Télécharger Imprimer la page

AEG 7 Serie Mode D'emploi page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour 7 Serie:

Publicité

Erste Schritte / Ξεκινώντας
Het eerste gebruik / Première utilisation
1. Die Maschine auf eine ebene Fläche
D
stellen. Bei der ersten Inbetrieb-
nahme der Maschine den Tank mit
kaltem Wasser füllen.
Drücken Sie zweimal hintereinander
die Taste „Option". Die Meldung
„AUTO CLEAN" wird auf dem Display
angezeigt. Drücken Sie die Taste „Set",
um die Einstellung zu bestätigen.
Einen Tank voll Wasser ohne Kaffee
ein- bis zweimal durch die Maschine
laufen lassen, um sie zu reinigen.
1. Τοποθετήστε τη μηχανή σε μια επί-
GR
πεδη επιφάνεια. Όταν χρησιμοποι-
ήσετε για πρώτη φορά τη μηχανή,,
γεμίστε το δοχείο νερού με κρύο νερό.
Πιέστε το πλήκτρο Option δύο φορές.
Στην οθόνη εμφανίζεται το μήνυμα
«AUTO CLEAN» (Αυτόματος καθα-
ρισμός). Πιέστε το πλήκτρο Set για
επιβεβαίωση.
Αφήστε ένα γεμάτο δοχείο νερού να
περάσει από τη μηχανή μία ή δύο
φορές για να πλυθεί, χωρίς να χρησι-
μοποιήσετε καφέ.
1. Plaats het apparaat op een vlakke
NL
ondergrond. Als u het apparaat
voor het eerst aanzet, vult u het
reservoir met koud water.
Druk tweemaal op de knop Option
(Optie). Het display geeft de melding
"AUTO CLEAN" (Automatische reini-
ging). Druk op de knop Set (Instel-
len) om te bevestigen.
Laat een volledig reservoir water een
of twee keer door het apparaat lo-
pen om dit te reinigen, zonder koffie.
1. Placez la machine sur une surface
F
plane. Lors de la première mise en
marche de la cafetière, remplissez
le réservoir d'eau froide.
Appuyez deux fois sur la touche
Option. L'indication « AUTO CLEAN »
apparaît. Appuyez sur la touche Set
pour confirmer.
Laissez un réservoir entier d'eau
s'écouler, sans utiliser de café. Répé-
tez l'opération une ou deux fois.
8
2. Kaffeezubereitung: Die Abde-
ckung öffnen und den Wassertank
bis zur gewünschten Höhe mit
frischem kalten Wasser füllen.
Hinweis: Der Wasserbehälter ist
abnehmbar. Eine Maßanzeige für die
Anzahl der Tassen befindet sich auf
dem Wasserbehälter und auf der Kaf-
feekanne (nur bei Kaffeemaschinen
mit einer Kaffeekanne aus Glas).
(Die Maschine darf nicht mit lee-
rem Tank verwendet werden!)
2. Παρασκευή του καφέ: ανοίξτε το
καπάκι και γεμίστε το δοχείο νερού
με κρύο καθαρό νερό έως την επι-
θυμητή στάθμη νερού.
Σημείωση: Το δοχείο νερού είναι
αποσπώμενο. Στο δοχείο νερού και
την κανάτα καφέ υπάρχει ένδειξη για
τον αριθμό των φλιτζανιών (μόνο
στην καφετέρια με γυάλινη κανάτα).
(Η μηχανή δεν πρέπει να χρησι-
μοποιείται με άδειο δοχείο!)
2. Koffie maken: open het deksel en
vul het waterreservoir met koud
water tot het gewenste niveau.
Let op: Het waterreservoir is af-
neembaar. Op het waterreservoir
en de koffiekan bevindt zich een
koffiekopjes-indicator (alleen voor
het koffiezetapparaat met glazen
koffiekan).
(Gebruik het apparaat nooit met
een leeg reservoir!)
2. Préparation du café : ouvrez le
couvercle et remplissez le réservoir
d'eau froide jusqu'au niveau sou-
haité.
Remarque : Le réservoir d'eau est
amovible Une jauge pour les tasses se
trouve dans le réservoir d'eau et dans
la verseuse (pour la cafetière avec
verseuse en verre uniquement).
(La cafetière ne doit pas fonc-
tionner alors que le réservoir est
vide !)
3. Setzen Sie den Kaffee-Dauerfilter
in den Filterhalter ein und befül-
len Sie ihn mit Kaffeepulver.
Für einen durchschnittlich starken
Kaffee reicht ein Messlöffel voll (ca.
6–7 g) pro Tasse. Die Abdeckung
des Wassertanks schließen und die
Kanne (mit Abdeckung) auf die
Wärmeplatte stellen.
3. Τοποθετήστε το μόνιμο φίλτρο
καφέ στην υποδοχή του φίλτρου
και γεμίστε το με αλεσμένο καφέ.
Για δυνατό καφέ μια κουταλιά ανά
φλιτζάνι είναι αρκετή (περίπου 6-7
γρ.). Κλείστε το καπάκι του δοχείου
νερού και τοποθετήστε την κανάτα
(μαζί με το καπάκι) πάνω στη θερ-
μαινόμενη πλάκα.
3. Plaats het vaste filter in de filter-
houder en vul het met gemalen
koffie.
Voor koffie met een gemiddelde
sterkte is één maatschepje (onge-
veer 6-7 g) per kopje voldoende.
Sluit het deksel van het waterre-
servoir en plaats de koffiekan (met
deksel) op het warmhoudplaatje.
3. Insérez le filtre à café permanent
dans le porte-filtre et remplissez-
le de café moulu.
Pour obtenir un café moyennement
corsé, une cuillère doseur (env. 6
à 7 g) par tasse suffit. Refermez le
couvercle du réservoir d'eau et pla-
cez la verseuse (avec son couvercle)
sur la plaque chauffante.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Kf7800Kf7900