Télécharger Imprimer la page

Fellowes Extend Sit Stand Mode D'emploi page 25

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
MONTAŻ
KROK 12
Dostosować naprężenie ramienia monitora
• Dostosować naprężenie ramienia M8 5 mm kluczem
imbusowym, aby dopasować je do ciężaru monitora
(monitorów).
• Obracać zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara w
przypadku cięższych monitorów, a w przypadku lżejszych w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
KROK 13
Dostosować położenie półki pod klawiaturę
• Poluzować stopy zacisku i ponownie ustawić podstawę
tak, aby półka pod klawiaturę znajdowała się w wybranym
położeniu, a następnie zacisnąć ponownie stopy.
KROK 14
Ustawić kąt półki pod klawiaturę
• Podnieść dźwignię zwalniającą znajdującą się na ramieniu
dolnym i docisnąć półkę pod klawiaturę płasko do powierzchni
biurka.
• Mocno docisnąć dźwignię z powrotem do dołu, aby zablokować
kąt półki.
KROK 15
Przygotować system zarządzania okablowaniem
• Położyć klawiaturę oraz mysz na półce i poprowadzić przewody
środkowym kanałem znajdującym się w ramieniu oraz przez
otwór na przewody.
• Przymocować pokrywę ramienia dolnego, zahaczając kantem
pod pokrywą ramienia górnego i dociskając pozostałą część, aż
mocno się zatrzaśnie.
48
ExtendSitStand_872201_RevD_10L_080516.indd 48-49
E
AA
A
H
A
A
KROK 16
Podłączyć monitory
• Przeprowadzić kolejno przewody zasilania i wideo środkowym
kanałem kablowym w ramieniu M8, a następnie przeciągnąć
przewody myszy i klawiatury.
• Przełożyć przewody przez otwór z boku i przeciągnąć je z tyłu
w dół. Następnie przyłożyć pokrywę, zakrywając przewody,
wcisnąć i przesunąć do dołu, aby zablokować ją ponownie na
swoim miejscu.
WYTYCZNE DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA
15
OGRANICZONA GWARANCJA 5-LETNIA NA ERGONOMICZNE STANOWISKO PRACY FELLOWES EXTEND™
Firma Fellowes, Inc. (zwana dalej „Firmą") gwarantuje, że ten produkt będzie wolny od wad materiałowych i wykonania przez okres 5 lat od daty pierwszego
zakupu. Jeśli powyższe wady zostaną wykryte przed upływem okresu gwarancji, Firma (według własnego uznania) naprawi lub wymieni wadliwy produkt bez
dodatkowych opłat za usługi lub części lub zwróci klientowi koszt zakupu, o ile wadliwa jednostka zostanie wysłana Firmie na koszt klienta na adres podany na
końcu instrukcji.
Niniejsza gwarancja obowiązuje przez wyszczególniony okres gwarancji, jedynie w przypadku kupna pierwotnego oraz zgodnie z warunkami określonymi w
gwarancji. Gwarancja nie obejmuje wad, które powstały w wyniku nieprawidłowego użytkowania, niezastosowania się do instrukcji instalacji i użytkowania,
zaniedbania, wykorzystania niedozwolonych dodatków, użytku komercyjnego, zastosowania niewłaściwego napięcia lub prądu oraz napraw wykonywanych poza
autoryzowanym serwisem w okresie gwarancji.
OKRES GWARANCJI DOROZUMIANYCH, WŁĄCZNIE Z, MIĘDZY INNYMI, WSZELKIMI GWARANCJAMI DOROZUMIANYMI DOTYCZĄCYMI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I
PRZYDATNOŚCI DO DANEGO CELU, JEST JEDNOZNACZNIE OGRANICZONY DO OKRESU NINIEJSZEJ GWARANCJI.
O ILE Z PRZEPISÓW OBOWIĄZUJĄCEGO PRAWA NIE WYNIKA INACZEJ, JEŚLI WARUNKI NINIEJSZEJ GWARANCJI LUB JAKIEJKOLWIEK INNEJ GWARANCJI DOROZUMIANEJ
LUB WSZELKIE INNE OBOWIĄZKI WYNIKAJĄCE Z OBOWIĄZUJĄCEGO PRAWA ZOSTANĄ NARUSZONE, KLIENT MA PRAWO ŻĄDAĆ NAPRAWY, WYMIANY LUB ZWROTU
KOSZTU ZAKUPU (WEDŁUG UZNANIA FIRMY).
W ŻADNYCH OKOLICZNOŚCIACH FIRMA, JEJ PODMIOTY STOWARZYSZONE, PODMIOTY ZALEŻNE, PODMIOTY POWIĄZANE, SPRZEDAWCY LUB ICH ODPOWIEDNI PRZEDSTAWICIELE,
DYREKTORZY LUB PRACOWNICY LUB OSOBY, ZA KTÓRE SĄ ONI USTAWOWO ODPOWIEDZIALNI, NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA WTÓRNE LUB PRZYPADKOWE SZKODY
PONIESIONE W ZWIĄZKU Z UŻYTKOWANIEM PRODUKTU. FIRMA I TAKIE INNE STRONY NIE ZAKŁADAJĄ ANI NIE UPOWAŻNIAJĄ PEŁNOMOCNIKA LUB INNYCH OSÓB DO PRZYJĘCIA
W IMIENIU KTÓREJKOLWIEK Z NICH JAKICHKOLWIEK ZOBOWIĄZAŃ INNYCH NIŻ TE, KTÓRE SĄ WYRAŹNIE OKREŚLONE W NINIEJSZEJ UMOWIE.
Czas trwania i warunki niniejszej gwarancji obowiązują na całym świecie z wyjątkiem sytuacji, gdy lokalne prawo nakłada inne ograniczenia lub warunki.
E
45
49
8/8/16 10:03 AM

Publicité

loading