Sommaire des Matières pour Clarisonic SMART PROFILE
Page 1
4 SPEED FACE & BODY SONIC CLEANSING User Guide Benutzerhandbuch Sonic-Reinigung mit 4 Geschwindigkeitsstufen für Körper und Gesicht Guide d’utilisation 4 vitesses de nettoyage sonique du visage et corps Guía de uso 4 velocidades de limpieza sónica para la piel del rostro y cuerpo Guida all’utilizzo 4 velocità...
Page 3
English 3 - 14 Deutsch 15 - 31 Français 32 - 48 Español 49 - 64 Italiano 65 - 81 Português 82 - 97 Русский 98 - 111...
FRANÇAIS PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un produit électrique, plus particulièrement en présence d’enfants, il convient de prendre des précautions élémentaires de sécurité, et notamment les mesures suivantes : VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE DANGER – Afin de réduire les risques d’électrocutions : 1.
Page 36
5. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. 6. Pour une performance optimale, utilisez le chargeur fourni avec l’appareil. 7. N’utilisez jamais le manche du Clarisonic s’il est endommagé. N’utilisez pas le chargeur si son cordon d’alimentation ou sa prise sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a subi une chute ou des détériorations, ou s’il...
Page 37
• Ne pas utiliser l’appareil Clarisonic sur peau lésée ou irritée. • Ne pas utiliser l’appareil Clarisonic sur les yeux et le contour de l’œil. • Si vous recevez des soins médicaux pour traiter une maladie de peau ou si vous pensez souffrir d’une maladie de peau, consultez votre médecin avant d’utiliser...
Page 38
Nous vous conseillons de commencer avec l’un des produits nettoyants Clarisonic qui ont été conçus pour une utilisation quotidienne tout en douceur avec les systèmes de nettoyage de la peau Clarisonic. Pour plus d’informations sur les produits nettoyants Clarisonic, veuillez visiter notre site internet.
Page 39
Cet appareil règle automatiquement la puissance et le minutage lorsqu’un embout de brosse Smart y est fixée afin de faciliter l’obtention d’un nettoyage sonique optimal. Le manche Smart Profile est étanche dans le bain ou sous la douche. Reportez-vous à la section « PRÉCAUTIONS IMPORTANTES » concernant le chargeur.
Page 40
NOTIFICATION DE REMPLACEMENT DE L’EMBOUT DE BROSSE Smart Profile a été conçu avec une icône de remplacement de l’embout de brosse qui s’allume lorsqu’un embout de brosse Smart fixé a atteint sa durée d’utilisation maximale recommandée. L’utilisation repose sur le nombre total de minutes...
Page 41
REMARQUE : l’indicateur de remplacement de la brosse ne s’active pas lors de l’utilisation des embouts de brosse standard. Si vous utilisez un embout de brosse standard, nous vous recommandons de la remplacer tous les 3 mois, les poils s’usant et devenant moins efficaces au fil du temps. EMBOUTS DE BROSSE SMART Les embouts de brosse Smart sont programmés individuellement avec des protocoles se déclenchant automatiquement lorsque l’appareil est mis sous tension.
T-TIMER. L’embout de brosse suit un cycle de 4 étapes à la vitesse de votre choix. Suivez le minuteur T-TIMER Clarisonic classique pour : • 20 secondes sur le front • 20 secondes sur le nez et le menton •...
Page 43
EMBOUT DE BROSSE TURBO POUR MASSAGE DU CORPS Mode Smart : (réglage d’usine) Un cycle de nettoyage de 3 minutes pendant lequel l’embout de brosse turbo pour massage du corps suit un cycle de 3 étapes pour un nettoyage de tout le corps. •...
FONCTIONNALITÉS DU SMART PROFILE T-TIMER – MINUTEUR DE NETTOYAGE Le minuteur T-TIMER émet Durée du nettoyage des bips et des pulsations Embout de brosse 1 minute (réglage d’usine) à 20, 40 et 50 secondes Les embouts de brosse pour le visage 2 minutes à...
Page 45
CHARGEMENT Votre appareil Smart Profile est rechargeable avec le chargeur pLink inclus, qui se fixe magnétiquement au manche. Un appareil totalement chargé fournit environ 27 à 128 minutes d’utilisation, selon le type d’embout de brosse utilisé et la vitesse de fonctionnement.
à la prise. REMARQUE : le manche Smart Profile n’est pas compatible avec le support de chargement destiné aux appareils Clarisonic PLUS et PRO, ni avec les chargeurs pLink Mia1 et Mia 2. ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL Pour préserver l’état optimal de votre appareil Clarisonic, procédez comme indiqué ci-dessous.
à l’abri de la lumière. EN CAS D’USAGE PEU FRÉQUENT : L’appareil Clarisonic doit être rechargé de temps en temps. Si vous ne l’utilisez pas souvent, rechargez-le tous les six mois afin de conserver la capacité de charge.
Type : Smart Profile Marque : Clarisonic Clarisonic, garanti par L’Oréal Produits de Luxe - 106 rue Danton, 92300 Levallois-Perret, France, fournit à l’utilisateur final initial (à l’exclusion notamment de tout revendeur ou professionnel) ayant acheté le Produit auprès d’un distributeur agréé pour la revente des Produits, la Garantie Commerciale Clarisonic suivante (Garantie valable uniquement dans le pays d’achat du Produit).
Indépendamment de la garantie ainsi consentie par Clarisonic, cette dernière reste tenue des défauts de conformité du Produit et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du Code civil. 2.1) Garantie légale et garantie des vices rédhibitoires Cette garantie est régie par les dispositions suivantes :...
2.2) Étendue de la Garantie Commerciale Clarisonic et modalités de mise en œuvre La Garantie Commerciale Clarisonic a une durée de deux ans à compter de la date de l’achat du Produit par l’utilisateur final figurant sur la facture, ou, à défaut de facture, à compter de la date du bon de commande ou de la facture ou du ticket de caisse.
Page 51
Produit, sauf à ce qu’ils soient expressément prévus par la loi. Dans le cadre de la garantie Commerciale Clarisonic, la restitution du Produit à Clarisonic en vue de la réparation ou du remplacement du Produit doit s’effectuer en renvoyant le produit complet soit la brosse du kit (manche et embout de brosse), son chargeur et la preuve d’achat.