Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Anleitungen –
de
fr
Instructions –
Instructions –
en
Instructies
nl
(+49) 06838-907-172
de
(+33) 03.87.95.39.28
fr
(+44) 0845 602 4285
en
(+31) 020.684.79.78
nl
Rohrmotor CRX101, CRX151, CRX251, CRX401, CRX501,
CRX800, CRX1000, CRX0628, CRX1026
Automatisches Öffnen und Schließen von Rollladen
Moteur tubulaire CRX101, CRX151, CRX251, CRX401, CRX501,
CRX800, CRX1000, CRX0628, CRX1026
Ouvre et ferme automatiquement les volets roulants
Tubular Motor CRX101, CRX151, CRX251, CRX401, CRX501,
CRX800, CRX1000, CRX0628, CRX1026
Automatically Opens and Closes Shutters
Buismotor CRX101, CRX151, CRX251, CRX401, CRX501,
CRX800, CRX1000, CRX0628, CRX1026
Voor het automatisch openen en sluiten van rolluiken
Konformitätserklärung
Der Unterzeichner erklärt hiermit, dass die aufgeführten Rollladenantriebe die nachstehend
genannten Richtlinien und Normen erfüllen.
Modelle:...............................................................CRX101, CRX151, CRX251, CRX401
.................................................CRX501, CRX800, CRX1000, CRX0628 und CRX1026
DIN EN 60335-2-97: 2006A11+A2, DIN EN 60335-1, DIN EN 55 014-1, DIN EN 55022, DIN
EN 61 000-3-2, DIN EN 61 000-3-3, DIN EN 60730-1, DIN EN 300220-3, 2004/108/EC,
1999/5/EC, 2006/95/EC, ETS 300683
Herstellererklärung
Sofern die automatischen Rollladenantriebe gemäß aller Herstelleranweisungen in Verbindung
mit einer Rollladenanlage installiert und gewartet werden, welche ebenfalls gemäß allen
Herstelleranweisungen installiert und gewartet worden ist, erfüllen sie die Bestimmungen
EN13241-1 und die der EU-Richtlinie 2006/42/EEC in ihrer ergänzten Form.
Ich, der Unterzeichner, erkläre hiermit, dass vorstehend genannte Anlage, sowie das im
Handbuch aufgeführte Zubehör, vorstehend genannte Richtlinien und Normen erfüllen.
Chamberlain GmbH
D-66793 Saarwellingen
February, 2012
Chamberlain GmbH
Alfred-Nobel-Str. 4
66793 Saarwellingen
www.liftmaster.eu
info@liftmaster.eu
Christoph Marny
Manager, Regulatory Affairs
Germany

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LiftMaster CRX101

  • Page 7: Consignes De Securite Importantes - Document A Conserver Soigneusement

    CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES – DOCUMENT A CONSERVER SOIGNEUSEMENT Attention ! Le non-respect de ces consignes peut Utiliser exclusivement des pièces de rechange, des outils entraîner des risques de blessures graves. Respecter et des équipements additionnels agréés par la société les consignes de sécurité...
  • Page 8 Utilisation en conformité Les entraînements tubulaires de type CRX101 - CRX1026 sont exclusivement prévus pour l'actionnement de volets roulants et de systèmes de stores. Ils servent à ouvrir et fermer les installations qu'ils équipent et ne font que remplacer la personne qui les utilise.
  • Page 9 Procédez selon les exigences spéciales pour un Placez le moteur (1) entièrement dans l‘axe. Le fin de course fonctionnement côté gauche (a) ou côté droit (b). ne fonctionne qu‘avec un entraînement complètement enfoncé. Prenez garde à ce que la bague de l‘adaptateur soit bien enfoncée.
  • Page 10: I J Kraccordement Electrique

    à l'aide d'un système de penture à ressorts (qui s'accroche). REGLAGE DE LIMITE «Ouvert» et «Fermé» Principe général: + = s'arrête plus tard – = s'arrête plus tôt CRX101, CRX0628 CRX151 - CRX501, CRX1026 CRX800 + CRX1000 Raccordement de l'interrupteur à...
  • Page 11: Questions Fréquentes Et Solutions D'aide

    QUESTIONS FRÉQUENTES ET SOLUTIONS D'AIDE L'entraînement ne marche pas : • Vérifiez les fusibles de la maison et l'alimentation. • Le moteur est-il correctement raccordé ? Vérifiez si N L L sont correctement connectés. • Les deux interrupteurs de fin de course ont déjà été réglés et sont tournés sur le minimum. Tournez-les de plusieurs tours vers le "plus"...
  • Page 22 Zubehör und Ersatzteile / Accessories and Parts / Accessoires et pieces de rechange / Toebehoren en reserveonderdelen Beschreibung/Description/Beschrijving 041ADA840 Adapter Achtkant 40mm, 50mm TAO50E Adapter octagonal 40mm, 50mm Adaptateur octogonal 40mm, 50mm Achthoekige buisadapter 40mm, 50mm 041ADA860 Adapter Achtkant 60mm, 70mm TAO70E Adapter octagonal 60mm, 70mm Adaptateur octogonal 60mm, 70mm...
  • Page 23 BMB2 Fertigkastenlager Bracket for Shutter Box Palier pour coffre tunnel Aandrijflager voor Rolluikkast 041ADW35 Wandlager Set Wall bracket set Kit palier mural Wandlagerset BMBU-D Universallager (Abroll Funktion) Universal bracket (unroll feature) Support universel (à roulement à billes) Universele motorbeugel (afrol- functie) BMBNL-D Nachrüstlager Bracket for retrofitting...
  • Page 24: Garantie Du Moteur Tubulaire

    24 mois complets (2 ans) après la date d’achat dat het produkt geen zichtbare gebreken vertoont. des modèles CRX101 - CRX501. A la réception de ce produit, le premier acheteur au détail est tenu d’inspecter le produit pour Garantievoorwaarden: De garantie is strikt beperkt tot reparatie of rechercher un éventuel défaut visible.

Ce manuel est également adapté pour:

Crx151Crx251Crx401Crx501Crx800Crx1000 ... Afficher tout

Table des Matières