Télécharger Imprimer la page

Airzone AZC3FLEXA2 Fiche Technique page 2

Publicité

(ES) LED DE COMUNICACIÓN / (EN) COMMUNICATION LED
(FR) LED DE COMMUNICATION / (IT) LED DI COMUNICAZIONE
Significado/ Signification / Signification/ Significato
Recepción de datos del bus domótico / Domotic bus
D1
data reception / Réception de données du bus
domotique / Recezione di dati dal bus domotico
Transmisión de datos del bus domótico / Domotic bus
D2
data transmission / Transmission de données du bus
domotique / Transmissione dati al bus domotico
Actividad de la central / Main controller activity / Activité
D3
de la centrale / Attività della scheda
Transmisión de datos del bus de expansión / Expansion
D4
bus data transmission / Transmission de donnés du bus
d'expansion / Transmissione di dati al bus di espansione
Recepción de datos del bus de expansión / Expansion
D5
bus data reception / Transmission de donnés du bus
d'expansion / Recezione dati dal bus di espansione
ON/OFF Máquina / AC Unit ON/OFF / Changement
D6
ON/OFF Unité / ON/OFF Macchina
VMC-Caldera / VMC-Boiler / VMC -Chaudière / VMC-
D7
Caldair
Transmisión de datos del bus máquina / AC Unit bus
D8
data transmission / Transmission de donnés du bus de
l'unité / Transmissione dati al bus macchina
Recepción de datos del bus máquina / AC Unit bus data
D9
receptio / Réception des donnés du bus de l'unité /
Recezione dati dal bus macchina
Recepción de paquetes vía radio / Wireless frame
D10
communication reception / Reception de paquetes vía
radio / Ricezione di pacchetto dati radio
Alimentación de la central / Main controler power supply
D11
/ Alimentation de la centrale / Alimentazione della
scheda
Elemento asociado / Device associated / Elément
D18
associé / Elemento associato
Radio Activo / Wireless activity / Radio Actif / Radio
D19
Attivo
Led motores
Motor Led
Apertura / Opening / Ouverture / Apertura
Led moteurs
Led motori
Cierre / Closing / Fermeture / Chiusura
(ES) AUTODIAGNÓSTICO / (EN) SELF-DIAGNOSE
(FR) AUTO DIAGNOSTIQUE / (IT) AUTODIAGNOSI
Significado / Meaning / Signification / Significato
Sonda remota ausente / Probe not connected
2 parpadeos /2 blinks /
D2
/ Sonde à distance absente / Sonda remota
2 clignotements /2 lampeggi
Sonda Retorno en corto / Probe shot-circuited
3 parpadeos / 3 blinks /
D2
/ Sonde de Retour en corto / Sonda Ritorno in
3 clignotements / 3 lampeggi
Puente alarma en circuito abierto / Alarm
4 parpadeos / 4 blinks /
D2
bridge opended / Pont d'alarme en circuit
4 clignotements / 4 lampeggi
ouvert / Ponte di allarme in circuito aperto
6 parpadeos / 6 blinks /
Sonda fuera de rango / Probe out of range /
D2
6 clignotements / 6 lampeggi
(ES) MONTAJE / (EN) ASSEMBLE / (FR) MONTAGE / (IT) MONTAGGIO
Parpadeo /
Verde /
Blink /
Green /
Clignote /
Verte /
Parpadeo
Verde
Parpadeo /
Rojo /
Blink /
Red /
Clignote /
Rouge /
Parpadeo
Rojo
Parpadeo /
Verde /
Blink /
Green /
Clignote /
Verte /
Parpadeo
Verde
Parpadeo /
Rojo /
Blink /
Red /
Clignote /
Rouge /
Parpadeo
Rojo
Parpadeo /
Verde /
Blink /
Green /
Clignote /
Verte /
Parpadeo
Verde
(ES) ELEMENTOS DEL DISPOSITIVO / (EN) DEVICE ELEMENTS
Conmuta /
Verde /
(FR) ELEMENTS DU DISPOSITIF / (IT) ELEMENTI DEL DISPOSITIVO
Swap /
Green /
S'allume /
Verte /
Conmuta
Verde
Conmuta /
Verde /
Swap /
Green /
S'allume /
Verte /
Conmuta
Verde
Parpadeo /
Rojo /
Blink /
Red /
Clignote /
Rouge /
Parpadeo
Rojo
Parpadeo /
Verde /
Blink /
Green /
Clignote /
Verte /
Parpadeo
Verde
Conmuta /
Verde /
Swap /
Green /
S'allume /
Verte /
Conmuta
Verde
Rojo /
Fijo / Fix /
Red /
Fixe / Fijo
Rouge /
Rojo
Verde /
Fijo / Fix /
Green /
Fixe / Fijo
Verte /
Verde
Rojo /
Fijo / Fix /
Red /
Fixe / Fijo
Rouge /
Rojo
Verde /
Fijo / Fix /
Green /
Fixe / Fijo
Verte /
Verde
Rojo /
Fijo / Fix /
Red /
Fixe / Fijo
Rouge /
Rojo
Bus de Expasión / Expansion bus / Bus d'expansion / Bus di espansione
Pulsador de asociación de termostatos (SW1) / Wireless thermostat association push-button (SW1)/
boutton d'association des thermostats (SW1) / Tasto di associazione termostati (SW1)
Bus domótico / Domotic bus / Bus domotique / Bus domotico
Bus máquina / AC Unit bus / Bus de l'unité / Bus mácchina
assente
Salidas de difusión motorizada / Motor Control outlet. / Sorties pour diffusion motorisé / Uscite motorizzaz
corto
Entrada de Alarma (normalmente cerrado) / Alarm input (Normally closed contact) / Entrée de l'Alarme
(normalment fermé) / Entrata di Alllarme( normalmente chiusa)
Conexión sonda de temperatura de protección / Return Temperature protection probe input /
Connexion sonde de température de protection / Conessione sonda di protezione di temperatura
Relé configurable: VMC – Caldera / Configurable relay Fresh air - Boiler / Relais configurable VMC -
Sonde hors plage / Sonda fuori range
Chaudière / Relè configurabile VMC-Caldair
Relé ON/OFF (Paro/Marcha) / ON/OFF Relay / Relais ON/OFF (Marche/Arret) / Relé ON/OFF
Conexión de Alimentación (230 V) / Power Supply (230 V)/ Connexion de l' Alimentation (230 V)/
Connessione alimentazione(230V)
Módulo de radio / Wireless interface / Module radio / Modulo radio
Descripción / Description / Description / Descrizione
(ES) CONEXIONADO / (EN) CONNECTION
(FR) CONNEXION / (IT) CONNESSIONI
(ES) No conectar polo "–" en borna "+". Puede dañar el dispositivo.
(EN) Do not connect the "-" pole to the "+" pin. It may damage the device.
(FR) Ne pas conecter le pôle "-" sur le borne "+". Cela purait endommager le dispositif.
(IT) Non collerage if polo "-" nella borna "+". Si pùo danneggiare il dispositivo.
2
2
2 x 0,22 + 2x 0,50 mm
2 x 0,22 mm
2
2
2 x 0,75 mm
3 x 1,5 mm
2
2 x 0,22 mm

Publicité

loading