Endress+Hauser WirelessHART Adapter SWA70 Mode D'emploi page 13

Masquer les pouces Voir aussi pour WirelessHART Adapter SWA70:
Table des Matières

Publicité

DE– Montage am Feldgerät
m
Dichtung auf jeder Seite des
Verbindungsstücks anbringen.
n
Verbindungsstück in den
Anschluss des Feldgerätes
einschrauben.
o
Feststellmutter lösen.
p
Anschlussstück auf das
Verbindungsstück setzen und
zuschrauben.
q
Feststellmutter festziehen.
EN– Mounting on a field device
m
Push a gasket on either side
of the adapter piece.
n
Screw the adapter piece
tightly into the cable entry of
the field drive.
o
Loosen the counternut.
p
Insert the adapter piece into
the cable entry of the adapter
and screw tight.
q
Tighten the counternut.
13
FR – Montage sur l'appareil de
terrain
m
Mettre un joint de chaque
côté de l' a daptateur.
n
Visser l' a daptateur sur le
raccord de l' a ppareil de terrain.
o
Dévisser l' é crou de blocage.
p
Insérer l' a daptateur dans le
raccord et visser fermement.
q
Serrer l' é crou de blocage.
ES – Montaje en un equipo de
campo
m
Presionar la junta a ambos
lados del casquillo.
n
Atornillar el casquillo
herméticamente a la entrada de
cable del dispositivo en campo.
o
Aflojar la contratuerca.
p
Insertar el casquillo a la
entrada del cable del adaptador
y apretar el tronillo.
q
Apretar la contratuerca.
IT – Montaggio su un dispositivo
da campo
m
Inserire una guarnizione su
entrambi i lati del connettore.
n
Avvitare saldamente il
connettore nella sede di ingresso
cavo del dispositivo da campo.
o
Allentare il dado di
bloccaggio sull' a dattatore.
p
Inserire il connettore nella
sede di ingresso cavo dell'
adattatore e avvitare
saldamente.
q
Stringere il dado di
bloccaggio.
NL– Montage op een
veldinstrument
m
Breng aan beide zijden van
de verbinding afdichtingen aan.
n
Schroef de adapter stevig
vast in de kabeldoorvoer van
het apparaat.
o
Borgmoer losdraaien.
p
Adapter in kabeldoorvoer
plaatsen en vastschroeven.
q
Borgmoer vastdraaien.
Endress + Hauser

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières