Masquer les pouces Voir aussi pour Contessa Duo:

Publicité

Liens rapides

„Contessa Duo"
190049
Original-Gebrauchsanleitung
V7/0118

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bartscher Contessa Duo

  • Page 1 „Contessa Duo“ 190049 Original-Gebrauchsanleitung V7/0118...
  • Page 4: Table Des Matières

    5.2 Utilisation ......................53 6. Nettoyage et détartrage ..................55 7. Anomalies de fonctionnement ................58 8. Elimination des éléments usés ................60 Bartscher GmbH Tél.: +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 Fax: +49 5258 971-120 Assistance technique – Hotline : +49 5258 971-197...
  • Page 5: Sécurité

    Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice d´utilisation et la conserver en un lieu facilement accessible ! La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance du contenu de la présente notice d´utilisation constitue une des conditions qui vous permet de vous protéger contre les risques, d´éviter les erreurs et, par conséquent, d´assurer une utilisation sûre et à...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    SURFACES CHAUDES ! Ce symbole en avertit l’utilisateur durant le fonctionnement de l’appareil. Tout non-respect entraine des risques de brûlures! ATTENTION ! Cette indication désigne des situations dangereuses éventuelles qui peuvent entraîner des blessures mineures ou des dommages, un mauvais fonctionnement et / ou défaut de fonctionnement de l'équipement.
  • Page 7 L’appareil peut être utilisé uniquement dans état technique  parfait et sûr pour l’utilisateur. En cas de défaillances de fonctionnement, débrancher l’appareil de l’alimentation (retirer la fiche) et appeler le service. Veuillez empêcher que les matériaux d’emballage tels que  sacs plastiques ou éléments en polyester expansé...
  • Page 8 Ne pas couvrir le cordon d’alimentation. Le cordon d’alimentation  ne doit pas être dans la zone de travail et ne peut pas être immergé dans l'eau ni aucun autre liquide. Le câble d’alimentation doit être régulièrement contrôlé afin de ...
  • Page 9 SURFACES CHAUDES! Risques de brûlure ! Afin d’éviter tout risque, suivre les recommandations de sécurité ci-dessous.  La mise en marche des plaques chauffantes supérieures avec l’interrupteur provoque qu'elles deviennent très brûlantes. Pour éviter les brûlures, ne touchez pas ces surfaces. ...
  • Page 10: Utilisation Conforme

     Afin de nettoyer la surface, ne pas utiliser d'objets tranchants ni de produits nettoyants abrasifs. Ne pas mettre l’appareil en marche lorsque le réservoir est  vide. 1.3 Utilisation conforme La sécurité d’utilisation de l’appareil n’est garantie que si l’utilisation est conforme à la destination, en conformité...
  • Page 11: Généralités

    2. Généralités 2.1 Responsabilité et garantie Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développe- ment technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Les traductions de la notice d´utilisation ont été...
  • Page 12: Transport, Emballage Et Stockage

    3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve. Noter l´étendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livraison du transporteur.
  • Page 13: Données Techniques

    4. Données techniques 4.1 Indications techniques Machine à café „Contessa Duo“ Désignation 190049 Code-No. : Confection : Acier inoxydable Alimentation : 3,3 kW / 230 V 50/60 Hz Temps de préparation: env. 8 minutes par verseuse isotherme Quantité minimale par env.
  • Page 14: Aperçu Des Composants

    4.2 Aperçu des composants INDICATION ! Sur la page dépliable du mode d’emploi sont présentées les pièces les plus importantes de la machine à café. Durant la lecture, cette page devrait être constamment ouverte. Plaque chauffante supérieure Couvercle de l'ouverture de remplissage d'eau froide Lampe témoin rouge (Indicateur de service) Interrupteur de la plaque chauffante supérieure Interrupteur principal de la machine à...
  • Page 15: Installation Et Utilisation

    5. Installation et utilisation 5.1 Installation Mise en place  Déballer l’appareil et éliminer tout le matériel d’emballage. ATTENTION ! Ne jamais retirer de l’appareil les plaques signalétiques et les étiquettes d’avertissement.  Placer l’appareil sur une surface égale, stable, sèche, résistante à l’eau, et résistante aux températures élevées.
  • Page 16: Utilisation

    5.2 Utilisation Avant la première utilisation ATTENTION ! Ne versez jamais d’eau chaude dans le réservoir d’eau. Ne versez pas d’eau dans l’appareil chaud ; laissez d’abord refroidir la machine à café.  Avant la première utilisation, il faut faire passer de l'eau par la machine à café 2-3 fois sans ajouter de café...
  • Page 17 Les deux postes de la machine-verseuse peuvent être utilisés séparément. Préparation du café 1. Il faut retirer le porte-filtre avec filtre (6) et y placer un filtre en papier Bartscher approprié (Code-No. 190014 ou 190015250). 2. Verser une quantité adéquate de café moulu dans le filtre en papier. Il faut utiliser de 35 à...
  • Page 18: Nettoyage Et Détartrage

    7. Le processus d'infusion du café commence. Après quelques instants, le café chaud coule dans le verseuse isotherme. 8. Dès que le processus d'infusion est terminé, la machine à café s'éteint automatiquement, et le témoin rouge (3) s'éteint. Le café est prêt à être servi. 9.
  • Page 19 o En cas d'inutilisation prolongée, veuillez répéter les étapes 1 à 8 (Préparation du café) sans café moulu. o Après toute utilisation, la verseuse isotherme ainsi que le compartiment à filtre devraient être rincés. o N’utiliser qu’un chiffon doux et ne jamais utiliser une sorte de chiffon ou d’éponge gros sous risque de rayer le métal.
  • Page 20 o Placer la verseuse isotherme vide sur la plaque inférieure de chauffage, au-dessous du panier du filtre. o Mettre l'appareil en marche avec l'interrupteur, comme pour le travail normal. o Après l'écoulement de quelques gouttes de solution dans la verseuse isotherme arrêter l'appareil.
  • Page 21: Anomalies De Fonctionnement

    Stockage de l’appareil o Si l’appareil doit rester longtemps inutilisé, veuillez le nettoyer conformément aux indications plus haut et le stocker dans un lieu sec, propre, à l’abri du gel, du soleil, et hors de portée des enfants. Ne pas placer d’objets lourds sur l’appareil. 7.
  • Page 22 PROBLEME CAUSE REMEDE L'appareil est  La résistance principale est  Contacter le revendeur. branché, le témoin endommagée. s'allume mais l'eau  Contacter le revendeur.  Le thermostat est chaude ne endommagé. s'écoule pas. L'appareil est  La plaquette électronique de ...
  • Page 23: Elimination Des Éléments Usés

    Pour l’élimination de l’appareil veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune. Bartscher GmbH Tél.: +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 Fax: +49 5258 971-120 Assistance technique – Hotline : +49 5258 971-197...

Ce manuel est également adapté pour:

190049

Table des Matières