Télécharger Imprimer la page
AEG Electrolux KAM 2 automatic Serie Mode D'emploi

AEG Electrolux KAM 2 automatic Serie Mode D'emploi

Cafetière avec moulin à café intégré

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

822_949_330 KAM200.book Seite 1 Donnerstag, 17. Januar 2008 9:49 21
d Kaffeeautomat mit integrierter Kaffeemühle
g Coffee maker with integrated Coffee Mill
f Cafetière avec moulin à café intégré
l Koffieautomaat met geïntegreerde koffiemolen
i Caffettiera automatica con macinacaffè integrato
e Cafetera automática con molinillo de café
p Cafeteira automática com moinho integrado
s Kaffebryggare med inbyggd kaffekvarn
q Kahvimyllyllä varustettu kahvinkeitin
c Kávovar s integrovaným mlýnkem
o Przelewowy ekspres do kawy z m³ynkiem
h Automata kávéfõzõk beépített kávédarálóval
r Ìç÷áíÞ ôóu êáöÝ ìå åõóùìáôùìÝõó ìýëó ôóu êáöÝ
u Êîôåéíûé àâòîìàò ñî âñòðîåííîé êîôåìîëêîé
Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè
KAM 2.. automatic
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrucciones para el uso
Instruções de utilização
Bruksanvisning
Käyttöohje
Návod k použití
Instrukcja obs³ugi
Használati útmutató
Ïäçãßåò ÷ñÞóçò

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG Electrolux KAM 2 automatic Serie

  • Page 1 822_949_330 KAM200.book Seite 1 Donnerstag, 17. Januar 2008 9:49 21 KAM 2.. automatic d Kaffeeautomat mit integrierter Kaffeemühle g Coffee maker with integrated Coffee Mill f Cafetière avec moulin à café intégré l Koffieautomaat met geïntegreerde koffiemolen i Caffettiera automatica con macinacaffè integrato e Cafetera automática con molinillo de café...
  • Page 21 822_949_330 KAM200.book Seite 21 Donnerstag, 17. Januar 2008 9:49 21 Touche de réglage des minutes Très chère cliente, K Touche de programmation de l'heure très cher client, d'enclenchement, du nombre de tasses, de veuillez lire attentivement le présent l'intensité du café mode d'emploi.
  • Page 22 822_949_330 KAM200.book Seite 22 Donnerstag, 17. Januar 2008 9:49 21 consigne n'est pas respectée, la Préparation garantie cesse de s'appliquer. 1.1 Mise en place du filtre à • Les travaux de réparation sur cet appa- charbon reil doivent impérativement être confié à...
  • Page 23 822_949_330 KAM200.book Seite 23 Donnerstag, 17. Januar 2008 9:49 21 1.2 Remplir d'eau (Figure 7) 2.2 Réglage de la finesse de mouture (Figure 11) 0 Rabattez le couvercle du réservoir d'eau fraîche (Figure 1/J). Vous pouvez modifier la finesse de 0 Remplissez le réservoir d'eau froide et mouture et adapter le degré...
  • Page 24 822_949_330 KAM200.book Seite 24 Donnerstag, 17. Januar 2008 9:49 21 Lors de la préparation au moyen de Si le voyant vert a déjà cessé de cligno- café moulu, les réglages Intensité du ter avant que vous ayez terminé vos café, nombre de tasses et niveau réglages, appuyez de nouveau sur la d'arôme ne sont pas opérationnels.
  • Page 25 822_949_330 KAM200.book Seite 25 Donnerstag, 17. Januar 2008 9:49 21 0 Faites pivoter l'arrivée d'eau (Figure Le nombre de tasses est affiché à côté du symbole . Vous pouvez régler 2, 1/D) à l'aide du levier pivotant (Figure 4, 6, 8 ou 10 tasses. 1/H) jusqu'à...
  • Page 26 822_949_330 KAM200.book Seite 26 Donnerstag, 17. Januar 2008 9:49 21 Programmation de la fonction automatiquement en position de pas- «Auto»: sage du café et le café commence à . 0 Appuyez sur la touche (Figure PROG Aussi longtemps que le voyant rouge 2/K).
  • Page 27 822_949_330 KAM200.book Seite 27 Donnerstag, 17. Januar 2008 9:49 21 Arrêt 11.2 Moulin à café De temps en temps (au pire lors d'un Mettez l'appareil hors service à l'aide engorgement), il est indispensable de de la touche (Figure 2/B). nettoyer le canal du moulin afin d'y éliminer les restes de café...
  • Page 28 822_949_330 KAM200.book Seite 28 Donnerstag, 17. Januar 2008 9:49 21 0 Rincez soigneusement à l'eau claire la Pour éviter d'engorger le canal du moulin: verseuse, le couvercle de la verseuse et le porte-filtre. Actionnez plusieurs fois • N'utilisez pas de grains de café la vanne du filtre pendant le rinçage.
  • Page 29 822_949_330 KAM200.book Seite 29 Donnerstag, 17. Januar 2008 9:49 21 Caractéristiques techniques Tension du secteur: 220 – 240 V Puissance consommée: 900 - 1000 W Cet appareil est conforme aux directi- ves suivantes de la C.E. : • 2006/95/CE relative à la "basse tension"...
  • Page 116 822_949_330 KAM200.book Seite 116 Donnerstag, 17. Januar 2008 9:49 21 • Èñïîëüçóéòå êîôåìîëêó òîëüêî äëÿ Îòäåëåíèå äëÿ êàáåëÿ (ðèñ. 3) ðàçìîëà îáæàðåííûõ êîôåéíûõ  êîôåéíîì àâòîìàòå åñòü çåðåí. Íå èñïîëüçóéòå å¸ äëÿ îòäåëåíèå äëÿ êàáåëÿ.  ñëó÷àå äðóãèõ çåðíîâèäíûõ ïðîäóêòîâ. Íå åñëè...