Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EVA180
Rotary evaporator
Please read the User Manual carefully before use, and follow all operating and safety instructions!
user manual
english / español / français / italiano
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LBX instruments EVA180

  • Page 44: Évaporateur Rotatif Eva180

    Manuel d'utilisation Évaporateur rotatif EVA180 Introduction Les utilisateurs doivent lire attentivement ce manuel, suivre les instructions et les procédures, afin d'être informés de toutes les précautions à prendre avant d'utiliser l'appareil. Service Si vous avez besoin d'aide, vous pouvez contacter votre distributeur ou Labbox via : www.labbox.com...
  • Page 45: Instructions De Sécurité

    1. Instructions de sécurité Connectez l'appareil à une alimentation électrique mise à la terre afin de garantir la sécurité de l'instrument et de l'expérience ; mettez l'alimentation électrique sous tension lorsque l'appareil le nécessite. L'utilisation de cet appareil dans des expériences inflammables, explosives, toxiques ou hautement corrosives est interdite.
  • Page 46: Règles D'utilisation

    - Veillez à ce que le montage ne présente aucune contrainte sur les parties en verre en raison du risque de rupture dû à : Risques mécaniques provenant de l'extérieur - Températures excessives à l’intérieur de l’appareil lui-même. - La température doit toujours être réglée au moins 25 °C en dessous de la température d'inflammation des matériaux utilisés.
  • Page 47: Liste De Colisage

    3. Inspection 3.1 Réception Déballez soigneusement l'instrument et vérifiez que l'appareil et/ou les accessoires sont reçus sans dommage apparent dus au transport. Si nécessaire, contactez le fournisseur de l'appareil pour obtenir une assistance technique. Attention : - Si l'appareil est endommagé, il ne doit être connecté...
  • Page 48 Alimentation Raccordement du électrique bain chauffant Figure 2 allumée Touche Touche bas haut Affichage Touche Touche de intervalle vitesse Touche de Bouton Touche minuteur température contrôle Figure 3...
  • Page 49 Interrupteur marche/arrêt Figure 4 Éléments Descriptions Appuyez sur la touche puis tournez le bouton de commande pour Touche de vitesse Speed régler la vitesse nominale dans la plage de 20 à 280 tr/min Appuyez sur la touche puis tournez le bouton de commande pour régler la température nominale dans la plage de température Touche température Temp...
  • Page 50 Affichage de la 4.2 Écran vitesse Télécommande Indicateur de rotation Sonde externe Contrôle de la Indicateur de rotation Contrôle de la chauffage température Minuteur Affichage de la température Intervall Affichage du Affichage des minuteur intervalles Figure 5 Écran Descriptions Affiché en cas de télécommande (cette fonction n'est pas disponible Remote pour ce modèle) Probe...
  • Page 51: Installation Et Fonctionnement

    5. Installation et fonctionnement Ce chapitre décrit comment installer l'équipement et donne des instructions pour une première mise en service. Remarque : inspectez l'instrument avant la première utilisation et pendant le déballage. Si nécessaire, contactez le fournisseur qui a fourni l'équipement et conservez l'emballage d'origine pendant le transport. 5.1 Installation Placez l'instrument dans un emplacement stable avec une surface horizontale et tenez compte des dimensions maximales du produit.
  • Page 52: Réglage De L'angle De Rotation

    Figure 7 Attention - Assurez-vous que la tension requise par l'équipement correspond à la tension du réseau utilisé. - Connectez l'instrument à une source d'alimentation mise à la terre. 5.1.3 Réglage de l’angle de rotation - La touche (D) permet de régler l'angle de rotation de la machine. Tournez la clé dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour modifier l’angle de rotation.
  • Page 53: Pièce De Passage De La Vapeur

    5.1.4 Pièce de passage de la vapeur Pour insérer le tube de l'évaporateur (E), suivez les instructions suivantes : - Ouvrez le dispositif de verrouillage (F), en dévissant les 4 vis situées sur l'unité principale, en les en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. - Insérez le tube de l'évaporateur jusqu'à...
  • Page 54: Condensateur

    5.1.6 Condensateur - Insérez d'abord l'écrou (H), puis le ressort de verrouillage (I) dans le condensateur - Une fois l'assemblage terminé, placez-le et installez-le sur le corps principal en tournant l'écrou (H) dans le sens des aiguilles d'une montre - Pour une meilleure étanchéité, mettez l'appareil en marche et faites-le tourner à 200 tours par minute pendant 2 minutes Figure 12 5.1.7 Tige de support...
  • Page 55: Raccords De Tuyauterie

    Attention La tige de support n'est pas conçue pour supporter seule le poids de l’ensemble du verre. 5.1.8 Raccords de tuyauterie L’image suivante montre un schéma de la connexion des tuyaux de l’appareil : Entrée d’eau froide Tube à vide Sortie d’eau Figure 14...
  • Page 56: Réglage De La Hauteur Du Moteur

    5.2 Manipulation Ce chapitre explique comment utiliser correctement et en toute sécurité les différents éléments et modes de fonctionnement possibles de l'appareil. Avertissement Risque de blessure N'utilisez jamais cet instrument si la verrerie est endommagée 5.2.1 Réglage de la hauteur du moteur Pour une position de travail plus ergonomique, la hauteur du moteur peut être adaptée selon vos besoins.
  • Page 57: Réglage De La Vitesse

    Avertissement Risque de blessures N'utilisez pas l'appareil si l'appareil en verre est cassé Attention Risque d'endommager l'instrument Ne réglez jamais l'angle de rotation pendant que l'appareil est en cours de fonctionnement 5.2.4 Réglage de la vitesse Pour régler la vitesse de rotation de l'équipement : Appuyez sur le bouton de température «...
  • Page 58: Dysfonctionnements Généraux Et Leurs Solutions

    5.2.7 Distillation Pour commencer à utiliser l'instrument, vérifiez que : -Toutes les connexions électriques sont branchées - Tous les joints sont correctement installés - Tous les joints ou pièces de contact sont graissés Pour commencer à utiliser l'instrument, suivez les étapes suivantes : - Allumez l'alimentation -Faites circuler l'eau froide dans le condenseur à...
  • Page 59: Dysfonctionnement Du Système De Vide Et Solutions

    - Le tuyau est cassé. Dans ce cas, remplacez les tubes. - Le système d'étanchéité est cassé ou n'a pas été installé correctement. Vérifiez le système d'étanchéité expliqué aux chapitres 5.1.4 et 5.1.5 - Si cela ne résout pas le problème, remplacez le joint de vide ou le joint du condenseur. 6.2 Dysfonctionnement du système de vide et solutions Ne parvient pas à...
  • Page 60: Remplacement Des Joints D'étanchéité

    7.3.1 Remplacement des joints d’étanchéité Les joints sont soumis à de fortes contraintes et constituent généralement l’une des parties les plus sollicitées de l’appareil. Vérifiez régulièrement leur état et, si nécessaire, remplacez-les. Voir le chapitre 7.2. pour le dépannage et le chapitre 5.5. pour l’installation du système d’étanchéité. Contactez le revendeur qui a fourni l’appareil pour plus d’informations.
  • Page 61: Accessoires Et Pièces De Rechange

    9. Accessoires et pièces de rechange Ce chapitre présente les accessoires, les éléments de scellement et la verrerie qui sont fournis. Utilisez uniquement des accessoires fournis par LABBOX afin de garantir le fonctionnement de l’appareil et assurer le bon fonctionnement du système. 9.1 Ensemble verrerie Référence Labbox Description...
  • Page 62: Pièces À Vide Et Accessoires

    9.2 Pièces à vide et accessoires Référence Labbox Description REVA-A04-001 Joint à vide REVA-A05-001 Pièce de verrouillage de la bouteille d'évaporation LTXT-007-005 Tubes en latex, couleur ambre, 7 x 10 mm, 5 m RUTT-008-002 Tuyau en caoutchouc pour le vide, 8 x 16 mm, 2 m Pompe à...
  • Page 63: Réglementation Applicable

    10. Réglementation applicable Fabriqué conformément aux normes de sécurité suivantes : EN 6110-1 (Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation et de laboratoire. Partie 1 : exigences générales) UL 3101-1 (Matériel électrique de laboratoire ; Partie 1 : exigences générales) CAN/CSA C22.2 (1010-1) EN61010-2-10 (chauffage) Fabriqué...
  • Page 64 Afin de disposer l'instrument dans une atmosphère respectueuse de l'environnement, une liste de tous les équipements nécessaires est donnée au chapitre 3. La liste permet de séparer et de recycler correctement ces composants. Veuillez respecter les lois locales et régionales. 12.
  • Page 87 www.labbox.com...

Table des Matières