Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TFA_Anl. No. 60.2007 fr_holl.
19.10.2011
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
I
E
A B C D
F
G
9:41 Uhr
Seite 1
Réveil lumineux avec différentes couleurs
1. Fonctions
• Lumitère avec changement de couleur permanent (7 couleurs)
• Affichage de l'heure, date, jour et heure d'alarme
• Alarme avec effets de lumière multi-couleurs
• Fonction snooze
• Température intérieure (°C/°F)
• Idéal comme veilleuse
2. Éléments
2.1 Touches
A: Touche UP
B: Touche DOWN
C: Touche SET
D: Touche AL
E: Touche TAP (Boutons de contacts lumière)
F: Touche PRESS
G: Commutateur MODE LUMIERE
Kat. Nr. 60.2007
2.2 Boîtier
H: Prise pour adaptateur secteur
I: Logement des piles boutons
J: Logement des batteries AAA
3. Information importante
• Veuillez noter que l'horloge et les effets lumineux nécessitent des
alimentations électriques séparées:
Réveil digital
Effets lumineux
• Lors de la mise en service, la bande d'interruption des piles bou-
J
tons doit être enlevée.
• Si l'affichage des segments devient moins intense ou disparaît com-
plètement, il faut remplacer les piles boutons.
• Pour profiter des effets lumineux, utiliser un adaptateur secteur ou
4 piles AAA 1,5 V.
E
4. Mise en service
4.1 Réveil digital
• Ouvrir le compartiment de la pile au dos de l'instrument et après le
compartiment petit pour les piles rondes.
• Enlever la bande d´interruption des piles rondes et fermer les com-
Kat. Nr. 60.2007
partiments.
• Tous les segments LCD s'allument.
• L´instrument est maintenant prêt à fonctionner.
4.2 Effets lumineux
• Pour profiter des effets lumineux, utiliser un adaptateur secteur ou
4 piles AAA 1,5 V (non incluses).
• Brancher l'adaptateur à la prise et connecter l'adaptateur AC/DC à
une prise murale. L´instrument est maintenant prêt à fonctionner.
• Important! S'assurer que le voltage de secteur est 230V ! Dans le
cas contraire, le réveil pourrait être endommagé.
5. Opération
5.1 Réglage manuel de l'heure et calendrier
• Presser la touche SET.
• L'indicateur de l'heure commence à clignoter. Régler l'heure à l'ai-
de de la touche UP ou DOWN.
• Confirmer avec la touche SET.
• Ensuite on peut régler les minutes, l'année, le mois et date. Régler
H
les valeurs à l'aide de la touche UP ou DOWN.
• Maintenir la touche UP ou DOWN appuyée dans le mode de régla-
ge respectif, on parvient à l'affichage rapide.
• Confirmer avec la touche SET.
• L'affichage de jour de la semaine du calendrier s'ajuste auto-
Kat. Nr. 60.2007
matiquement avec le réglage le date.
• Vous pouvez ajuster le système de temps à 12 heures (le signe PM
apparaît sur l'écran) ou 24 heures à l'aide de la touche UP en mode
normale.
• Le mode de réglage est toujours automatiquement terminé après 60
secondes sans qu'aucune action de touche ne se produise.
5.2 Réglage alarme de réveil
• Par la touche AL en mode normal vous pouvez arriver au mode
d'alarme.
• Presser la touche SET.
• L'indicateur de l'heure commence à clignoter
• On peut alors changer les heures à l'aide de la touche UP ou
DOWN.
• Confirmer avec la touche SET.
• Ensuite on peut régler les minutes, l'intervalle de minute snooze
(Zz) clignote, vous pouvez régler l'intervalle snooze de 1 minute à
60 minutes et pour la sonnerie la tonalité (de 1 à 8) à l'aide de la
touche UP ou DOWN.
• Si vous maintenez la touche UP ou DOWN appuyée, la valeur aug-
mentera plus vite.
• Confirmer avec la touche SET.
• Presser la touche DOWN pour activer l'alarme.
apparaît sur l'affichage.
Kat. Nr. 60.2007
• L'alarme est activée.
=>
2 piles boutons LR44 (inclus)
=>
Adaptateur secteur ou 4 piles AAA 1,5 V
(non incluses)
Réveil lumineux avec différentes couleurs
• Pour activer la fonction de snooze presser encore la touche DOWN.
• Zz apparaît sur l'affichage.
• Presser la touche AL afin de retourner en mode normal.
• Si le réveil sonne, appuyez sur la touche UP, DOWN, SET ou AL pour
arrêter l'alarme.
• Si la fonction snooze est activée, le symbole Zz clignote. Le son de
l`alarme sera interrompre pour l'intervalle reglé.
• Pour désactiver alarme de l'heure presser sur la touche AL en pre-
mier et puis la touche DOWN.
• Les symboles disparaissent.
• Presser encore la touche AL afin de retourner en mode normal.
6. Eclairage
• Pour profiter des effets lumineux, utiliser un adaptateur secteur ou
4 piles AAA 1,5 V. Si les piles sont utilisées comme source d'alimen-
tation principale, une durée prolongée de la lumière épuise les
batteries après quelques jours.
• Avec le commutateur on peut sélectionner 2 réglages différents:
1. Position ON et DEMO: Service continu et changement
de couleur (7 couleurs).
2. Position OFF: Lumière colorée en tapant au supérieur (PRESS)
pour 20 secondes.
7. Affichage de la température
• Avec la touche DOWN l´affichage de la température peut être ajus-
té en °C (Celsius) ou en °F (Fahrenheit).
8. Remplacement de batterie
• Si l'affichage des segments devient moins intense ou disparaît com-
plètement, il faut remplacer les piles boutons (2 x LR44). S'assurer
que les batteries soient introduites avec la bonne polarisation (la
polarité - en direction de l'écran).
• Remplacez les batteries 4 x 1,5 V AAA, si éclairage devient faible
quand l'instrument n'est pas alimenté par le réseau.
• Utiliser des batteries alcalines. Les batteries faibles doivent être
changées le plus rapidement possible, afin d'éviter une fuite des
batteries. Les batteries contiennent des acides nocifs pour la santé.
Pour manipuler des batteries qui ont coulé, utiliser des gants spé-
cialement adaptés et porter des lunettes de protection!
9. Traitement des déchets
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être
jetés dans les ordures ménagères !
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rap-
porter les piles et accus usagés à votre revendeur ou de les
déposer dans une déchetterie proche de votre domicile
conformément à la réglementation nationale et locale.
Les métaux lourds contenus sont désignés comme suit:
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb.
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au
traitement des déchets électriques et électroniques
(WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures
ménagères. L'utilisateur s'engage, pour le respect de l'en-
vironnement, à déposer l'appareil usagé dans un centre
de traitement agréé pour les déchets électriques et élec-
troniques.
10. Entretien
• Conserver votre appareil dans un endroit sec.
• Evitez d'exposer l'appareil à des températures extrêmes, vibrations
ou chocs.
• Pour le nettoyage du display et du boîtier, utilisez un chiffon doux
humide. N'utilisez pas de dissolvants ou d´agents abrasifs!
• Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, procédez à une nou-
velle mise en service. Remplacez les batteries.
11. Usage approprié, exclusion de responsabilité, instructions de
sécurité
• L'appareil n'est pas un jouet. Maintenir l'appareil hors de portée
des enfants.
• Cet appareil n'est pas adapté pour des besoins médicaux ou pour
l'information publique, il doit servir uniquement à un usage privé.
Les spécifications de ce produit sont susceptibles de modifications
sans avis préalable.
• Ce mode d'emploi ou des extraits de celui-ci peuvent être publiés
exclusivement avec l'approbation du TFA Dostmann.
• Toute utilisation non conforme ou l'ouverture non autorisée de
l'appareil provoque la perte de la garantie.
12. Caractéristiques techniques
Plage de mesure température
intérieure:
0 °C ...+55°C (+32°F...+122°F)
Batteries:
2 x LR44 (inclues)
Batteries:
4 x 1,5 V AAA (non incluses)
Adaptateur secteur:
DC 4,5 V (non incluses)
ROHS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TFA 60.2007

  • Page 1 • Ce mode d'emploi ou des extraits de celui-ci peuvent être publiés • Presser la touche SET. exclusivement avec l'approbation du TFA Dostmann. • L’indicateur de l’heure commence à clignoter • On peut alors changer les heures à l'aide de la touche UP ou •...
  • Page 2 • Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. • Druk op de SET toets. • De uurweergave begint te knipperen. • Onvakkundige behandeling of niet geautoriseerd openen van het apparaat heft het verlies van de garantie tot gevolg.