Télécharger Imprimer la page

InSinkErator Badger 1 Mode D'emploi page 6

Masquer les pouces Voir aussi pour Badger 1:

Publicité

Installation/Instalación/Installation
10
B
Evenly apply 1/2" thick rope of plumber's
putty around sink flange (B)./Aplique una
tira gruesa de masilla de plomería, de 1/2"
(1.3 cm), en forma uniforme alrededor de
la brida (B)./Appliquer uniformément un
cordon de mastic de plomberie de 1/2"
(1,3 cm) d'épaisseur autour du collet (B).
13
B
D
E
Insert fiber gasket (C), backup flange (D)
and mounting ring (E). Hold in place while
inserting snap ring (G). Pull snap ring (G)
open and press firmly until it snaps into
place./Inserte la junta de fibra (C), la brida
de soporte (D) y el anillo de montaje (E).
Sosténgalos en su lugar mientras inserta el
anillo de cierre (G). Abra el anillo de cierre
(G) y presione firmemente hasta que se
coloque en el lugar./Insérer le joint fibreux
(C), la bride de retenue (D) et l'anneau de
montage (E). Tenir le tout en place pendant
l'insertion du l'anneau élastique (G). Ouvrir
l'anneau élastique (G) et appuyer
fermement jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Badger
®
1, 5, 5XP
11
Press sink flange (B) firmly into sink drain.
Remove excess putty./Presione la brida (B)
firmemente en el desagüe del fregadero.
Retire la masilla sobrante./Enfoncer le
collet (B) fermement dans le drain de
l'évier. Enlever l'excès de mastic.
14
C
F
G
Tighten 3 mounting screws (F) evenly and
firmly against backup flange./Ajuste los 3
tornillos de montaje (F) en forma uniforme
y firme contra la brida de soporte./Serrer
les trois vis de montage (F) uniformément
et fermement contre la bride de retenue.
®
, 9, 10s
B
F
F
12
Place a weight, such as the disposer, on
the sink flange to hold it in place. Use a
towel to avoid scratching sink./Coloque un
peso, por ejemplo el triturador, sobre la
brida del fregadero para mantenerla en
su lugar. Utilice una toalla para evitar que
se raye el fregadero./Placer un poids
tel que le broyeur sur le collet de l'évier
pour le maintenir en place. Utiliser une
serviette pour éviter d'égratigner l'évier.
Stop and read
15
Deténgase y lea
Arrêter et lire
I
*CAUTION: DISHWASHER CONNECTION
ONLY If you do not need to attach the
dishwasher, go to step 16. Turn disposer (I)
onto side and insert screwdriver into
dishwasher inlet./*PRECAUCIÓN: SÓLO
PARA CONEXIÓN DEL LAVAVAJILLAS.
Si no es necesario conectar el lavavajillas,
pase al Paso 16. Voltee el triturador (I)
sobre un lado e introduzca el destornillador
en la entrada del lavavajillas./*MISE
EN GARDE : CONNECTION DU LAVE-
VAISSELLE UNIQUEMENT. S'il n'est pas
nécessaire de connecter le lave-vaisselle,
passer à l'étape 16. Mettre le broyeur (I)
sur le flanc puis insérer un tournevis dans
l'avaloir du lave-vaisselle.
*
!
6

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Badger 5Badger 5xpBadger 9Badger 10sBadger 3/4 hp