Télécharger Imprimer la page

HE-VA oko-strigle Mode D'emploi page 11

Publicité

Øko-Strigle, 6m.
Pos.nr.
Del nr.
Picture
Part No.
Bild Nr
Teil No.
Benævnelse
Dessin
No. de
piéces
1
110-0000
Trækramme, 6m.
2
048-9580
Plastprop
3
110-0170
Støtteben
4
102-7060
Låsenagle
5
037-7400
Hårnålesplit
6
037-1700
Spændstift ø8x50mm
7
110-1800
Nagle ø35x295
8
026-1392
Kontramøtrik M16x2,0
9
022-7600
Stopskrue M16x30
10
023-5840
Stålbolt M16x60
11
110-0180
Vinge 6m. Venstre
11
110-0190
Vinge 6m., Højre
12
110-0220
Nagle ø35x250
13
048-9660
Plastprop
14
110-0470
Bardun, L:1605
15
026-4070
Låsemøtrik M12
16
027-2270
Facetskive ø12
17
023-5350
Stålbolt M12x35
18
101-1860
Trækbom, ø 28 tappe
19
043-1600
Trækfjeder
20
027-2290
Facetskive ø16
21
026-4090
Låsemøtrik M16
22
101-2180
Låsepal, venstre
22
101-2190
Låsepal, Højre
23
101-2170
Rebstykke
24
039-4100
Kpl. Hjul 16x6,5x8
25
110-0360
Inderrør for spindel, V
25
110-0540
Inderrør for spindel, H
26
108-0520
Spindel for ben
27
110-0330
Yderrør, spindel
28
027-2310
Facetskive ø20
29
103-6260
Håndsving
30
037-1660
Spændstift,ø8x32mm
31
043-1980
Låsebøjle for svingSpindle keeper
32
038-2160
Spændebøjle,M 16mm
Nagle, ½"x50mm
33
037-6230
34
110-1750
Kæde, 16 led
35
023-6180
Stålbolt M20x90
36
026-4110
Låsemøtrik M20
37
046-2200
Cylinder, komplet
38
044-9020
Støvhætte
39
044-4020
Lynkobling, han
40
044-4490
Brystnippel, 1/2"x1/4"
41
044-9070
Bounded seal, 1/2" Sealing, 1/2"
42
045-4500
Hydraulikslange,1/4"x1600
Vinkelnippel ¼"
43
044-6130
Description
Beschreibung
Frame for 6m.
Zugrahmen für 6m.
PVC cap
Verschluss
Support jack
Stützbein
Spike
Bolzen
Hairpin Split-pin dia.4
Haarnadelsplint ø4
Retaining pin dia.8x50
Spannstift, ø8x5
Spike dia. ø35x295
Bolzen, ø35x295
Lock nut M16x2,0
Gegenmutter M16x2,0
Stop screw M16x30
Stopschraube M16x30
Steel bolt M16x60
Stahlbilzen M16x60
Side frame, 6m., left
Seitenfeld 6m., links
Side frame, 6m., Right
Seitenfeld 6m., rechts
Spike dia. ø35x250
Bolzen, ø35x250
PVC cap
Verschluss
Brace, L:1605
Rohrstreben, L:1605
Lock nut M12
Gegenmutter, M12
Disc, dia. 12mm
Scheibe, ø12mm
Steel bolt M12x35
Stahlbilzen M12x35
Drawbar, dia.28 pins
Zugwelle, zapfen 28mm.
Tension spring
Zugfeder
Disc, dia. 16mm
Scheibe, ø16mm
Lock nut M16
Gegenmutter, M16
Locking pawl, left
Sperrklinke, links
Locking pawl, right
Sperrklinke, rechts
Rope
Tau
Weel compl. 16x6,5x8
Rad kompl. 16x6,5x8
Telescope tube, left
Teleskoprohr,links
Telescope tube, right
Teleskoprohr,rechts
Spindle
Spindel
Tube for spindel
Rohr für spindel
Disc, dia. 20mm
Scheibe, ø20mm
Crank
Handkurbel
Retaining pin,dia.8x32
Spannstift,ø8x32mm
Sperrbügel
Clamp,M 16mm
Klammer,M 16mm
Spike dia. ½"x50mm
Bolzen, ½"x50mm
Chain
Kette
Steel bolt M20x90
Stahlbilzen M20x90
Lock nut M20
Gegenmutter, M20
Cylinder, complete
Zylinder, komplett
Dust cap
Staubkappe
Quick-coupling, male
Schnellkuppl., stecker
Hexagonnipple, 1/2"x1/4" Brustnippel, 1/2"x1/4"
Dichtung, 1/2"
Hydraulic hose,1/4"x1600 Hydr. schlauch, 1/4"x1600
Angle nipple, ¼"
Winkelnippel, ¼"
Désignation
Châsis pour 6m.
Bouchon en plastique
Béquille
Broche
Goupille élastique ø4
Goupille, ø8x50
Broche, ø35x295
Ecrou de blocage M16x2,0
Boulon acier, M16x30
Boulon acier, M16x60
Rallonge, 6m., gauche
Rallonge, 6m., droite
Broche, ø35x250
Bouchon en plastique
Entretoise, L:1605
Ecrou de blocage,M12
Rondelle, ø12 mm.
Boulon acier, M 12x35
Barre d'attelage av. tenon,ø28
Ressort de tension
Rondelle, ø16 mm.
Ecrou de blocage,M16
Qliquet de verrouillage, gauche
Qliquet de verrouillage, droite
Corde
Roue complet. 16x6,5x8
Guide, gauche
Guide, droite
Manivelle de bequille
Tube pour vis
Rondelle, ø20 mm.
Manivelle
Goupille,ø8x32mm
Collier d'arrêt pour manivelle
Collier de serrage,M16mm
Broche, ½"x50mm
Chaine
Boulon acier, M20x90
Ecrou de blocage,M20
Vérin, complet
Capuchon anti-poussière
Raccord rapide, mâle
Raccord, 1/2"x1/4"
Étanchéité, 1/2"
Fléxible, 1/4"x1600
Raccord d'angle, ¼"
9

Publicité

loading