Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ADVANCED
ADVANCED
SONIC CLEANSING
SONIC CLEANSING
User Guide
EN
FR
Mode d'emploi
NETTOYANTE SONIQUE AVANCÉE
All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Clarisonic ARIA

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com ADVANCED ADVANCED SONIC CLEANSING SONIC CLEANSING User Guide Mode d’emploi NETTOYANTE SONIQUE AVANCÉE...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com bound edge English 4 - 17 Français 18 - 32...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com top page (when book flips open) FIG. 1. CLARISONIC ARIA ® TM/MC HANDLE / MANCHE BRUSH HEAD / TÉTE DE BROSSE Interchangeable Brush Heads SPEED UP BUTTON / BOUTON D’ACCÉLÉRATION 3 Speeds + Body Setting ON/OFF BUTTON / BOUTON MARCHE/ARRÊT...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com bound edge Interchangeable Brush Heads 3 Speeds + Body Setting 3 Speeds + Body Setting Battery Indicator Detachable USB pLink Charger Drying Stand...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com top page (when book flips open) FIG. 2. CHARGING OPTIONS / OPTIONS DE RECHARGE FIG. 3. CHARGING OPTIONS / OPTIONS DE RECHARGE...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com bound edge ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical products, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including but not limited to the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE DANGER –...
  • Page 8 5. Do not use outdoors or where oxygen is being administered. Never operate the Clarisonic brush handle if it is damaged. Do not operate the charger if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water.
  • Page 9 • We recommend that you do not share brush heads. • We recommend that you start with one of the Clarisonic cleansers that have been optimized for gentle daily use with Clarisonic Skin Cleansing Systems. For more information about Clarisonic cleansers please visit our website.
  • Page 10 • The Clarisonic will automatically shut off after the cleansing cycle. • Rinse skin thoroughly to remove excess cleanser. The Clarisonic handle is waterproof for use in the shower or bathtub. Refer to Important Safeguards regarding the charger. NOTE: Keep brush head flush to the skin. Pressing too hard will impede the motion and...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com bound edge REPLACING THE CLARISONIC BRUSH HEAD • To remove the brush head: 1) Grip the brush head firmly, then push and twist it counter- clockwise; 2) Pull the head away from the handle.
  • Page 12 Face Brush Head Speed is indicated visually on the illuminated bezel surrounding the button pad. To change speeds, press the ‘speed up’ or ‘speed down’ button while the Aria is on. The factory setting is speed 1. Speed 3 High...
  • Page 13 T-TIMER settings for facial cleansing are indicated audibly. To change the setting, press and hold the ‘speed up’ button (2 minute cycle) or ‘speed down’ button (1 minute cycle) when the Aria is completely turned off (not in pause mode).
  • Page 14 To use the drying stand: 1) Place the stand so the ‘U’ shaped curve is facing towards you. 2) Insert the Aria handle with the brush head facing towards you. The battery life indicator will be visible.
  • Page 15 Press pLink into hole until you hear a click; Plug USB into plug adaptor; Place Aria in stand, the bezel light should fade in and out to indicate charging. Indicators during charging...
  • Page 16 Once a week remove the brush head and wash the handle using warm soapy water to remove any residue buildup. The handle is sealed and fully waterproof. INFREQUENT USE: The Clarisonic handle should receive a charge occasionally. If you rarely use the handle, charge it every 3 months to maintain its charging capability.
  • Page 17 Normal Use of the Product. b) If there is a defect in the Product which is covered by this Limited Warranty, Clarisonic agrees to exchange the Product with a new equivalent Product. This is the sole remedy available for breach of Warranty.
  • Page 18 (ii) Where the Product was manufactured by or for Clarisonic and sold by an authorized distributor. b) To obtain service under this Limited Warranty, you will be required to provide Clarisonic with original proof of purchase date. c) This Limited Warranty does not apply where the Product is subjected to use that does not constitute Normal Use, including but not limited to personal injury or property damage arising from misuse of the Product.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com bound edge 4. Exclusions Clarisonic is not responsible for any indirect, incidental, special or consequential damages arising out of the use of the Product, whether arising from an electrical issue or otherwise; except as determined by law.
  • Page 20 Aria from an authorized dealer, contact our customer service team by telephone 1-866-459-1860 to make arrangements for the return. Disclaimer: The 90 day Feel and See Guarantee does not apply to Clarisonic devices purchased in the travel retail channel.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com bound edge FRANçAIS PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, et surtout en présence d’enfants, il vous faut absolument respecter les précautions de base, y compris entre autres, les mesures suivantes : VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION DANGER—pour réduire les risques d’électrocution : 1.
  • Page 22 4. Ne l’utilisez jamais si vous êtes somnolent(e). 5. Ne l’utilisez pas dehors ou près d’un patient qui reçoit de l’oxygène. N’utilisez jamais le manche du Clarisonic s’il est endommagé. N’utilisez pas le chargeur si son cordon ou sa fiche sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a subi une chute et, a été...
  • Page 23 Clarisonic. Consultez notre site Web pour plus d’information. • Nous vous recommandons de ne pas partager les têtes de brosse. • Nous vous recommandons d’utiliser un des nettoyants Clarisonic qui ont été conçus pour une utilisation quotidienne en douceur avec la brosse de soins Clarisonic.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com top page (when book flips open) • Utiliser la brosse Clarisonic pour enlever le maquillage peut tacher les soies, mais ne change en rien l’efficacité de l’appareil. Si la tête de brosse est tachée, nettoyez-la avec du savon et de l’eau.
  • Page 25 • La Clarisonic s’éteint automatiquement après le cycle de nettoyage. • Rincez soigneusement la peau pour enlever les excès de nettoyant. Le manche de la brosse Clarisonic est étanche et peut être utilisé sous la douche ou dans la baignoire. Veuillez consulter « PRÉCAUTIONS IMPORTANTES » concernant le chargeur.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com top page (when book flips open) REMPLACEMENT DE LA TÊTE DE BROSSE CLARISONIC • Pour enlever la tête de brosse : 1) prenez la tête de brosse fermement entre vos doigts puis poussez et tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre;...
  • Page 27 La vitesse choisie apparaît sur le cadran lumineux qui entoure le bouton marche/arrêt de l’appareil. Pour modifier la vitesse, appuyez sur le bouton d’accélération ou le bouton de dimiution de la vitesse pendant que le Clarisonic Aria est allumé. Par défaut, la vitesse 1 est sélectionnée. Vitesse 3...
  • Page 28 Les réglages du MINUTEUR T-TIMER pour le nettoyage du visage sont signalés de manière audible. Pour modifier le réglage, maintenez enfoncé le bouton d’accélération (cycle de 2 minutes) ou le bouton de diminution de vitesse (cycle d’une minute) lorsque l’Aria est éteint (pas en mode pause). Réglages T-TIMER pour le nettoyage du visage Signal sonore Durée du nettoyage...
  • Page 29 Pour utiliser le socle de séchage : 1) Placez-le de manière à ce que sa partie en « U » soit face à vous. 2) Insérez le manche de l’Aria, la tête de brosse face à vous. L’indicateur d’autonomie de la batterie est alors visible.
  • Page 30 Branchez le câble USB à l’adaptateur de prise électrique; Placez l’Aria sur le socle, le voyant du cadran doit s’allumer et s’éteindre graduellement pour indiquer que l’appareil est en recharge.
  • Page 31 Le manche est scellé et complètement étanche. UTILISATION PEU FRÉQUENTE : Le manche de la brosse Clarisonic doit être rechargé de temps en temps. Si vous n’utilisez pas le manche régulièrement, placez-le sur le chargeur tous les 3 mois pour maintenir sa capacité...
  • Page 32 Canada 1. Couverture en vertu de la garantie a) Pendant la durée de la période de garantie, Clarisonic garantit ce produit contre les défauts de matériel et de fabrication résultant de l’utilisation normale du produit. b) Si le produit présente un défaut couvert par la présente garantie limitée, Clarisonic s’engage à...
  • Page 33 (i) Par l’utilisateur original et final du produit Clarisonic; et (ii) dans le cas de produits fabriqués par ou pour Clarisonic, et vendus par un distributeur autorisé. b) Pour bénéficier d’un service en vertu de la présente garantie limitée, vous serez tenu de fournir à...
  • Page 34 (when book flips open) 4. Exclusions Clarisonic ne saurait être tenue responsable pour quelque dommage, indirect, accessoire ou spécial que ce soit découlant de l’utilisation du produit, résultant d’un problème électrique ou autre, à l’exception de certains cas établis par la loi.
  • Page 35 C’est avec plaisir que nous vous offrons une garantie de remboursement de 90 jours. Si pour quelque raison que ce soit, vous n’êtes pas satisfait du Aria que vous avez acheté chez un détaillant autorisé, communiquez avec le centre de service à la clientèle par téléphone au 1-866-459-1860 pour planifier le retour du produit.
  • Page 36 All rights reserved. Clarisonic is a registered trademark and Aria, T-TIMER and pLink are trademarks of Pacific Bioscience Laboratories, Inc. Tous droits réservés. Clarisonic est une marque déposée et Aria, T-TIMER et pLink sont des marques de commerce de Laboratoires Pacific Bioscience, Inc.