externe Mesure / Régulation de température Sondes de températures : - Sonde de température d'air neuf...
  • Page 56 Boucle de régulation de température : Le point de consigne de température ainsi que le mode de chauffage/rafraichissement (Température de soufflage constante – Température ambiante constante – Température de soufflage constante) est rentré via l’écran tactile. La température de soufflage ou ambiante est maintenue à la valeur de consigne en jouant sur les sorties du régulateur «Y1 Chauffage», «Y2 Échangeur», «Y3 Refroidissement». Une seule boucle PI est utilisée. L’échangeur est considéré comme la première source potentielle de chaleur ou de rafraichissement avant même les batteries. Pour les RHE équipées d’un échangeur rotatif standard (1vitesse) le pilotage de la roue est fait de façon binaire (marche ou arrêt). Pour les RHE équipées d’un échangeur enthalpique ou sorption, la vitesse de rotation est variable, propor- tionnelle à un signal 0 - 10V. En faisant varier la vitesse de rotation, on peut donc modifier l’efficacité pour atteindre un point de consigne en température donné. Synoptique de fonctionnement : Echangeur rotatif mono vitesse Echangeur rotatif à vitesse variable Froid Froid Chaud Chaud échange échange 100% 100%...
  • Page 57: Menus Simplifiés / Accès

    8.1 Menus simplifiés / Accès La RHE dispose d’un accès rapide aux fonctions principales. Accès : Il y a 3 niveaux d’accès à la régulation : • Niveau utilisateur (pas de mot de passe) - Accès aux fonctions marche/arrêt – auto ou PV/GV et augmentation de la température de consigne (+/- 3°C) • Niveau Opérateur (mot de passe) - Accès en lecture et en écriture aux réglages et paramètres, mais pas d’accès à la configuration du système • Niveau Master (mot de passe) - Accès en lecture et en écriture aux réglages et paramètres, ainsi que l’accès à la configuration du système L'écran principal contient un certain nombre d'information : Température de consigne 2012-06-26 14:02 21.0°C Débit mesuré du ventilateur de soufflage Touche de dérogation au point de Consigne de température consigne de température + ou -3°C 25 00 m3 /h Débit mesuré...
  • Page 58 Le niveau utilisateur : Pour le réglage du point de consigne de température et la sélection du mode de marche de l’unité (utilisa- tion du programme horaire, arrêt de l’unité ou forçage éventuel à une vitesse donnée). Ces deux fonctions température et ventilation sont accessibles dans deux menus spécifiques spéciale- ment dédiés à cet usage : Ecran principal : Ecran des menus : Sélection de la consigne Température 2012-06-26 14:02 Menu de température Point de consigne +21.0°C 21.0°C Valeur modi able Reprise +21.9°C Consigne de température par pression sur l’écran Exterieure +10.8°C 25 00 m3 /h...
  • Page 59 Le niveau installateur : Pour le paramétrage de fonctionnement de la centrale, ventilateur, batterie, console, lecture des défauts… Ecran principal : Ecran menu : Sélection des modes Mode de réglage 2012-06-26 14:02 Menu de fontionnement : Mode ventilation 21.0°C paramètrage installateur Consigne de température 25 00 m3 /h 25 00 m3 /h Etat du système : Marche Accéder aux menus Lecture des alarmes Paramètres avancés...
  • Page 60 Modes de fonctionnement : Mise en œuvre de l’unité Sélection de l’écran précédent : Paramètrage installateur Sélection de l’écran suivant : Mode de réglage Fonctionnement à débit Mode ventilation Ecran principal : Mode ventilation constant (CAV) + activation 2015-04-13 08:00 surventilation nocturne 21.4°C 2500 m3/h Fonctionnement à...
  • Page 61: Fonctionnement À Débit Constant (Cav)

    8.2 Fonctionnement à débit constant (CAV) Mode conseillé pour obtenir directement le débit souhaité dans une installation. La vitesse des ventilateurs est définie pour fournir un débit précis et le maintenir constant. Les débits d’air au soufflage et à la reprise sont contrôlés séparément. Les consignes de débit « Petite Vitesse » et « Grande Vitesse » sont réglées indépendamment en m /h dans la télécommande ETD. Des transmetteurs de pression mesurent les pressions différentielles sur les pavillons d’aspirations des ventilateurs. Les débits résultants des mesures de pression sont calculés par le régulateur, en fonction d’un coefficient K spécifique à chaque ventilateur. La commutation entre les différentes consignes sera réalisée manuellement ou automatiquement par programmation horaire. Une boucle de régulation PI par ventilateur maintient le point de consigne en régulant les ventilateurs. Une troisième consigne « vitesse nocturne » pourra être rentrée via le panneau de contrôle. La valeur en % correspond au pourcentage de la vitesse maximum du ventilateur, elle sera utilisée lors du rafraichisse- ment nocturne (voir fonction correspondante).
  • Page 62: Fonctionnement À Débit Variable (Vav)

    8.3 Fonctionnement à débit variable (VAV) Mode conseillé en configuration mono zone pour des applications à débit variable en fonction d’un signal type 0-10v. La valeur de consigne de débit est fonction d’un signal 0-10 V issu d’une sonde extérieure (CO2, température, hygrométrie…) ou d’un pourcentage manuel. Le rapport entre les dé- bits est rentré sous forme de pourcentage rejet/soufflage. Paramétrage fonctionnel sur ETD L’accès au menu de paramétrage simplifié (via le mots de passe 1111) permet : • La sélection de la plage d’utilisation du signal 0-10V (voir exemple ci-dessous) • La plage de variation des débits du ventilateur de soufflage • Le pourcentage appliqué au débit du rejet par rapport au débit de soufflage • L'activation/désactivation de la surventilation nocturne, avec les heures de démarrage et de fin, ainsi que les valeurs de décalage de débit à prendre en compte lors du fonctionnement en surventilation.
  • Page 63: Fonctionnement À Pression Constante (Cop)

    8.4 Fonctionnement à pression constante (COP) Mode conseillé en configuration multi zone, pour des applications à débit variable avec dispositifs de modulation des débits installés au niveau du réseau. Exemple : Capteur Optique ∆P Consigne de Sonde de pression pression Sonde Débit automatiquement modulé afin de maintenir une valeur de pression constante mesurée par un cap- teur de pression externe. Depuis l'écran de la commande ETD, on indiquera sur quel réseau est placé le capteur de pression (Voir Accessoires – sonde de pression différentielle).
  • Page 64: Régulation De Température

    Réglage pour l’utilisation sur ETD Arrêter Menu COP Utilisation Auto = fonctionnement selon horloge ou état du bornier de commande Arrêt (marche/arrêt centrale). Débit réel 300 m3/h Remarque : une commande par les bornes 31-32 / 33-34 est prioritaire. Pression réelle 966Pa Signal de sortie 8.5 Régulation de température 8.5.1 Maintien d’une température de soufflage constante Paramètrage La régulation de la température est pilotée à partir de la comparaison entre la température de l’air soufflé et la valeur de la consigne paramé- trée via la console. T° sou age constante L’utilisateur à la possibilité à partir de l’écran principal d’une dérogation de +/- 3°C par rapport à cette consigne initiale.
  • Page 65: Régulation De Température Avec Batterie À Détente Directe Dx

    8.5.4 Régulation de la température hiver / été Le fonctionnement de la régulation dépend de la température extérieure : • Lorsque la température extérieure est inférieure à 13°C (Hiver) : Paramètrage Soufflage à température constante avec compensation de la tempé- rature extérieure. • Lorsque l a t empérature e xtérieure e st s upérieure o u é gale à 1 3°C ( Eté) : Régulation de la température de soufflage permettant de maintenir Régulation constante la température de reprise.
  • Page 66 Paramètr e s avancés Centrale Double ux 2014-08-19 Système : Fonct. normal C:24,0C/R: 17.8C Sous-menus : Régul température Entrer Entrer mot de passe Entrer mot de passe Régul ventilation, Quitter du niveau d'autoris du niveau d'autoris souhaité: Réglage horaires Changer mot de pass souhaité: **** Droit d'accès Niv actuel:Aucun...
  • Page 67: Menu Expert - Contrôle Des Entrées/Sorties Du Régulateur

    8.7 Menu expert – contrôle des entrées/sorties du régulateur Mode de fonctionnement Mode de fonctionnement Paramètres avancés Régul. Température Config. actuelle Centrale Double Flux Régul. ventilation Historique alarmes 2014-08-19 Réglage horaires Entrées / Sorties Système : Fonct. normal C:2.,0C/R: 17.8C AI=Analogue Input=entrée analogique SIGNIFICATION DES ENTREES ET SORTIES : AI1 : 18.9T°AS...
  • Page 68: Programmation Horaire

    8.8 Programmation horaire Le régulateur possède plusieurs horloges permettant la programmation individuelle de : Débit réduit, Débit normal, Arrêt. Des périodes de vacances peuvent être programmées, le passage à l’horaire d’été est automatique. Une fonction rafraichissement nocturne peut être programmée pour démarrer la CTA hors des périodes programmées. Paramétrage de l’horloge : Seules les plages de fonctionnement sont programmées (en dehors de ces plages les ventilateurs sont à l’arrêt). L’installateur peut définir ainsi deux plages de fonctionnement en vitesse normale (vitesse par défaut ou grande vitesse) et en vitesse ‘’réduite ‘’ (petite vitesse lorsque deux vitesses sont possible). La vitesse normale est prioritaire sur la vitesse réduite, en cas de chevauchement des horaires de programmation, l'unité fonctionnera en vitesse normale. Pour chaque vitesse, deux plages peuvent être saisies par jour. Par exemple : la Grande Vitesse peut être définie de 8h00 à 12h00 en période 1 et de 14h00 à 18h00 en période 2 et la Petite Vitesse de 6h00 à 8h00 en période 1 et de 12h00 à 21h00 en période 1 L’automate commandera alors les ventilateurs de la façon suivante : Paramètrage Ecran d’accueil Sous-menus avancé Centrale double ux Mode de fonctionnement 2012-11-12 Régul. Température Systeme Fonct.
  • Page 69: Marche Forcée

    Réglage horaires Heure/Date Heure: hh:mm Date: aaaa:mm:jj Jour: jjjjjjj Prg vitesse Vitesse normale Vitesse normale normale Lundi Lundi->Vendredi Per 1: 00:00- 00:00 Per 1: 00:00- 00:00 Per 2: 00:00- 00:00 Per 2: 00:00- 00:00 Vitesse normale Mardi Per 1: 00:00- 00:00 Per 2: 00:00- 00:00 …...
  • Page 70: Free Cooling

    8.10 Free cooling Le free cooling consiste à utiliser de l’air extérieur dont la température est inférieure à la température de reprise pour rafraîchir le bâtiment, la nuit en été par exemple. Pour réduire l’échange, il suffit d’arrêter ou de ralentir la roue, ce qui est préférable car l’encrassement est moindre. En fonction du point de consigne de température, et de la température mesurée au soufflage, le récupérateur recevra le signal de variation ou d’arrêt selon le type de pilotage moteur utilisé. 8.11 Free Cooling par surventilation nocturne Cette fonction est utilisée pendant l’été pour refroidir les bâtiments durant la nuit en utilisant l’air frais ex- térieur. Ceci permet de réduire le besoin de recourir à la climatisation pendant la journée. Pour utiliser la fonction refroidissement par surventilation (night cooling), la régulation utilisera les informa- tions en provenance de la sonde de température d’air neuf, et de la sonde de température de reprise. Ces deux sondes étant présentes et intégrées dans l’unité aux niveaux des piquages. Le refroidissement par surventilation (night cooling) n’est actif que si les conditions de démarrage sont remplies. Conditions de démarrage : • Moins de 4 jours se sont écoulés depuis la dernière mise en route de l’installation. • La température extérieure lors de la période de fonctionnement précédente a dépassée la limite préréglée de 22°C (1).
  • Page 71 Conditions particulières d'utilisation de la surventilation nocturne en mode pression constante (COP) En mode pression constante (COP), durant la nuit, les registres de modulation des débits des différentes zones peuvent être en positions fermés, ou réglés sur le débit minimum. Pour pouvoir profiter de la sur- ventilation nocturne il est nécessaire de forcer l’ouverture de ces registres pour permettre le passage du débit de surventilation. Nous préconisons l’utilisation d’un coffret contacteur de puissance pour relayage de type CAPI. Plan de principe et câblage (exemple) : CAPI Information Surventilation pour ouverture forcée Capteur Optique CAPI ∆P Registre Consigne de Sonde de antigel pression pression Sonde FRANCAIS 71/100 NT-51897200-RHE-FR-210127...
  • Page 72: Protection Anti Gel De La Batterie Eau Chaude

    Pour pouvoir bénéficier de la surventilation nocturne, il est nécessaire de forcer l'ouverture des registres de modulation, principe de câblage ci-dessous : 230V~ 230V~ TRAFO 0 24~ CAPI 0 24~ 0 24~ Registre Information LM24-A-SR Surventilation 230V~ Capteur Optique N L L D1D2 CAPI Registre 230V~ LM230A, RMME... La fonction surventilation est inactive par défaut, il est possible de l'activer depuis le menu paramétrage. 8.12 Protection anti gel de la batterie eau chaude Pour la protection antigel de la batterie chaude, la température de retour d’eau est transmise au régulateur par une sonde. Le régulateur génère en permanence un signal au moteur de vanne permettant de conser- ver un débit suffisant d’eau chaude pour éviter le givre dans la batterie.
  • Page 73: Mesure Des Débits D'air - Modification Du Coefficient K

    8.14 Mesure des débits d’air - modification du coefficient K Chaque ventilateur de la RHE est équipé d’un capteur de pression diffé- rentiel, raccordé à la régulation. RHE 700/1300 = Capteur de pression 0-500 Pa et un signal de 0.5 – 4.5 Vdc. Tailles 2500 à 10000 = 0 – 800 Pa et un signal de 0.5 – 4.5 Vdc. Taille 15000 = 0-3000 Pa et un signal 0.5 - 4.5Vdc. Le capteur de pression mesure la différence de pression statique avant le pavillon d’aspiration et au niveau du pavillon. Le débit d’air peut être calculé selon l’équation suivante : Qv = K x √∆Pa Qv débit en m /h Le coefficient K prend en compte les caractéristiques spécifiques de chaque ventilateur. Ecran principal : Saisir mot de passe : Ecran des réglages : Ecran des menus : E n tre r le c o de P IN : m o d e de ré...
  • Page 74 Sur les RHE taille 15000, le réglage du coef K et du type de capteur de pression ventilateur ou en gaine (COP) se fait différemment, ce qui permet l’utilisation de capteur de pression en gaine de calibre inférieur à celui utilisé pour la mesure sur les ventilateurs : Saisie mot de passe : Ecran des réglages : Ecran principal : Ecran des menus : Menu Ent r er le code PIN: Mode de réglage Annulé 2012 -06-26 14:02 1111 21.0°C Mode ventilation Consigne de température 2500 m3/h 2500 m3/h Etat du systeme : Marche...
  • Page 75: Mib - Caisson De Mélange

    8.15 MIB - Caisson de mélange Le caisson de mélange est principalement utilisé dans les installations mixtes de ventilation et de chauf- fage. Il permettra de fonctionner en recyclage lors des périodes de non occupation, et en tout air neuf lors de l’occupation maximal des locaux. Principe de fonctionnement : Le caisson de mélange est équipé d’une sonde CO2 (SCO2 A-010 400-1100ppm) qui mesure en per- manence le taux de CO2 contenu dans l’air extrait, elle envoie un signal proportionnel aux servomoteurs des registres pour les ouvrir plus ou moins en fonction de la qualité d’air intérieur. Unité à l'arrêt ( protection antigel, arrêt système...) Lorsque l’unité est à l’arrêt, les registres d’extrac- tion et d’air neuf sont fermés, le registre de mé- SCO2 lange est ouvert. Cette position sera obtenue en cas de coupure de courant si les registres sont équipés de ressort de rappel Unité en fonctionnement taux de CO2 faible( hors surventilation) Lorsque l’unité est en marche et en période de faible occupation, la majeur partie du débit d’air SCO2 introduit vient du recyclage de l’air extrait, ce qui permet de minimiser le cout énergétique du ré- chauffage de l’air.
  • Page 76: Mib On-Off Caisson De Recyclage

    Raccordement électrique Les raccordements internes du boitier MIB 0-10V vers les servomoteurs et la sonde CO2 sont réalisés d’usine. Seuls les raccordements entre la RHE et le MIB 0-10V sont à réaliser. CAD O Integral 24 14 230 V Surventilation Marche N PH (Forçage ventilateur ouverture Air neuf) sou age 22 12 22 12 Boitier de raccordement à l'intérieur du CMOI 24 V F1 F2 TM40/24 24VCO2 Com 230 V Registre Registre...
  • Page 77 Arrêt Journée (H) Paramètrage Ecran d’accueil Sous-menus avancé Centrale double ux Mode de fonctionnement 2012-11-12 Régul. Température Systeme Fonct. Normal Régul. ventilation C : 24.0C /R: 17.8C Réglage horaires Droits d’accès Pgr vitesse normale Pgr vitesse réduite Marche forcée Progr horaire 5 Pendant la période programmée (en gris foncé), le caisson de recyclage maintient fermé les registres extérieurs et ouvert le registre de recyclage. Les ventilateurs fonctionnent au débit programmé pour la vitesse normale.
  • Page 78 Raccordement électrique Les raccordements internes du boitier MIB ON-OFF vers les servomoteurs sont réalisés d’usine. Seuls les raccordements entre la RHE et le MIB ON-OFF sont à réaliser. CAD O Integral 24 14 230 V Forcage Forcage N PH ouverture fermeture Air neuf Air neuf 22 12 22 12 Boîtier de raccordement à l'intérieur du CREI MIB ON-OFF 24 V F1 F2 24V CO2Com TM40/24 230 V Registre tout...
  • Page 79 Liste des défauts En cas d’apparition de défaut ou d’alarme, un message « Maintenance à réaliser » apparait en rouge sur l’écran principal. Le type d’alarme peut alors être consulté dans le menu avancé, le défaut est alors claire- ment identifié à l’écran. La liste des messages des défauts est donnée ci-dessous. Remarque : les alarmes sont déclarées avec une classe d’alarmes de type C, le réarmement est automa- tique dès la résolution du problème (pas d’acquittement manuel à réaliser). Ecran menu : 2012-06-26 14:02 Menu Paramètres avancés Paramètres avancés 21.0°C Centrale Double Flux 6. Pressostat 2012-11-12 ltres Consigne de température Systeme : Fonct. normal 27 Aou 14:33 Class:C 25 00 m3 /h C:24.0C/R: 17.8C 25 00 m3 /h Etat du système : Marche Accès aux menus...
  • Page 80: Communication

    COMMUNICATION 9.1 Connexion à une Gestion Technique Centralisée (GTC) en langage Modbus MODBUS RTU sur port 1 - RS 485 Le régulateur CORRIGO dispose de 2 ports de communication RS485 (à utiliser avec un câble STP), le port 1 est par défaut dédié à la com- munication Modbus RTU CORRIGO (Modbus RTU) Menu L’adressage et les caractéristiques de la communication pourront être configurés depuis le dernier écran du menu de configuration rapide. L’adresse par défaut est 1, si plusieurs unités sont raccordées leurs adresses doivent impérativement être différentes, possibilité d’adresser de 1 à 254. Les paramètres suivants doivent être identiques à toutes les unités connectées. Modbus esclave Les vitesses : par défaut 9600, mais possibilité de 19200, 38400 ou 76800 baud Adresse Bits de stop : par défaut 1 bit de stop mais possibilité de passer à 2 bits Vitesse 9600 Parité : Par défaut ‘sans’ mais possibilité de passer à ‘paire’ ou ‘impaire’...
  • Page 81 MODBUS IP sur port TCP/IP TCP/IP Le régulateur CORRIGO dispose d’un port de communication TCP/IP (Prise RJ45) permettant le raccordement à un réseau TCP/IP. Ce port est par défaut dédié à la communication Modbus IP. Entrer mot de passe Régul. Température Paramètr e s avancés du niveau d’autoris. Régul. ventilation Souhaité : **** Centrale Double ux Réglage horaires 2016-01-10 Droits d’accès Niveau actuel : Aucun System : Fonct. normal Entrer Entrer mot de passe C:19.5C/R: 20.0C...
  • Page 82 Table MODBUS simplifiée La liste simplifiée Modbus ci-dessous regroupe les données les plus couramment utilisées en supervision. L'ensemble de ces points peut être obtenu pour toutes les unités équipées de régulations Corrigo. Les informations disponibles seront toutefois dépendantes de la configuration du chantier (modes de fonction- nement ou options choisis, montage /cablage etc..). Fonction Registre Read/Write Description Valeurs acceptées 40428 Consigne débit ventilateur soufflage ,en GV, en mode CAV 0..max de l’unité Consigne débit au soufflage 40429 Consigne débit ventilateur soufflage ,en PV, en mode CAV 0..max de l’unité Consigne pression ventilateur soufflage ,en GV, en mode Consigne 0..max de l’unité pression au 40024 soufflage Valeurs: 0 .. 9999 signifiant 0 .. 999.9Pa 40030 Consigne débit ventilateur extraction ,en GV, en mode CAV 0..max de l’unité Consigne débit à l'extraction 40031 Consigne débit ventilateur extraction ,en PV, en mode CAV 0..max de l’unité Consigne pression ventilateur soufflage ,en GV, en mode Consigne 0..max de l’unité pression à...
  • Page 83 Fonction Registre Read/Write Description Valeurs acceptées VISUALISATION DES ALARMES présence d'alarme A ou B Synthèse des 10184 0 ou 1 alarmes 0=Normal, 1=Alarme Alarme pression filtres Alarme filtres 10038 0 ou 1 0=Normal, 1=Alarme 10033 Défaut dépressostat ventilateur (Air soufflé) 0 ou 1 Alarme Défaut dépressostat ventilateur (Air repris) ventilateurs 10034 0 ou 1 0=Normal, 1=Alarme Alarme incendie Alarme 10042 0 ou 1 incendie 0=Normal, 1=Alarme...
  • Page 84: Connexion À Un Gestion Technique Centralisée (Gtc) En Langage Bacnet

    9.2 Connexion à un Gestion Technique Centralisée (GTC) en langage BACnet BACnet MS/TP sur port 2 – RS485 Le régulateur CORRIGO dispose de 2 ports de communication RS485 (à utiliser avec un câble STP), le port 2 est par défaut dédié à la commu- nication BACnet MS/TP, mais la fonction doit être activée pour pouvoir fonctionner. CORRIGO (BACnet MS/TP) Activation du BACnet Entrer mot de passe Régul. Température Paramètr e s avancés du niveau d’autoris. Régul.
  • Page 85 BACnet IP sur port TCP/IP Le régulateur CORRIGO dispose d’un port de communication TCP/IP TCP/IP (Prise RJ45) permettant le raccordement à un réseau TCP/IP. Ce port doit être configuré pour pouvoir communiquer en BACnet IP. (BACnet TCP/IP ou Modbus TCP/IP) Activation du BACnet IP Entrer mot de passe Régul. Température Paramétres avancés du niveau d’autoris. Régul. ventilation Centrale Double ux Souhaité...
  • Page 86: Configuration Du Bacnet Ip Via Etool

    9.3 Configuration du BACnet IP via Etool Par exemple : Nom : CTA_1_BUREAU Adresse IP Fixe : 192.168.10.100 Masque sous réseau : 255.255.255.0 Ext . D is p. O EM- Cont r oller Passerelle par défaut : T C P /I P 192.168.10.1 Télécharger et installer le programme ETOOL sur votre Connecter avec un câble ré- seau votre PC au CORRIGO, l’unité doit être alimentée électriquement et l’interrup- teur de proximité sur ON pour que le régulateur soit alimenté.
  • Page 87 Sur le premier écran, choisir le type de CORRIGO qui est raccordé, dans la liste, sélectionner : Correspondant au CORRIGO V3 3 ports utilisé (E283W-3). Cliquer sur l’icône ci-dessous pour déclarer le type de connexion. Cocher utiliser port TCP/IP FRANCAIS 87/100 NT-51897200-RHE-FR-210127...
  • Page 88 Répondre “NON” à la question concernant l’utilisation d’un câble croisé. Une recherche des CORRIGO connectés est alors réalisée Le nom et le numéro de série des CORRIGO apparaissent – sélectionner l’automate à connecter si plu- sieurs sur le réseau et appuyer sur OK. Retour à l’écran précédent, l’unité sélectionnée apparait, vous pouvez attribuer un nom au CORRIGO en modifiant le texte dans la case : « Nom actuel » et « Appuyer sur Réglages TCP/IP, site web et E-mail » : FRANCAIS 88/100 NT-51897200-RHE-FR-210127...
  • Page 89 Mettre à jour E Tool Importer les paramètres du CORRIGO. ATTENTION, NE PAS CLIQUER SUR METTRE A JOUR LE RÉGULATEUR. Activation du BACnet, puis sélectionner "Marche" : FRANCAIS 89/100 NT-51897200-RHE-FR-210127...
  • Page 90 Il est possible de renommer l’ID BACnet du CORRIGO ‘CorrigoVentilation’ par ‘CTA…’par exemple. Tous les CORRIGO ont par défaut le même ID BACnet du contrôleur, chiffres inférieurs = 2640. Il faut impérativement donner des codes différents lorsque plusieurs unités sont installées sur le même réseau. Par défaut, on peut lui attribuer les 4 derniers chiffres du numéro de série du CORRIGO. Une fois cette opération effectuée, il faut synchroniser les modifications effectuées sur E Tool avec le CORRIGO. Mettre le pointeur de la souris sur la partie gauche de l’écran et cliquer sur le bouton droit de la souris : Cliquer sur synchroniser les paramètres , les modifications effectuées apparaissent, et cliquer sur modifier le CORRIGO, le code admin : 1111 sera demandé pour valider l’écriture. FRANCAIS 90/100 NT-51897200-RHE-FR-210127...
  • Page 91 Après avoir activé le BACnet, il faut attribuer une adresse IP fixe à l’unité pour qu’elle puisse s’intégrer dans le réseau. Aller sur « réglages des ports de communication », une fenêtre apparait à l’écran : Cliquer sur utiliser les réglages IP suivants, et rentrer les informations fournies par le client dans les cases correspondantes, par exemple : Adresse IP : 192.168.010.100 - Masque sous réseau :255.255.255.000 Passerelle par défaut (9 premiers chiffres identiques à ceux de l’adresse IP) et les 3 derniers spécifiques. Pour valider cliquer sur charger les réglages TCP/IP. Le CORRIGO est prêt à être installé sur le réseau TCP/IP désiré et à communiquer en BACnet. Le fichier de mise en œuvre du protocol BACNET BICS (BACnet protocol Implementation Conformence Statement) est disponible sur l'ordinateur sur lequel est installé ETOOL sous : C:\Program Files\Regin\Documentation\English\Corrigo_BACnet_PICS.pdf FRANCAIS 91/100 NT-51897200-RHE-FR-210127...
  • Page 92: Réinitialisation Du Régulateur Corrigo

    9.4 Réinitialisation du régulateur CORRIGO Dans certains cas de figure, après de multiples réglages ou suite à un disfonctionnement, il est parfois nécessaire de réinitialiser le programmateur. Après avoir coupé l’alimentation électrique de l’unité par l’interrupteur de proximité, ouvrir la porte donnant accès à la régulation. Retirer les connecteurs sur le CORRIGO sauf celui de l’alimentation. Ext. Disp. Ext. Disp. TCP / IP TCP / IP A l’aide d’un tournevis, déclipper le CORRIGO du rail DIN. Pour effectuer l’opération de réinitialisation, le CORRIGO doit être sous tension, alimenter l’unité en tournant l’interrupteur de proximité. A l’aide d’une fine tige (type trombone) réinitialiser le CORRIGO. Clipper le CORRIGO sur le rail DIN en réalisant la manipulation inverse du déplippage, sans rebrancher les connecteurs sauf celui de la télécommande. FRANCAIS 92/100 NT-51897200-RHE-FR-210127...
  • Page 93 Depuis la télécommande, réaliser les opérations suivantes : CORRIGO Ventilation Title: Paramètres avancés Expansion unit 1 Preloaded Vtc- les Expansion unit 2 Application System Preloaded Vtc- les Activate ? No Communication Title: Time / Date Preloaded Vtc- les Activate ? Ventilation Vim Choose Con guration Standard Accept change : Ventilation Vim Choose Con guration Accept change :...
  • Page 94: Maintenance

    10. MAINTENANCE 10.1 Précautions préalables • S’équiper des EPI (Equipement de Protection Indivi- duelle) appropriés avant toute intervention. • Respecter les étiquettes de danger présentes sur les dif- férentes portes d’accès : Matériel sous tension / Machine tournante / Filtres empoussiérés potentiellement inflam- mables. Ne pas ouvrir les portes d’accès sans avoir couper l’alimentation électrique à l’interrupteur – sectionneur cadenassable présent sur l’unité. Si des travaux sont à effectuer dans l’appareil, couper l’alimentation électrique sur le disjoncteur principal et s’assurer que personne ne puisse le remettre en marche acciden- tellement. S’assurer que les parties mobiles sont à l’arrêt.
  • Page 95: Entretien / Remplacement Des Filtres Air Neuf / Air Extrait

    10.3 Entretien / remplacement des filtres air neuf / air extrait En standard, les RHE comportent des filtres : • sur l’air extrait en protection de l’échangeur filtre M5 (ePM10 75%) ou F7 48 mm (ePM1 55%). • sur l’air neuf Préfiltre G4 (grossier 70%) + Filtre F7 (ePM1 55%) ou F9 (ePM1 80%) (option). Les filtres F7 sont maintenus plaqués sur les joints d’étanchéités par 2 glissières de verrouillages à compression. Encrassement des filtres contrôlé par des pressostats différentiels avec renvoi d’information sur la régulation. Surface (Grossier 70%) (Grossier 70%) (ePM10 75%) (ePM1 55%) Taille Qté / M5 Surface média Surface média / F9 média (ePM10 75%) (ePMP1 80%) (mm) (m²) (m²) (mm) (mm) 700/1300 600 x 372 x 48...
  • Page 96: Entretien / Remplacement De L'échangeur Rotatif Et Courroie

    10.4 Entretien / remplacement de l’échangeur rotatif et courroie Après de longue période d’utilisation, de la poussière peut s’accumuler dans l’échangeur, et diminuer le passage d’air. Pour conserver les performances, il est important de contrôler au moins une fois par an l’échangeur, et de le nettoyer si nécessaire. Pour faciliter la maintenance, l’ensemble moteur échangeur peut être extrait de l’unité : • Couper l’alimentation électrique au disjoncteur principal. • Ouvrir la porte d’accès. • Déconnecter le connecteur rapide du raccordement moteur. • Tirer sur l’échangeur pour le sortir de l’unité. • Manipuler avec précaution en utilisant les moyens de levage adapté. • Nettoyer à l’air comprimé ou à l’eau savonneuse. • Ne pas utiliser de détergents ammoniaqués. • Vérifier que l’échangeur tourne correctement en faisant tourner la roue à la main après avoir retiré la courroie de la gorge de la poulie du moteur. • Vérifier l’état de la courroie – une courroie supplémentaire est montée sur la roue. • Vérifier que les balais d’étanchéités ne sont pas endommagés ou décalés. • Les paliers du rotor ne requièrent pas en principe de graissage. • Remonter l’ensemble et repositionner le connecteur. • Pour remplacer la courroie : nous contacter. 10.5 Entretien / remplacement des ventilateurs Après une longue période d’utilisation, de la poussière peut se déposer sur le ventilateur, un dépoussié- rage est alors nécessaire.
  • Page 97: Entretien / Remplacement De La Batterie À Eau

    10.7 Entretien / remplacement de la batterie à eau Pour conserver les caractéristiques de la batterie, purger le circuit d’eau une fois par an. En fonction de la pollution ambiante, et malgré la filtration, de la poussière peut se déposer sur la batterie. Après démontage, la batterie peut être nettoyée au jet d’eau, à la vapeur ou à l’air comprimé, procéder avec soin pour ne pas endommager les ailettes de la batterie. Pour les unités équipées de batteries froides réversibles (DFR), nettoyer le bac de condensat avec de l’eau et un produit détergent non abrasif. Vérifier la bonne évacuation et contrôler le siphon. 10.8 Remplacement pile automate CORRIGO Lorsque l'alarme pile faible apparaît et que le voyant lumineux rouge s’allume, cela veut dire que la pile de secours pour la sauvegarde de la mémoire et de l’horloge temps réel est trop faible. La procédure pour changer la pile est décrite ci-dessous. Un condensateur permet de sauvegarder la mémoire et de faire fonctionner l’horloge pendant environ 10 minutes après que le courant ait été coupé. Si le changement de la pile prend moins de 10 minutes, il n’y a pas besoin de recharger le programme et l’horloge continue de fonctionner normalement. La pile de rechange est de type CR2032. • Appuyez sur les clips de chaque côté du boî- tier avec un petit tournevis pour désolidariser le couvercle du socle. • Maintenez le socle et retirer le couvercle. • Saisir la pile et tirer doucement vers le haut jusqu’à ce que la pile quitte son logement. • Prendre une pile neuve et la glisser dans le support. Faire attention au sens de montage de la pile pour bien respecter la polarité.
  • Page 98 Code Type 5407031300 Filtre G4 - 1 pièce (Grossier 70%) AFR RHE 8000 G4 5407036300 Filtre G4 - 1 pièce (Grossier 70%) AFR RHE 10000 G4 5407074300 Filtre G4 - 1 pièce (Grossier 70%) AFR RHE 15000 G4 5407036400 Filtre M5 - 1 pièce (ePM10 75%) AFR RHE 700/1300 M5 5407036500 Filtre M5 - 1 pièce (ePM10 75%) AFR RHE 1900 M5 5407036600 Filtre M5 - 1 pièce (ePM10 75%) AFR RHE 2500 M5 5407036700 Filtre M5 - 1 pièce (ePM10 75%) AFR RHE 3500/4500 M5 5407036800 Filtre M5 - 1 pièce (ePM10 75%)
  • Page 99: Gestion Des Déchets

    Code Type R153533006 Echangeur sorption ESOI RHE 700/1300 D540 200 Mono 230V R153534206 Echangeur sorption ESOI RHE 1900 D650 200 Mono 230V R153531506 Echangeur sorption ESOI RHE 2500 D800 200 Tri 400V R153530006 Echangeur sorption ESOI RHE 3500/4500 D960 200 Tri 400V R153575406 Echangeur sorption ESOI RHE 6000 D1150 250 Tri 400V R153575506 Echangeur sorption ESOI RHE 8000 D1400 250 Tri 400V R153666602 Echangeur sorption ESOI RHE 10000 D1570 250 Tri 400V R153142102 Echangeur Sorption ESOI RHE 15000 D2050 Tri 400V R153530129 Ventilateur roue libre PFOI RHE 700 ECM D250 200W Mono 230V R153532909 Ventilateur roue libre PFOI RHE 1300 ECM D250 700W Mono 230V R153533009 Ventilateur roue libre PFOI RHE 1900 ECM D280 715W Mono 230V R153532009 Ventilateur roue libre PFOI RHE 2500 ECM D310 1000W Tri 400V R153531009 Ventilateur roue libre PFOI RHE 3500 ECM D355 1000W Tri 400V R153575009 Ventilateur roue libre PFOI RHE 4500/6000 ECM D400 1850W Tri 400V...
  • Page 100 S&P SISTEMAS DE VENTILACIÓN, S.L.U. C. Llevant, 4 Polígono Industrial Llevant 08150 Parets del Vallès Barcelona - España Tel. +34 93 571 93 00 Fax +34 93 571 93 01 www.solerpalau.com NT-51897200-RHE-FR-210127...

Ce manuel est également adapté pour:

Rhe 700 vdRhe 1300 vdRhe 1900 vdRhe 2500 vdRhe 3500 vd

Table des Matières