Télécharger Imprimer la page

Riobel PA08 Guide D'installation page 2

Robinet de lavabo
Masquer les pouces Voir aussi pour PA08:

Publicité

Table of contents / Table des matières
- Lavatory faucet
- Pallace series lavatory faucet
- Zendo, KS, QS, TM and TQ series lavatory faucets
- Retro series lavatory faucet
- Exquisite, Caesar, Profile, Silhouette & Sylla series lavatory faucets
- Edge series lavatory faucet
- Eiffel series lavatory faucet
- Pop-up drain assembly (P170)
Table of contents / Table des matières
- Robinet de Lavabo
- Robinet de lavabo série Pallace
- Robinets de lavabo séries Zendo, KS, QS, TM et TQ
- Robinet de lavabo série Retro
- Robinets de lavabo séries Exquisite, Caesar, Profile, Silhouette et Sylla
- Robinets de lavabo série Edge
- Robinet de lavabo série Eiffel
- Assemblage du drain de vidange (P170)
Reference table by model / Tableau de références selon les modèles
page : 4
page : 6
page : 8
page :10
Tous types
PA08
TM08
RT08
All type
TQ08
KS08
QS08
ZOOP08
Gui-08 rev12 09/2012
Page : 4
Page : 6
Page : 8
Page : 10
Page : 12
Page : 14
Page : 16
Page : 18
Page : 4
Page : 6
Page : 8
Page : 10
Page : 12
Page : 14
Page : 16
Page : 18
page :12
page : 14
page : 16
CR08
ED08
EF08
SY08
EXTQ08
SHTM08
PFTQ08
3
Installation of lavatory faucet
Important: For the handles' adjustment, rotate the cartridge in the closed position (cold side
turned counterclockwise, hot side turned clockwise).
A.
Slide the pop-up rod (11) through the spout.
B.
Take the spout (12) assembly and insert it in the proper hole. Make sure to place the o-ring
(20) between the spout's base and the lavatory/countertop. Underneath the lavatory/
countertop slide on the threaded shaft, the gasket (14), the washer (15), and the nut (16), in
this particular order. DO NOT OVER TIGHTEN.
C.
On each spindle (9), put one set including: a nut (6), a washer (7) and a gasket (8). Insert
each spindle from underneath the lavatory/countertop. Use another set on top. (Beware, for
model EG08: Use the small washer (7) on top). At this point, adjust the spindles' position
according to the flanges' (5) height with the gage (22) included. DO NOT OVER TIGHTEN.
D.
Screw the "T" fitting (17) with the gasket (18) on the threaded shaft. Then, attach the "T"
fitting's lavatory's flexible hoses (19) to the spindles in this particular order.
E.
Assemble the flanges (5) and the handles (4), then adjust the handles' position.
F.
Finalize the assembling by tightening the nut (6) under the lavatory/worktop. DO NOT OVER
TIGHTEN.
G.
Connect the water supplies to the spindles; hot on the left side and cold on the right side.
H.
Check all joints for leaks.
I.
Refer to the corresponding section in this guide to assemble the pop-up drain.
*The positioning of the gaskets (8) is important. The ridges on them are there to help center the
spindles (9) in the opening. The spindle with the marks and the blue dot is for the cold water side.
Procédure de montage pour robinet de lavabo
Important: Pour l'ajustement des poignées, placer les cartouches en position fermée (côté
chaud tourné dans le sens horaire, côté froid tourné dans le sens antihoraire).
A.
Glisser la tige (11) dans le trou approprié sur le bec.
B.
Prendre l'assemblage du bec (12) et introduire dans l'ouverture appropriée tout en prenant
soin de positionner le joint torique (20) entre la base du bec et le lavabo/comptoir. Sous la
surface, glisser (dans cet ordre) le joint d'étanchéité (14), la rondelle métallique (15) et l'écrou
(16) sur la tige filetée. NE PAS TROP SERRER.
C.
Procéder au montage des pivots (9) sous le lavabo/comptoir en enfilant un ensemble compre-
nant : un écrou (6), une rondelle métallique (7), ainsi qu'un joint d'étanchéité (8). Répéter
l'étape sur le dessus (Attention, pour le modèle EG08: Prendre la petite rondelle métallique
(7)). Ajuster la position des pivots en hauteur selon la hauteur des bases des poignées (5)
tout en utilisant le gabarit (22) inclus. NE PAS TROP SERRER.
D.
Visser le raccord en "T" (17) sur la tige filetée du bec en intercalant le joint d'étanchéité (18).
Visser, par la suite, les tuyaux flexibles (19) du raccord en "T" aux pivots, dans cet ordre.
E.
Procéder au montage des poignées (4) ainsi que leurs bases (5), et ajuster la position des
poignées
F.
Finaliser l'assemblage en serrant l'écrou (6) en dessous du lavabo/comptoir. NE PAS TROP
SERRER.
G.
Effectuer le branchement des conduites d'eau: chaude à gauche et froide à droite.
H.
Faire une vérification des jonctions pour détecter toute fuite.
I.
Voir la section correspondante dans ce guide pour terminer l'assemblage du drain de
vidange.
*L'orientation des joints d'étanchéités (8) est importante. Les renflements servent à positionner les
pivots (9) au centre des trous. Le pivot avec les marques et le point bleu servira pour le côté de
l'eau froide.
Gui-08 rev12 09/2012
4

Publicité

loading

Produits Connexes pour Riobel PA08