Health O Meter 349KLX Instructions De L'utilisateur

Health O Meter 349KLX Instructions De L'utilisateur

Balance numérique avec affichage à distance
Masquer les pouces Voir aussi pour 349KLX:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Model 349KLX
Remote Display Digital Scale
User Instructions
PELSTAR, LLC
th
9500 West 55
St. McCook, IL 60525-7110 USA
www.homscales.com
© Pelstar, LLC 2017
P/N UM349KLX Rev 20171212_web
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Health O Meter 349KLX

  • Page 37 Modèle 349KLX Balance Numérique avec Affichage à Distance Instructions de l'Utilisateur P/N UM349KLX Rev 20171212_web...
  • Page 38 Modèle 349KLX ® Merci d'avoir acheté ce produit Health o meter Professional. Veuillez lire ce manuel attentivement, et le garder comme référence ou comme formation. TABLE DES MATIÈRES Précaution et Avertissement ..................3 Caractéristiques de Cette Balance ................4 Certifications / Connectivité / Disposition ..............5 Instructions D'assemblage de L'écran à...
  • Page 39: Précaution Et Avertissement

    Lors de l'utilisation de cette balance avec l'adaptateur AC optionnel: ® Utilisez exclusivement cette balance avec l'adaptateur AC fournis par Health o meter • Professional. L’utilisation d’un adaptateur non-indiqué annulera la garantie, et peut poser un sérieux risque de sécurité.
  • Page 40: Caractéristiques De Cette Balance

    CARACTÉRISTIQUES DE CETTE BALANCE Général La balance numérique de modèle 349KLX utilise une technologie de microprocesseur hautement sophistiquée. Chaque balance de précision est conçue pour fournir des mesures de poids précises, fiables et constantes. De plus, chaque balance est conçue pour fournir à...
  • Page 41: Certifications / Connectivité / Disposition

    Disposition Balance 349KLX Cette balance Health o meter® Professional doit être jetée de façon appropriée, comme déchet ’ électronique. Suivez les régulations nationales, régionales ou locales s appliquant à...
  • Page 42: Instructions D'assemblage De L'écran À Un Dessus De Table

    S il y a du dommage, contactez votre livreur ou un représentant Health o meter® Professional immédiatement au 1-800-815-6615. Les réclamations doivent être déposées avec le livreur ’...
  • Page 43 INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DE L'ÉCRAN À UN DESSUS DE TABLE Assemblage de la balance 349KLX 1. Enlevez avec soin la plateforme de la balance et l'assemblage de l'écran de la boîte, et placez-la sur une surface plane, nivelée et sèche. 2. Si vous utilisez l'assemblage de l'écran sur un comptoir ou...
  • Page 44: Instructions D'assemblage Support Mural De L'affichage

    INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE SUPPORT MURAL DE L'AFFICHAGE Pièces Requises (1) Assemblage de l'écran (2) Vis d'ancrage #8 (4.2mm OD nominal) (2) Ancres de montage, compatible avec la construction du mur Mise en Garde: Lors de la fixation murale de l'assemblage de l'écran, assurez-vous que l'emplacement est libre de lignes électriques, de tuyaux de gaz, ou d'autres dangers de sécurité.
  • Page 45 INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE SUPPORT MURAL DE L'AFFICHAGE (SUITE) 5. Une fois les trous marqués, utilisez un marteau ou un tournevis à tête Phillips pour mettre en place les deux vis d'ancrage dans les trous. Utilisez un tournevis pour insérer complètement les vis d'ancrage au mur.
  • Page 46: Allumer La Balance

    Note orientation Note : ® Health o meter Professional recommande d'utiliser une batterie alkaline ou au lithium, classée pour une utilisation à 130° F (54° C). Ne pas utiliser de piles zinc-carbone. 4. Replacez le couvert de la batterie sur l'écran.
  • Page 47: Transporter La Balance Avec L'étui De Transport Optionnel

    TRANSPORTER LA BALANCE AVEC L'ÉTUI DE TRANSPORT OPTIONNEL Préparer la balance 349KLX pour le transport Cette balance peut être facilement placée dans un étui de transport (article # 64771) pour l'entreposage, ou le transport d'une pièce à une autre. Pour préparer la balance pour le transport, suivez ces étapes:...
  • Page 48: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION Clavier Fonction Description Allume la balance. Éteint la balance. ZERO Remet à zéro ou effectue tare avant une pesée. lb. / kg Alterne entre les livres (lb) et les kilogrammes (kg). Peser un Patient Note: Lorsque cette balance est allumée, elle sera toujours réglée en livres (lb) ou kilogrammes (kg) par défaut.
  • Page 49 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Fonction d'arrêt automatique En tant que fonctionnalité d'économie d'énergie, la balance s'éteindra automatiquement après 2 minutes d'inactivité. Cette fonction est activée par défaut. Note: S'assurer que le câble est attaché à la prise RJ du montage de l'écran, et s'assurer qu'il n'y a pas d'objet sur la plateforme de la balance.
  • Page 50 7. Appuyez sur ZERO après le processus de pesée pour retourner au mode de pesée normal. Fonction parent/enfant La fonctionnalité parent/enfant des balances Health o meter® Professional permet de peser un bambin ou un bébé tenu par un parent. Suivez ces simples étapes pour soustraire le poids du parent du total afin que seul le poids de l'enfant soit affiché.
  • Page 51: Entretien

    Les pages suivantes fournissent des instructions pour la maintenance, le nettoyage, la calibration et le dépannage de la balance 349KLX. Les opérations de maintenance autres que celles décrites dans ce manuel devraient être effectuées par du personnel de service qualifié.
  • Page 52: Calibration

    Cette balance a été calibrée en usine, et n'a pas besoin d'être calibrée avant l'utilisation. Si requis, la balance peut être calibrée. La calibration de la balance 349KLX est effectuée en utilisant des poids de calibration certifiés. 50 / 100 / 200 / 400 lbs sont utilisés comme standards de calibration.
  • Page 53: Dépannage

    DÉPANNAGE Dépannage Avant de contacter du personnel de service, référez-vous aux instructions suivantes pour vérifier ou corriger tout problème. Symptômes Causes Possibles Action Corrective La balance ne s'allume pas 1. Batterie déchargée 1. Remplacer les batteries 2. Prise électrique 2. Utiliser une prise différente défectueuse 3.
  • Page 54: Garantie

    McCook, IL 60525 Garantie prolongée disponible Cette échelle est éligible pour le programme de garantie étendue professionnelle Health o meter® Professional ScaleSurance. ScaleSurance prolonge la période de garantie pendant deux ans supplémentaires. Cette extension de la garantie limitée standard peut être achetée avec de nouvelles échelles ou pour l'échelle existante d'une installation avant que sa garantie actuelle n'ait expiré.

Table des Matières