Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de service
Applicateur d'étiquettes
4114 / 4116
de petites tailles
Made in Germany

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CAB 4114 Serie

  • Page 1 Manuel de service Applicateur d'étiquettes 4114 / 4116 de petites tailles Made in Germany...
  • Page 2 Pour vos questions ou suggestions veuillez vous adresser à cab Produkttechnik GmbH & Co KG. Traduction française Ce document est traduit depuis l'original en langue allemande. cab technologies ne peut être tenue pour responsable pour toute interprétation erronée de sa forme ou de son contenu.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Introduction ............................4 Instructions ............................... 4 Usage prévu ............................. 4 Consignes de sécurité ..........................4 Étiquetage de sécurité ..........................5 Environnement ............................5 Description du produit ........................... 6 Détails importants ............................ 6 Données techniques ..........................6 Vue d'ensemble sans capot de protection ....................7 Livraison ..............................
  • Page 4: Introduction

    • L'appareil est conçu pour être utilisé en association avec une imprimante cab Hermes+ exclusivement pour l'étiquetage de matériaux testés et autorisés par le constructeur. Une utilisation autre que celle prévue est à proscrire. Le fabricant ainsi que le revendeur décline toute responsabilité en cas d'incident dû à une telle utilisation ;...
  • Page 5: Étiquetage De Sécurité

    Introduction • Ne coupler l'appareil qu'avec du matériel équipé de protection basse tension. • Avant de brancher ou débrancher, éteindre tous les appareils concernés (PC, imprimante, accessoires).Durant le fonctionnement de l'applicateur certaines pièces sont en mouvement. Cela est valable particulièrement autour de la semelle lorsque l'applicateur se déplace de sa position initiale vers la position d'étiquetage.
  • Page 6: Description Du Produit

    Description du produit Détails importants Le soufflage, l'aspiration ainsi que la vitesse de déplacement du vérin sont réglables. Une adaptation optimale • aux diverses qualités de consommables est de ce fait possible. Afin d'éviter l'encrassement des canaux d'aspiration de la semelle, un soufflage est effectué après chaque cycle •...
  • Page 7: Vue D'ensemble Sans Capot De Protection

    Description du produit Vue d'ensemble sans capot de protection Face avant Régulateurs vide / air de maintien Figure 2 Vue d'ensemble - face avant Régulateur de débit - montée du vérin déplacement en Z Régulateur de débit - descente du vérin déplacement en Z 2 Butée pour le mode "Soufflage", sécurité...
  • Page 8 Description du produit Face arrière Régulateurs et élecrovannes Figure 3 Vue d'ensemble face arrière Figure 4 Vue d'ensemble - commande Régulateur de débit - montée du vérin déplacement en Z 21 Électrovanne vérin Z Régulateur de débit - descente du vérin déplacement en Z 22 Électrovanne vérin Y 11 Buse de soufflage pour l'air de maintien 23 Électrovanne air de soufflage...
  • Page 9: Livraison

    Description du produit Livraison 1 Applicateur 2 Vis cylindriques (livrées avec la semelle) 3 Semelle (spécifique à la commande) 4 Buse de soufflage (spécifique à la commande) 5 Documentation Figure 5 Livraison Information ! Conserver l'emballage d'origine pour un retour éventuel. Précaution ! Endommagement de l'appareil et de ses mécanismes par l'humidité.
  • Page 10: Fonctionnement

    Fonctionnement Mode normal  S'assurer que toutes les connexions soient établies avant toute mise en route.  Insérer les étiquettes et le ruban transfert.  Manuel d'utilisation de l'imprimante  Ouvrir la vanne d'arrivée d'air comprimé. Précaution !  Vérifier que la semelle ne soit pas recouverte d'une étiquette avant la mise sous tension de l'imprimante. Cela pourrait engendrer une mauvaise synchronisation du capteur de vide.
  • Page 11 Fonctionnement Figure 7 Pivotement et démontage de l'applicateur Précaution ! La première mise en route, les réglages ainsi que le remplacement de composants ne doivent être réalisés que par un personnel qualifié (service après-vente).  Manuel d'utilisation / de service applicateurs Précaution !  Éteindre et débrancher l'imprimante avant le montage de l'applicateur ! ...
  • Page 12: Messages D'erreurs

    Messages d'erreurs Messages d'erreurs de l'imprimante Pour plus d'informations sur les causes et les solutions aux erreurs de l'imprimante (manque étiquettes, charger ruban...)  Manuel d'utilisation de l'imprimante. Correction du défaut :  Rechercher la cause de l'erreur  Appuyer sur la touche feed pour resynchroniser le défilement du papier. Retirer manuellement les étiquettes vierges pré-décollées.
  • Page 13: Certifications

    Responsable pour les documentations techniques : Erwin Fascher Am Unterwege 18/20 99610 Sömmerda Signature pour le fabricant : Sömmerda, 19.06.2017 cab Produkttechnik Sömmerda Gesellschaft für Computer- und Automationsbausteine mbH Erwin Fascher 99610 Sömmerda Directeur La mise en service est prohibée, jusqu’à ce qu’il soit établi que la machine dans laquelle l’appareil doit être intégré...
  • Page 14: Déclaration Ue De Conformité

    Directive 2011/65/UE relative à la limitation de l’utilisation de • EN 50581:2012 certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques Signature pour le fabricant : Sömmerda, 19.06.2017 cab Produkttechnik Sömmerda Gesellschaft für Computer- und Automationsbausteine mbH Erwin Fascher 99610 Sömmerda Directeur...
  • Page 15: Installation

    Les valeurs standards pour le réglage usine sont les suivantes : montage sur une imprimante Hermes+ en position debout semelle utilisée pour le réglage usine : Réf. article cab : 5963881 54x36 pour L Réf. article cab : 5963878 54x36 pour R consommable utilisé pour le réglage usine : Réf.
  • Page 16: Outillage

    Installation Outillage Tournevis à tête plate Réglage des limiteurs de pression Clé 6 pans Réglage des capteurs (livrés avec l'applicateur) Pour les pièces normalisées (livrée avec l'imprimante)0 Ajustement de la semelle Remplacement de la semelle Pinces à bec 1/2 rond plates Démontage et remontage des droite tuyaux...
  • Page 17: Montage De L'applicateur

    Installation Montage de l'applicateur Précaution !  Éteindre et débrancher l'imprimante avant le montage de l'applicateur !  S'assurer de la stabilité de l'imprimante !  Ne connecter l'air comprimé qu'après le montage de l'applicateur sur l'imprimante ! 1. Accrocher les charnières de l'applicateur (1) dans les charnières de l'imprimante (2) Extraire le connecteur SUB-D 15 (6) hors...
  • Page 18: Montage De La Semelle

    Installation Montage de la semelle 1. Positionner la semelle à l'aide des perçages (4) dans les goujons (3) prévus à cet effet sur le dessous du support (1). 2. Fixer la semelle à l'aide des vis (2) sur le support (1). 3.
  • Page 19: Connexion De L'air Comprimé

    Installation Connexion de l'air comprimé Précaution ! Les réglages et contrôles de fonctionnalités ont été réalisés avec une pression d'air de 4,5 bars. La marge de pression de fonctionnement de l'applicateur s'étend de 4,0 à 6,0 bars. Attention ! L'applicateur est "EN SERVICE" après la connexion de l'air comprimé et la mise sous tension de l'imprimante ! ...
  • Page 20: Réglages

    Réglages Positionnement de la semelle Afin d'assurer une fonction optimale de transmission à l'applicateur, il est nécessaire de positionner la semelle exactement au-dessus de l'étiquette pré-décollée. Déplacements de la semelle dans les sens X, Y et Z env. 1 mm Figure 15 Déplacement du système de pose Déplacement en X (latéral)
  • Page 21: Réglage De L'aspiration (Vide)

    Réglages Réglage de l'aspiration (vide) L'étiquette est plaquée sur la semelle par le vide généré par cette dernière. Tous les trous de la semelle doivent absolument être recouvert. Ce vide doit être assez fort pour maintenir en place l'étiquette, sans pour autant empêcher son avance sur la surface de la semelle.
  • Page 22: Réglage De La Buse De Soufflage (Air De Maintien)

    Réglages Réglage de la buse de soufflage (air de maintien) Pour une transmission optimale de l'étiquette vers l'applicateur, la buse de soufflage doit être ajustée afin que l'air de maintien applique régulièrement et sans turbulences l'étiquette sur la semelle. Les perçages qui dépassent la largeur de l'étiquette doivent être recouvert à l'aide des bagues en caoutchouc. La pression par défaut d'usine est de 2 bars.
  • Page 23 Réglages Figure 20 Régulateur de débit de l'air de maintien Le régulateur de débit (1) permet de varier la puissance du flux d'air qui plaque l'étiquette sur la semelle.  Pour augmenter le flux, tourner la vis du régulateur de débit (1) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Points de mesure (MP S) de l'air de maintien Toutes les valeurs de pression sont mesurables avec un manomètre possédant une plage de mesure de -7 à...
  • Page 24: Positionnement De La Butée En Mode "Soufflage

    Réglages Positionnement de la butée en mode "Soufflage" Information ! Uniquement pour le mode "Soufflage" Le mode "Soufflage" permet une pose de l'étiquette sans contact sur le produit. La semelle n'entre pas en contact avec le produit mais est arrêtée à environ 10 mm à l'aide d'une butée, puis l'éti- quette est soufflée sur le produit.
  • Page 25: Réglage De La Vitesse De Déplacement Du Vérin Z

    Réglages Réglage de la vitesse de déplacement du vérin Z Figure 23 Régulateurs de débit sur le vérin Z Le réglage de la vitesse de déplacement du vérin s'effectue à l'aide de deux régulateurs de débit (1, 3).  Régler la vitesse de déplacement suivant le besoin. ...
  • Page 26: Réglage Des Capteurs Sur Le Vérin Z

    Réglages Réglage des capteurs sur le vérin Z 10 mm Figure 24 Capteurs sur le vérin Z Capteur position haute 1 1. Desserrer la vis (1) du capteur "position haute" (3) et le déplacer afin que son arête supérieure soit à ras avec le collier de maintien.
  • Page 27: Réglages De L'amortissement De Fin De Courses Du Vérin Z

    Réglages Réglages de l'amortissement de fin de courses du vérin Z Information ! Les amortissements de fins de courses du vérin sont réglés d'usine et n'ont pas besoin d'être modifiés pour un usage normal. L'amortissement de fin de course du vérin Z sert au soulagement mécanique lors de vitesses de déplacements du vérin élevées, de grandes masses et d'énergie de collision brutale. L'amortissement doit être réglé de telle sorte que le piston atteigne sûrement les deux positions haute et basse sans pour autant créer de choc brutal.
  • Page 28: Vitesse De Déplacement Du Vérin Y

    Réglages Vitesse de déplacement du vérin Y Figure 30 Régulateurs de débit sur le vérin Y Information ! Le réglage de la vitesse de déplacement du vérin par l'intermédiaire du régulateur de débit n'est valable que pour l'applicateur 4114 et non pas pour le double-vérin de l'applicateur 4116.  Régler la vitesse du vérin d'après l'utilisation. ...
  • Page 29: Étiquetage Vers Le Haut - Remplacement Du Ressort Sur Le Capteur D'impact

    Réglages Étiquetage vers le haut - remplacement du ressort sur le capteur d’impact 7.11 Pour un étiquetage sans problème vers le haut, il est nécessaire de remplacer le ressort du capteur d’impact. Le ressort renforcé évite le déclenchement intempestif du capteur de position basse par le déplacement du vérin dû au poids du bloc-semelle. ...
  • Page 30: Configuration Sur L'imprimante

    Configuration sur l'imprimante Le fonctionnement de l'applicateur est modifiable dans les paramètres tout en conservant la même procédure. Le réglage le plus important est celui du mode de pose qui peut varier entre "Tamponnage" et "Soufflage". L'applicateur dispose également de différents cycles selon la priorité entre l'impression et la pose de l'étiquette pendant le cycle d'étiquetage.
  • Page 31: Paramètres De Configuration De L'applicateur

    Configuration sur l'imprimante Paramètres de configuration de l'applicateur Les paramètres de configuration de l'applicateur se trouvent dans le menu Configuration > Config machine. Paramètre Description Par défaut Applicateur Paramètres de configuration de l'applicateur > Mode de pose Tamponnage Sélection du mode de pose Tamponnage, soufflage >...
  • Page 32: Réglage De La Position De Pré-Décollement

    Configuration sur l'imprimante Réglage de la position de pré-décollement Il existe deux possibilités de réglage de la position de pré-décollement pour optimiser le transfert de l'imprimante. Précaution !  Optimiser d'abord la position de pré-décollement dans la configuration de l'imprimante.  Ensuite adapter la position de pré-décollement dans le logiciel. Cette chronologie de réglage est d'une grande importance pour une mise en marche sans problème après l'insertion des consommables et également pour le traitement des erreurs.
  • Page 33: Mode Test

    Mode test Mode test sans tâche d'impression Attention ! Des pièces en mouvement sont accessibles pendant l'utilisation de l'applicateur. Ceci est surtout valable pour l'espace dans lequel la semelle se déplace de la position initiale à la position d'étiquetage. Pendant l'utilisation, ne pas opérer dans l'espace de travail de la semelle et en écarter les cheveux, les vêtements amples ou les bijoux.
  • Page 34: Pièces Détachées

    Pièces détachées 10.1 Sous-ensemble châssis Note Réf. article Description Colis. N° de série. Réf. article Description Note Colis. N° de série. à à 5902489.001 Screw DIN7984-M4x8 11.1 5964318.001 Adapter 2.1 5964129.001 Cover 11.2 5970013.001 Adapter 2.2 5964260.001 Cover 11.3 5970014.001 Adapter 5964367.001 Knurled Screw 5902167.001 Screw DIN912 M5x50 5964104.001 Set Screw...
  • Page 35: Sous-Ensemble Pneumatique

    Pièces détachées 10.2 Sous-ensemble pneumatique Pos Réf. article Pos Réf. article Description Note Colis. N° de série. Description Note Colis. N° de série. à à 5902489.001 Screw DIN7984-M4x8 27.1 5966651.001 Valve Block 5902863.001 Screw DIN7984 M4x25 27.2 5966655.001 Valve Block 5905285.001 Push-in L-Connector 5906021.001...
  • Page 36: Sous-Ensemble Électronique

    Pièces détachées 10.3 Sous-ensemble électronique Pos Réf. article N° de série. Pos Réf. article N° de série. Description Note Colis. Description Note Colis. à à 5966463.001 Tube 5964096.001 EEPROM FESTO 159663 PUN-4x0,75-SW 5955575.001 Applicator Control 5955586.001 Cable 5964041.001 Holder 42.1 5964590.001 Cable 5902144.001 Screw DIN7984-M3x5...
  • Page 37: Sous-Ensemble Guidage Et Vérin Y

    Pièces détachées 10.4 Sous-ensemble guidage et vérin Y Pos Réf. article N° de série. Pos Réf. article N° de série. Description Note Colis. Description Note Colis. à à 5966466.001 Tube 2x Ø 4 5964301.001 Holder FESTO 152822 PUN-4x0,75-DUO-SI 5902562.001 Screw DIN7984-M4x14 30.1 5964246.001 Plate 5521159.001...
  • Page 38: Sous-Ensemble Guidage Et Vérin Z

    Pièces détachées 10.5 Sous-ensemble guidage et vérin Z Pos Réf. article N° de série. Description Note Colis. Pos Réf. article N° de série. Description Note Colis. à à 5902489.001 Screw DIN7984-M4x8 5964489.001 Knurled Nut 5966460.001 Tube Ø 4 5905593.001 Mounting Clip FESTO 152584 PUN 4x0,75-SI FESTO 175094...
  • Page 39: Schémas

    Schémas 11.1 Diagramme Eprom Commande applicateur CON 1 CON 1 SUB-D 9 Connecteur vers l'imprimante Connexion applicateur Capteur position Capteur position haute vérin Y haute vérin Z Capteur position basse Capteur position basse vérin Y vérin Z CON 2 CON 1 Électrovanne Électrovanne soufflage...
  • Page 40: Schéma Pneumatique Type 4114

    Schémas 11.2 Schéma pneumatique type 4114 Figure 42 Schéma pneumatique type 4114...
  • Page 41: Schéma Pneumatique Type 4116

    Schémas 11.3 Schéma pneumatique type 4116 Figure 43 Schéma pneumatique type 4116...
  • Page 42: Position D'étiquetage Type 4114L/4116L

    Schémas 11.4 Position d'étiquetage type 4114L/4116L Figure 44 Position d'étiquetage type 4114L/4116L...
  • Page 43: Position D'étiquetage Type 4114R/4116R

    Schémas 11.5 Position d'étiquetage type 4114R/4116R Figure 45 Position d'étiquetage type 4114R/4116R...
  • Page 44: Index

    Index Air comprimé Schémas 38, 39, 40, 41, 42 Air de maintien 22 Sécurité de transport Aspiration Semelle Autocollants de sécurité 5 Sous-ensemble Châssis Électronique 35 Butée 27 Guidage et vérin Z Pneumatique 34 SUB-D 15 Capot de protection Certifications 13, 14 Charnière Tâche d'impression...

Table des Matières