Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FINESTRA™ WALK-IN BATH
SERIES
INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS
Jacuzzi
Luxury Bath
®
14525 Monte Vista Avenue
Chino, CA 91710
1-800-288-4002
www.jacuzzi.com
FL61000C
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jacuzzi FINESTRA Serie

  • Page 58 Date d’achat Acheté chez Installé par Numéro de série Modèle Installateur : laissez le manuel au propriétaire. Propriétaire : lisez ce manuel et gardez-le pour consultation future. Installation et utilisation Page 58 Page 2 Installation and Operation www.jacuzzi.com...
  • Page 59: Directives De Sécurité

    électrique conformes aux codes sont requises pour effectuer une installation adéquate à la satisfaction de l’utilisateur. Nous vous recommandons d’obtenir les services d’un entrepreneur agréé pour effectuer l’installation des produits Jacuzzi® Luxury Bath. Notre garantie ne couvre pas les problèmes causés par une mauvaise installation.
  • Page 60: Instrucciones De Seguridad Operacional

    L’installateur/le propriétaire doivent déterminer la conformité au code local précis avant d’installer le produit. L’entreprise n’effectue aucune représentation ou garantie relatives à la conformité au code et elle ne sera pas responsable de cette dernière. Les spécifications du produit peuvent être modifiées sans préavis. Page 60 Installation et utilisation Page 4 Installation and Operation www.jacuzzi.com...
  • Page 61: Inspection Et Essai

    Toutes les baignoires sont testées en usine avant d’être expédiées pour assurer leur fonctionnement adéquat et l’étanchéité des connexions. Cependant, l’unité doit être testée à nouveau par l’installateur avant l’installation. Jacuzzi Luxury Bath n’est pas responsable des défauts qui auraient pu être découverts, réparés ou évités en effectuant cette inspection et procédure d’essai :...
  • Page 62: Cadrage

    Série de baignoires Finestra™ Finestra™ Walk-In Bath Cadrage Un manuel de spécifications techniques est offert avec votre baignoire. Le manuel de spécifications techniques comprend des renseignements utiles concernant votre produit Jacuzzi Luxury Bath. Localisez le manuel de spécifications techniques Encadrez l’espace où sera installée la baignoire. Considérez les éléments suivants lors de la préparation de la zone: •...
  • Page 63: Connexions Électriques - Salon Spa

    (ON), enfoncez le bouton d’essai GFCI. Le bouton de Appareil de chauffage réinitialisation devrait sortir Enfoncez le bouton d’essai GFCI pour réinitialiser. Si le disjoncteur ne fonctionne pas de cette façon, il y a un courant mis à la terre qui circule ou une défaillance de l’appareil, indiquant la possibilité d’une décharge électrique. Arrêtez l’appareil et n’utilisez pas la baignoire avant que la source du problème n’ait été identifiée et corrigée. Installation et utilisation Page 63 Installation and Operation Page 7 www.jacuzzi.com...
  • Page 64 Light 1 Light 3 Light 1 Sensor 240VAC Pump Inside Inside Ambient LOGO Panel Blower Light 2 Light 4 Light 2 Light Ventilateur Détecteurs de vidange Appareil de chauffage Page 64 Installation et utilisation Page 8 Installation and Operation www.jacuzzi.com...
  • Page 65: Connexions Électriques - Bain Tourbillon

    Enfoncez ce bouton pour réinitialiser. Si le disjoncteur ne fonctionne pas de cette façon, il y a un courant mis à la terre qui circule ou une défaillance de l’appareil, indiquant la possibilité d’une décharge électrique. Arrêtez l’appareil et n’utilisez pas la baignoire avant que la source du problème n’ait été identifiée et corrigée. Installation et utilisation Page 65 Installation and Operation Page 9 www.jacuzzi.com...
  • Page 66 120VAC Pump Inside Inside Ambient LOGO Panel Blower Light 2 Light 4 Light 2 Light GFCI de 120 volts CA 15 ampères Détecteur de température Lumières Lumières de d’illuminathérapie chromathérapie Page 66 Page 10 Installation and Operation www.jacuzzi.com Installation et utilisation...
  • Page 67: Connexions Électriques - Pure Air

    Ambient LOGO Panel Blower Light 2 Light 3 Light 2 Light GFCI de 120 volts 120VAC 15A GFCI CA 15 ampères Câble de détection du niveau d’eau Ventilateur Lumières de chromathérapie Page 67 Installation et utilisation Installation and Operation Page 11 www.jacuzzi.com...
  • Page 68: Installation Dans Une Alcôve À Trois Murs

    Mortier Matériau de L’installateur est responsable de l’étanchéité de finition l’installation de l’évacuation. Toute fuite de l’évacuation est exclue de la garantie Jacuzzi Luxury Bath de ce Fourrure en produit. plastique Silicone/agent Installez maintenant le robinet. Nous recommandons d’étanchéitét de faire installer le robinet par un plombier qualifié.
  • Page 69: Nettoyage

    à polir automobile suivie de l’application d’une cire automobile en pâte. • Les égratignures et les rainures majeures qui pénètrent la surface acrylique devront être finies à nouveau. Communiquez avec Jacuzzi Luxury Bath pour trouver un agent de service dans votre région. Fonctionnement de la porte La porte utilise un joint magnétique avec une poignée se Poignée de porte en...
  • Page 70: Renseignements Généraux Sur L'utilisation

    Série de baignoires Finestra™ Finestra™ Walk-In Bath Renseignements généraux sur l’utilisation Toutes les baignoires fabriquées par Jacuzzi Luxury Bath sont conçues pour « remplissage et évacuation », ce qui signifie que la baignoire doit être vidée après chaque utilisation et remplie d’eau fraîche par le baigneur suivant. Il s’agit d’une précaution de santé puisque ces baignoires ne sont pas conçues pour conserver de l’eau continuellement comme les piscines ou les spas.
  • Page 71: Fonctionnement Du Ventilateur

    Réglage 3 – la zone du CLT et le périmètre au complet sont actifs Réglage 4 – toutes les conduites d’air sont actives, y compris le CLT, le périmètre et le fond Réglages 5-8 – toutes les conduites d’air sont actives Installation et utilisation Page 71 Installation and Operation Page 15 www.jacuzzi.com...
  • Page 72: Vidange Des Conduites D'air

    Le cycle peut s’initier plus d’une fois si les capteurs deviennent mouillés pendant toute partie de l’opération de idange ou pendant un nettoyage de routine de la baignoire. Ce phénomène est normal et n’a pas besoin d’être réparé. Page 72 Installation et utilisation Page 16 Installation and Operation www.jacuzzi.com...
  • Page 73: Fonctionnement Du Bain Tourbillon

    Il y a deux vitesses du moteur du bain tourbillon, haute et basse. Les voyants lumineux indiquent le réglage. • 1 voyant = basse vitesse • 4 voyants = haute vitesse Basse Haute Installation et utilisation Page 73 Installation and Operation Page 17 www.jacuzzi.com...
  • Page 74: Fonctionnement De La Chromothérapie Ou De L'illuminathérapie (Éclairage)

    Fonctionnement de l’éclairage blanc Il y a cinq intensités d’éclairage blanc. Appuyez sur le bouton (+) pour augmenter l’intensité de l’éclairage. Appuyez sur le bouton (-) pour diminuer l’intensité de l’éclairage. Page 74 Installation et utilisation Page 18 Installation and Operation www.jacuzzi.com...
  • Page 75: Contrôle De La Direction Et Du Débit Du Bain Tourbillon

    à tourbillon complet. Force de l’eau – le débit de la plupart des jets Jacuzzi peut être ajusté. Pour une action robuste, augmentez la force du débit en tournant la buse, Jets à plusieurs directions ou façade, vers la gauche (sens antihoraire).
  • Page 76: Vidange Du Système Du Bain Tourbillon

    à l’utilisateur de contrôler la direction du jet. L’installateur est responsable de l’installation de la douche. Jacuzzi Whirlpool Bath n’est pas responsable des dommages causés à l’unité ou des dommages d’eau qui pourraient survenir en raison d’une telle installation.
  • Page 77: Procédures De Dépannage

    Nettoyez le joint au moyen d’un nettoyant sans alcool Si l’unité est encore couverte par la garantie, communiquez avec le service technique de Jacuzzi Luxury Bath au 1-800-288- 4002 avec le numéro de série de votre baignoire avant d’effectuer toute réparation. Le numéro de série est situé sur la plaque de spécifications/numéro de série (reportez-vous à la page suivante).
  • Page 78: Service Autorisé

    Si vous avez besoin d’une référence pour une entreprise de service près de chez vous ou si vous avez des questions concernant le fonctionnement ou l’entretien, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1-800-288-4002. Visitez notre site Web à http://www.jacuzzi.com pour les produits, les services et une copie en ligne de ces directives d’installation et d’utilisation.
  • Page 79 REMARQUE : Cette garantie vous confère des droits légaux précis et vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui varient d’une province à l’autre. Il n’y a pas de ALLOWED BY LAW. garanties qui s’appliquent aux produits Jacuzzi Luxury Bath à l’exception de ce qui est expressément indiqué aux présentes ou impliqué par les lois fédérales et NOTICE: This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. There are no warranties applicable to Jacuzzi provinciales en vigueur.
  • Page 80 L’Entreprise fournit le service de garantie décrit ci-dessus lorsque les conditions suivantes sont respectées : la panne est de nature ou de type couvert par la garantie; l’Utilisateur a informé l’agent de service Jacuzzi Luxury Bath autorisé ou un représentant du service de la garantie de la nature du problème pendant la période de garantie;...

Ce manuel est également adapté pour:

Finestra soaker 6036 lhFinestra soaker 6036 rh

Table des Matières