Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha UD-Stomp

  • Page 2 Compli- ance with FCC regulations does not guarantee that * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. CANADA This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
  • Page 3 BEFORE using. Benches supplied by operating temperature. Placement of this product close to heat Yamaha are designed for seating only. No other uses are recom- sources such as; radiators, heat registers etc., should be avoided. mended.
  • Page 4: Table Des Matières

    Sélection et sauvegarde des patchs ..19 I Application du courant d’alimentation .... 10 I Essayez de choisir un autre patch ....19 I Raccordement du UD-Stomp ......10 I Créez et sauvegardez un patch ..... 21 I Raccordement d’un casque d’écoute ....11 I Sortie numérique ..........
  • Page 5: Précautions D'usage

    Précautions d’usage • Pour éviter tout risque d’endommagement à votre UD-Stomp, évitez de vous en servir dans les endroits mentionnés ci-dessous : • En plein soleil ou près d’un appareil de chauffage. • Dans les lieux à températures extrêmes, basses comme élevées.
  • Page 6: Nomenclature

    Nomenclature I Panneau supérieur Section d’affichage et principale Section de contrôleur Section d’interrupteur au pied G Section d’affichage et principale sert à rappeler le rapport qui existe entre la valeur des données de patch et le positionnement du potentiomètre de réglage. e Bouton d’utilitaire (UTILITY) Permet de passer en mode utilitaire.
  • Page 7 Nomenclature G Section de contrôleur y ASSIGNABLE CONTROL (commande assignable) • WAVE: Choisit l’onde de modulation qui doit Vous pouvez assigner une des fonctions des con- être utilisée. trôleurs de paramètre d’effet o – @0 à cette mo- • FUNCTION: Permet d’accéder aux fonctions secondaires de ces boutons ou des con- lette.
  • Page 8 !6 Commande DEPTH Contrôle le niveau du signal qui est envoyé à partir de la prise sortie du UD-Stomp (OUTPUT, PHONES). Introduit l’intensité de la modulation. G Section d’interrupteur au pied @3 Commutateur de bloc de mémoire...
  • Page 9: I Panneau Arrière

    #3 Prise d’entrée (INPUT) dale MIDI, pouvant être utilisé pour sélectionner les Il s’agit ici de la prise d’entrée du UD-Stomp. Rac- patchs, ajuster le volume ou contrôler chacun des cordez une guitare à cette prise ou tout autre ins- effets internes au UD-Stomp.
  • Page 10: Branchements

    Branchements Avant d’effectuer le moindre branchement à l’une des prises INPUT et/ou OUPUT du UD- Stomp, vérifiez que l’alimentation du UD-Stomp et de tous les autres appareils est coupée pour éviter tout risque d’électrocution ou d’endommagement des appareils. I Raccordement du UD-Stomp I Application du courant d’alimentation...
  • Page 11: I Raccordement D'un Casque D'écoute

    YAMAHA FC-7 (optionnel) peut Le réglage de volume du casque d’écoute peut être être raccordé à la prise EXP. PEDAL du UD-Stomp ajusté avec le potentiomètre de réglage OUTPUT. pour vous permettre de contrôler les paramètres individuels du UD-Stomp à...
  • Page 12: Utilisation Du Ud-Stomp

    Utilisation du UD-Stomp Le UD-Stomp est un processeur d’effets équipé de huit circuits de temporisation identiques. Il met à votre disposition la puissance et la liberté de créer les sonorités les plus complexes en raccor- dant des circuits de temporisation multiples en série ou en combinent n’importe lequel ou tous les circuits individuels dans une seule, longue temporisation, etc.
  • Page 13: Choix D'une Bande D'effet

    Utilisation du UD-Stomp • Si le voyant [UP] clignote quand le potentiomètre Choix d’une bande d’effet est manipulé, tournez le potentiomètre vers la droite (vers la position 10) et si le voyant [DOWN] Choisissons d’abord un circuit de temporisation et clignote, tournez le potentiomètre vers la gau-...
  • Page 14: Réglage De La Rétro-Action

    Utilisation du UD-Stomp Dès que vous avez compris comment fonctionne Réglage de la rétro-action le potentiomètre PAN, réglez le potentiomètre PAN en position “ ” et passons à présent à Jusqu’à ce point nous avons défini la durée de l’étape suivante.
  • Page 15: Paramétrage De La Modulation

    [CONNECT] et à ce moment, “ ” apparaît dans l’affichage. Ceci indique que le signal reçu par le circuit de temporisation de la bande d’effet 1 provient directement de la prise d’entrée INPUT du UD-Stomp. La bande d’effet 2 est également réglée sur “ ”.
  • Page 16: Regroupement De Bandes D'effet Multiples (Group)

    Utilisation du UD-Stomp À présent, les bandes d’effet 1 et 2 sont con- BAND 1 BAND 4 BAND 7 nectées comme représenté sur l’illustration ci- dessous. BAND 8 BAND 5 BAND 2 BAND 1 BAND 3 BAND 6 BAND 2 BAND 5 Vous pouvez entendre qu’une temporisation...
  • Page 17: Bandes D'effet Multiples Synchronisées (Sync)

    Utilisation du UD-Stomp En outre, une fois qu’un groupe a été défini, vous Dans ces conditions, la modulation peut être pouvez accéder à n’importe quelle partie des sor- entendue dans le canal gauche mais pas dans ties à partir des unités de temporisation individuel- le canal droit parce que le réglage SPEED de...
  • Page 18: Paramétrage De Phase (Phase)

    ” (Normale: phase normale) et écou- Utilisez le potentiomètre OUTPUT pour ajuster le tez la façon dont le son change. volume général de sortie du UD-Stomp (prise OUTPUT, prise PHONES). Paramétrage des niveaux de * Le volume de sortie peut être réglé à tout moment, même sortie de Effect et Direct quand aucune bande d’effet n’est sélectionnée.
  • Page 19: Sélection Et Sauvegarde Des Patchs

    USER AREA a été sélectionné. → → → → 0. 1 1 * Lorsque le UD-Stomp est expédié à partir de sa sortie → → d’usine, les mêmes données de patch que celles qui se trou- 1. 1 1 2. 1 1 9.
  • Page 20 à un numéro de changement de programme corres- pondant tel qu’il est reçu de l’appareil externe. Par exem- ple, lorsque le numéro de changement de programme “1” est reçu, le numéro de patch du UD-Stomp “113” est rap- pelé. 4. Lorsque les données de changement de pro- gramme sont transmises à...
  • Page 21: I Créez Et Sauvegardez Un Patch

    * Les paramètres du mode utilitaire ne sont pas sauvegardés avec les données de patch. Comme les paramètres communs de tous les patchs, leur contenu est sauvegardé dans la mé- moire du UD-Stomp. * Le réglage du potentiomètre OUTPUT n’est pas sauvegardé avec les données de patch.
  • Page 22: Fonctions De Commodité

    Fonctions de commodité Voici quelques fonctions de commodité capables de faciliter l’utilisation du UD-Stomp. G Utilisation de l’interrupteur au pied • Pour désactiver la bande d’effet, immobilisez le bouton [EFFECT BAND 1-8] souhaité du panneau de commande. pour introduire la durée de temporisation (tempo de frappe) 4.
  • Page 23 En utilisant un câble MIDI pour raccorder la prise [EFFECT BAND 1-8] pour désactiver la bande d’effet. d’entrée MIDI IN du UD-Stomp à la prise de sortie * Les patchs prédéterminés qui sont énumérés ci-dessous sont MIDI OUT d’un périphérique MIDI externe, vous pou- paramétrés pour un échantillonnage de boucle.
  • Page 24: Paramétrage De Commande Externe

    Vous pouvez également utiliser un contrôleur au pied (pédale d’expression) (optionnelle) tel que le modèle Yamaha FC-7, etc., raccordé à la prise EXP. PEDAL ou un périphérique MIDI externe raccordé à la prise d’entrée MIDI IN pour contrôler les paramètres du UD-Stomp.
  • Page 25: Mode Utilitaire

    Mode utilitaire Le mode utilitaire est utilisé pour définir les paramètres qui couvrent le système global du UD-Stomp tels que l’interrupteur au pied, la commande externe MIDI, la prise de pédale d’ex- pression EXP., etc. * Dans cette section, certains noms de bouton sont abrégés, par exemple, le bouton [EFFECT BAND 1] est écrit sous la forme bouton [BAND 1].
  • Page 26: I Configuration De Commande Externe

    Paramètre pour que le signal MIDI reçu par l’inter- [STORE] pour effectuer l’opération de transmission médiaire de la prise MIDI IN du UD-Stomp soi re- de masse d’informations MIDI d’un seul patch. transmis ou non par l’intermédiaire de la prise MIDI * Après avoir transmis les données, le dispositif retournera sur...
  • Page 27: I Paramétrage De Pédale Exp

    Mode utilitaire G Paramétrez la valeur minimum de la pédale EXP • : le paramétrage de commande externe en mode utilitaire est toujours disponible. Paramètre la valeur minimum indiquant la position de la pédale EXP. • : la commande externe est désactivée. Appuyez sur le bouton [BAND 1] et utilisez les bou- Les cinq fonctions suivantes peuvent être utilisées tons [UP] et [DOWN] pour spécifier la position (...
  • Page 28: Messages D'erreur

    Le fait de persister à utiliser l’appareil dans ces conditions peut se traduire par une perte des données. Remportez l’appareil au magasin d’instruments de musique où vous l’avez acheté ou portez-le directement dans le service après-vente Yamaha le plus proche de votre domicile pour que la pile d’alimentation auxiliaire soir remplacée.
  • Page 29: Fiche Technique

    Fiche technique Étage numérique Afficheur • Temporisation sur 8 bandes (durée de À diodes électroluminescentes et 7 segments (3 chif- temporisation: 696 msec. maximum par bande) fres) : 1 • Durée de temporisation, filtre de boucle (coupure Diode électroluminescente de bouton poussoir : 17 haute fréquence, coupure basse fréquence), Diode électroluminescente d’interrupteur à...
  • Page 30 MIDI Implementation Chart...
  • Page 31 MIDI Implementation Chart...
  • Page 32 V839860 Printed in Taiwan...

Table des Matières