Masquer les pouces Voir aussi pour SMART PROFILE UPLIFT:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

421687_NASA_2131074_Smart Profile Uplift_UG
WO#: 421687
OPERATOR: pd
User Guide
EN
Mode d'emploi
FR
DATE: 10.17.16
ROUND: 7
Guía de uso
ES
COLOR USED:
BLACK
使用者指南
TC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Clarisonic SMART PROFILE UPLIFT

  • Page 3 bound edge English 3 - 10 Français 11 - 17 Español 18 - 25 繁體中文 26 - 32...
  • Page 5 bound edge EMBOUT MASSANT INDICATEUR DE RECHARGE EMBOUT DE BROSSE TURBO POUR RAFFERMISSANT INDICADOR DE DURACIÓN MASSAGE DU CORPS CABEZAL DEL CEPILLO DE BATERÍA CABEZAL DEL CEPILLO CORPORAL 電池用量指示燈 MASAJEADOR DE TURBOMASAJE 拉提按摩頭 SMART身體按摩刷頭 INDICATEUR DE REMPLACEMENT DE MANCHE L’EMBOUT DE BROSSE ADAPTATEUR CA (NON ILLUSTRÉ) MANGO INDICADOR DE SUSTITUCIÓN DEL...
  • Page 14: Précautions Importantes

    top page (when book flips open) FRANÇAIS PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, et surtout en présence d’enfants, il vous faut absolument respecter les précautions de base, y compris entre autres, les mesures suivantes : VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION DANGER—pour réduire les risques d’électrocution : 1.
  • Page 15 5. N’utilisez pas le chargeur à l’extérieur. 6. N’utilisez que et les accessoires fournis par le fabricant. 7. Pour charger votre appareil Clarisonic, branchez le chargeur dans l’adaptateur USB. 8. N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant. 9. N’utilisez jamais l’appareil Clarisonic s’il est endommagé. N’utilisez pas le chargeur si son cordon d’alimentatoin ou sa fiche sont endommagés, s’il ne...
  • Page 16: Précautions Et Mises En Garde Importantes

    Clarisonic. • Ne pas utiliser l’appareil Clarisonic sur peau lésée ou irritée. • Ne pas utiliser l’appareil Clarisonic sur les yeux et le contour de l’œil. • Nous vous recommandons de ne pas partager les embouts de brosse.
  • Page 17 • L’embout de brosse pour le corps et l’embout massant raffermissant Clarisonic sont uniquement compatibles avec les modèles Smart Profile. • Ne pas forcer ou tirer directement sur le bout en silicone lorsque vous retirez l’embout massant raffermissant. • N’utilisez pas l’embout massant raffermissant directement sur les yeux, les paupières ou les tissus délicats sous les yeux, comme indiqué...
  • Page 18 CHARGEMENT Votre appareil se recharge avec le chargeur inclus, qui se fixe magnétiquement au manche de l’appareil Clarisonic. Un chargement complet nécessite environ 24 heures. Un appareil totalement chargé fournit environ 27 à 128 minutes d’utilisation, selon le type d’embout de brosse utilisé et la vitesse de fonctionnement. Ce chargeur USB pratique est fourni pour recharger l’appareil avec un adaptateur CA mural ou le port USB d’un ordinateur.
  • Page 19 ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL Pour assurer le parfait état de votre appareil Clarisonic et de ses accessoires, suivez ces conseils : N’utilisez pas de nettoyant abrasif ni de produit chimique ou exfoliant pour nettoyer votre appareil ou ses accessoires.
  • Page 20 ÉLIMINATION DU PRODUIT EN FIN DE VIE : Votre appareil Clarisonic est scellé et contient des batteries NiMH rechargeables. Ces batteries ne peuvent pas être remplacées et l’appareil scellé ne peut pas être réparé. Lorsque votre appareil arrive à...
  • Page 36 © 2017 Pacific Bioscience Laboratories, Inc. All rights reserved/ tous droits réservés/ Todos los derechos reservados/ 保留所有權利. Imp. by/par Clarisonic Canada, Montreal, Quebec, H4T 1K5 Distributed by/ 經銷商 : L’Oréal Taiwan, 22F, 7, Xin Yi Road, Section 5, Taipei 110, Taiwan (Taipei 101 Tower) México Frabel, S.

Table des Matières