Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

CARDIN ELETTRONICA spa
Via del lavoro, 73 – Z.I. Cimavilla
31013 Codognè (TV) Italy
®
Tel: +39/0438.404011 Fax: +39/0438.401831
email (Italy):
email (Europe):
RILEVATORE DI MASSE METALLICHE PER PASSAGGI CARRAI
VEHICLE PARKING OR PASSAGEWAY DETECTION UNIT
DÉTECTEUR DE MASSES MÉTALLIQUES POUR PASSAGES VÉHICULES
ELEKTRONISCHEN SCHLEIFEN-DETEKTOR FÜR EINFAHRTEN
DETECTOR ELECTRÓNICO PARA VADOS DE AUTOMÓVILES
Sales.office.it@cardin.it
Sales.office@cardin.it
SERIES
SERIAL NUMBER
ZVL596.00 METALDEC
This product has been tried and tested in the
manufacturer's laboratory, during the installation of
the product follow the supplied indications carefully.
DATE
MODEL
24X-230X
15-04-2016

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cardin Elettronica METALDEC Serie

  • Page 1 CARDIN ELETTRONICA spa SERIES DATE SERIAL NUMBER MODEL Via del lavoro, 73 – Z.I. Cimavilla ZVL596.00 METALDEC 24X-230X 15-04-2016 31013 Codognè (TV) Italy ® This product has been tried and tested in the Tel: +39/0438.404011 Fax: +39/0438.401831 manufacturer's laboratory, during the installation of email (Italy): Sales.office.it@cardin.it...
  • Page 2 ITALIANO AVVERTENZE ITALIANO Il presente manuale si rivolge a persone abilitate all'installazione di "APPARECCHI UTILIZZATORI DI ENERGIA ELETTRICA" e richiede una buona conoscenza della tecnica, esercitata in forma professionale. Il costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni provocati dalla mancata osservanza nell'installazione delle norme di sicurezza attualmente in vigore.
  • Page 3 Descrizione tecnica DIMENSIONI D'INGOMBRO Versione METALDEC230X - Alimentazione 230 Vac (50 - 60 Hz) 35 mA Versione METALDEC024X - Alimentazione 24 Vac/dc 100 mA 4 valori di sensibilità 2 modalità di impiego: - transito normale; - transito veloce fino a 100 km/h 2 relè...
  • Page 4 INSTALLAZIONE Il sistema si compone di 4 elementi: 1) Apparecchiatura di rilevamento METALDEC assemblata in un contenitore di protezione. 2) Zoccolo per montaggio a pannello o su barra DIN46277 3) Elemento sensibile (non di nostra fornitura) dovrà essere realizzato con cavo multipolare a due o più fili. 4) Cavo per il collegamento dall'elemento sensibile all'apparecchiatura.
  • Page 5 Si consiglia di realizzare l'elemento sensibile con uno sviluppo di sagoma rettangolare come segue: Soluzione 1 Soluzione 2 Soluzione 3 lato corto 500 mm lato corto 500 mm lato corto 500 mm lato lungo da 4 - 6 m lato lungo da 2 - 4 m lato lungo da 1 - 2 m numero di spire 3 numero di spire 4...
  • Page 6 Cancello 1 m min Elemento sensibile • Ricavare nella zona che dovrà essere interessata dall'azione dell'elemento sensibile, uno scavo di sagoma rettangolare "B" non superiore ai 100 mm di profondità. Lo scavo deve essere distante almeno un metro dal impianto d'automazione. Attenzione: Profondità...
  • Page 7 • Collegare i due terminali del cavo intercciato "G" al METALDEC, sugli appositi morsetti (SPIRA). Autotaratura: Una volta alimentato, il dispositivo effettua la taratura automatica del elemento sensibile Eseguire delle prove preliminari di funzionamento impianto passando una massa di ferro sopra la spira in prossimità...
  • Page 8 alimentazione R1 relè impulsivo Collegamento e regolazione Alimentazione (vedi serigrafia su N.O. morsettiera) Uscita impulsiva contatto relé Comune/N.A. La massa metallica spira N.C. verrà rilevata solo per un tempo di 1 s, trascorso il quale il relé si pre- N.O. dispone ad una nuova rilevazione.
  • Page 9 Selezione di frequenza L'apparecchiatura ha a disposizione 3 livelli di selezione di frequenza: media, alta e bassa. Con impianti a doppia spira si consiglia di selezione freqenze diverse. Selezionando una frequenza più alta la sensibilità si incrementerà. Impostazione dip-switch Le selezioni delle funzioni dell’apparecchiatura vengono attuate tramite il dip-switch a quattro vie (nume- razione da uno a quattro) disponibile sul frontalino dell’apparecchiatura.
  • Page 10 ENGLISH IMPORTANT REMARKS ENGLISH These instructions are aimed at professionally qualified "installers of electrical equipment" and must respect the local standards and regulations in force. The use and installation of these appliances must rigorously respect the indications supplied by the manufacturer and the safety standards and regulations in force. Attention! Only for EU customers - WEEE marking.
  • Page 11 Technical description OVERALL DIMENSIONS Versione METALDEC230X - Power supply 230 Vac (50 - 60 Hz) 35 mA Version METALDEC024X - Power supply 24 Vac/dc 100 mA 4 sensitivity settings 2 function modes: - normal passage mode; - rapid passage mode up to 100 km/h. 2 relays in output: - the first is impulsive, with a N.O.
  • Page 12 INSTALLATION The system is made up of four parts: 1) A METALDEC detection device contained in a special protective case. 2) Socket for fitting on panelling or rails DIN46277 3) A sensitive element (not supplied by us) made up of a multipolar cable with one or more wires. 4) A cable with which to connect the sensitive element to the detecting device.
  • Page 13 It is advisable to use a rectangular form when creating the sensitive element , as follows: Solution 1 Solution 2 Solution 3 short side 500 mm short side 500 mm short side 500 mm long side 4 - 6 m long side 2 - 4 m long side 1 - 2 m number of loops 3...
  • Page 14 Gate 1 m min Sensitive element Dig a rectangular shaped excavation, in the area which is to be controlled not deeper than 100 mm, • by the sensitive element "B" fig. 1. The excavation must be at least 1 meter away from the automatic gate installation.
  • Page 15 • Connect the two lugs of the interwound cable "G" to the binding posts of the METALDEC appliance. Self calibration: Once powered up the device will automatically calibrate the sensitive element. carry out a series of trial tests by passing a metallic mass over the coil in the area of one of the corner of the loop "A".
  • Page 16 Connection and adjustment power supply R1 impulsive relay Power supply (see the indications on N.O. the terminal board) Impulsive output, relay contact common/N.O. The metallic mass will spira be monitored for a 1 second time N.C. period after which the relay will reset N.O.
  • Page 17 Frequency selector The device has three frequency settings: medium, high and low. If you are using an installation with a double loop you should use different frequencies for the two loops. Selecting a higher frequency will increase the sensitivity. Dip-switch settings The appliance functions can be set using the block of four dip-switches (numbered from 1 to 4) on the front of the device.
  • Page 18 FRANÇAIS REMARQUE FRANÇAIS Ce livret est destiné à des personnes titulaires d’un certificat d’aptitude professionnelle pour l’installation "d'appareils électriques" et requiert une bonne connaissance de la technique appliquée professionnellement. L’emploi et l’installation de cet appareil doivent respecter rigoureusement les indications fournies par le constructeur et les normes de sécurité...
  • Page 19 Description technique DIMENSIONS Version METALDEC230X - Alimentation 230 Vac (50 - 60 Hz) 35 mA Version METALDEC024X - Alimentation 24 Vac/dc 100 mA 4 valeurs de sensibilité 2 modes d’emploi: - passage normal; - passage rapide jusqu’à 100 km/h. 2 relais en sortie, dont: - le premier, impulsif, avec contact NO;...
  • Page 20 INSTALLATION Le système comporte quatre éléments: 1) Un appareil de relèvement METALDEC assemblé dans un boîtier spécial de protection. 2) Un socle pour le montage sur panneau ou sur rail DIN46277; 3) Un élément sensible (pas fourni de notre part) qui devra être réalisé avec un câble multipolaire à deux ou plusieurs fils.
  • Page 21 Il est conseillé de réaliser l’élément sensible de forme rectangulaire comme suit: Solution 1 Solution 2 Solution 3 côté court 500 mm côté court 500 mm côté court 500 mm côté long 4 - 6 m côté long 2 - 4 m côté...
  • Page 22 Portail 1 m min Élément sensible • Dans la zone qui devra être soumise à l'action de l'élément sensible, réaliser une tranchée rectangulaire "B" avec une profondeur non supérieure à 100 mm. Cette tranchée doit se trouver à 1 mètre minimum de l'installation automatisée.
  • Page 23 • Connecter les deux cosses du câble torsadé "G" au METALDEC en utilisant les bornes (BOUCLE) prévues à cet effet. Autoréglage: une fois le dispositif mis sous tension, il lance le réglage automatique de l'élément sensible. Faire des essais de fonctionnement de l'installation en passant une masse de fer au-dessus de la boucle, à...
  • Page 24 Branchement et réglage alimentation R1 relais impulsif Alimentation (voir sérigraphie sur le N.O. bornier) Sortie impulsive contact relais Commun/N.O. La masse métallique spira N.C. sera détectée seulement pendant 1 seconde. Passé ce temps, le relais se N.O. R2 relais de présence remet dans la condition de pouvoir effectuer une nouvelle détection 5-6-10...
  • Page 25 Sélection de la fréquence L'appareil permet de choisir parmi 3 niveaux de fréquence: moyenne, haute et basse. En cas d'installations à double boucle, il est conseillé de sélectionner des fréquences différentes l'une de l'autre. En sélectionnant une fréquence plus haute, la sensibilité augmente. Réglage dip-switch La sélection des fonctions de l'appareil se fait au moyen du dip-switch à...
  • Page 26 DEUTSCH ANWEISUNGEN DEUTSCH Diese Bedienungsanleitung wendet sich an Personen, die zur Installation von “Elektrogeräten” berechtigt sind und setzt gute technische Kenntnisse voraus, die in fachmännischer Weise anzuwenden sind. Die Benutzung und Installation dieses Geräts muss unter der strengen Befolgung der Herstelleranweisungen und geltenden Sicherheitsvorschriften erfolgen.
  • Page 27 Technische Merkmale ABMESSUNGEN Modell METALDEC230X - Stromversorgung 230 Vac (50 - 60 Hz) 35 mA Modell METALDEC024X - Stromversorgung 24 Vac/dc 100 mA 4 Empfindlichkeitswerte 2 Betriebsarten: - normale Durchfahrt; - schnelle Durchfahrt max. 100 km/h 2 Relais im Ausgang, davon: - das erste, Impulsrelais, mit NO-Kontakt - das zweite, Dauerrelais, mit Wechselkontakt NO-NC Kontakte: 60VA/24W-30Vac/dc...
  • Page 28 INSTALLATION Das System besteht aus drei Elementen: 1) Erfassungsapparatur METALDEC, eingebaut in ein speziales Kunststoff-Schutzgehaüse. 2) Sockel zur Montage an der Fläche oder auf einer Stange DIN46277. 3) Das empfindliche Element (nicht von uns geliefert) muss mit einem mehrpoligen, zwei- oder mehradrigen Kabel gefertigt worden sein.
  • Page 29 Es ist ratsam dass die Induktionschleife eine rechtwinklige Form bekommt auf foldende Weise: Auflösung 1 Auflösung 2 Auflösung 3 Kurze Seite 500 mm Kurze Seite 500 mm Kurze Seite 500 mm Lange Seite 4 - 6 m Lange Seite 2 - 4 m Lange Seite 1 - 2 m Anzahl der Schleife 3 Anzahl der Schleife 4...
  • Page 30 1 m min Sensorelement • In dem Bereich, der für das Sensorelement vorgesehen ist, eine rechteckige Ausgrabung "B" ausführen, die nicht tiefer als 100 mm sein soll. Die Entfernung zwischen der Aushebung und dem Automatisierungssystem muss mindestens einen Meter betragen. Achtung: Eine tiefere Aushebung als angegeben bringt eine Verringerung der Empfindlichkeit mit sich.
  • Page 31 • Die beiden Endstücke des geflochtenen Kabels "G" an den dafür vorgesehenen Kabelklemmen (SCHLEIFE) des METALDEC anschließen. Selbstkalibrierung : Nach dem Einschalten der Stromversorgung führt die Vorrichtung eine automatische Kalibrierung des Sensorelementes durch Den ordnungsgemäßen Betrieb der Anlage mit “Trockenversuchen“ vor dem Bedecken prüfen, indem man entlang der Schleife in der Nähe einer der Ecken "A"...
  • Page 32 Anschluss und Einstellung Stromversorgung R1 Impulsrelais Stromversorgung (siehe Aufdruck auf N.O. der Klemmleiste) Impulsausgang Kontakt Relais Gemeinsam/NO. Die metallische spira Masse wird nur für einen Zeitraum von N.C. 1 Sek. erfasst, danach steht das Relais N.O. für eine neue Erfassung zur Verfügung. R2 Relais ON/OFF 5-6-10 Dauerausgang Kontakt Relais NO/...
  • Page 33 Frequenzauswahl Das Gerät verfügt über 3 Möglichkeiten der Frequenzauswahl: mittel, hoch und niedrig. Bei einer Anlage mit Doppelschleife wird empfohlen, unterschiedliche Frequenzen zu wählen. Durch die Auswahl einer höheren Frequenz nimmt die Empfindlichkeit zu. Einstellung der DIP-Schalter Die Funktionsauswahl des Gerätes erfolgt über den Vier-Wege-DIP-Schalter (nummeriert von eins bis vier) auf der Frontplatte des Gerätes.
  • Page 34 ESPAÑOL ADVERTENCIAS ESPAÑOL El presente manual se dirige a personas autorizadas para la instalación de "Aparatos utilizadores de energía eléctrica" que precisan un buen conocimiento de la técnica, aplica- da de forma profesional, y de la normativa vigente. El fabricante declina toda responsabilidad por el uso inapropiado del sistema.
  • Page 35 Descripción técnica DIMENSIONES MÁXIMAS Versión METALDEC230X - Alimentación 230 Vac (50 - 60 Hz) 35 mA Versión METALDEC024X - Alimentación 24 Vac/dc 100 mA 4 valores de sensibilidad 2 modos de uso: - tránsito normal; - tránsito alta velocidad hasta 100 km/h 2 relés de salida, de los cuales: - el primero, impulsivo, con contacto NA - el segundo, de presencia, con contacto conmutable NA-NC...
  • Page 36 INSTALACIÓN El sistema consta de tres elementos: 1) Equipo de detección METALDEC ubicado dentro de un contenedor especial de protección. 2) Soporte para el montaje en el panel o en la barra DIN46277. 3) Elemento sensible (no suministrado por nuestra empresa) que se debe realizar mediante un cable multipolar de dos o más hilos.
  • Page 37 Se aconseja realizar el elemento sensible con un desarrollo en forma rectangular como sigue: Solución 1 Solución 2 Solución 3 lado corto 500 mm lado corto 500 mm lado corto 500 mm lado largo 4 - 6 m lado largo 2 - 4 m lado largo 1 - 2 m número de espiras 3 número de espiras 4...
  • Page 38 Puerta 1 m min Elemento sensible • En la zona interesada por la acción del elemento sensible, preparar una excavación de perfil rectan- gular "B" de profundidad no superior a 100 mm. La excavación debe estar al menos a un metro de la instalación del automatismo.
  • Page 39 • Conectar los dos terminales del cable trenzado "G" al METALDEC en los bornes apropiados (ESPIRA). Autocalibración: una vez alimentado, el dispositivo realiza la calibración automática del elemento sensible. Realizar pruebas preliminares de funcionamiento del equipo pasando una masa de hierro sobre la espira, cerca de uno de los ángulos "A".
  • Page 40 Conexión y regulación alimentación R1 relé impulsivo Alimentación (ver serigrafía en la N.O. placa de bornes) Salida impulsiva contacto relé común/N.A.La masa metálica se spira detectará sólo durante 1 segundo, N.C. transcurrido este tiempo el relé se N.O. predispone para una nueva detec- R2 relé...
  • Page 41 Selección de frecuencia El equipo tiene a disposición 3 niveles de selección de frecuencia:media, alta y baja. Con equipos de doble espira, se aconseja seleccionar frecuencias distintas.Seleccionando una frecuencia más alta, la sensibilidad aumentará. Configuración del Dip-switch Las selecciones de las funciones del aparato se efectúan mediante el dip-switch de cuatro vías (numera- ción de uno a cuatro) disponible en la parte delantera del aparato.El aparato puede predisponerse en dos modos diferentes mediante el posicionamiento del dip-switch 1: modalidad de detección "tránsito normal"...
  • Page 42 Notes:...
  • Page 43 Notes:...
  • Page 44 ®...

Ce manuel est également adapté pour:

Metaldec 24x-230xZvl596.00