Ebro GFX 393 Mode D'emploi

Thermomètre à contact électronique

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ebro GFX 393

  • Page 2 ® Elektronisches Kontaktthermometer Electronic Contact Thermometer Thermomètre à contact électronique GFX 393...
  • Page 3 Händen an! Verbrennungsgefahr! Legen Sie das Thermometer während der Messung grundsätzlich nicht in die hei- ße Zone. Explosionsgefahr der Lithium- Batterie! Messen Sie mit dem Thermometer nicht in explosionsgefährdeten Bereichen! Unfallgefahr bei Explosion! © Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KG...
  • Page 4 English Français Please read this manual carefully before Veuillez lire attentivement le présent mode using your new electronic contact d’emploi avant d’utiliser votre thermomètre thermometer. à contact électronique. The operating manual provides clear Ce mode d’emploi vous donne des ins- and simple instructions for using the tructions claires et simples concernant l’uti- thermometer.
  • Page 5: Table Des Matières

    GFX 393/393B Deutsch Inhaltsverzeichnis Beschreibung ..... 6 Lieferumfang ...... 8 Installation ......10 Bedienung ......12 4.1 Einstellen des Sollwerts .... 12 4.2 Anzeigen der Maximaltemperatur ....14 4.3 Ausschalten des Kontakt- thermometers ......14 Fühlerwechsel ....16 Was tun, wenn? ....18 Kalibrierservice ....
  • Page 6 English Français Table of Contents Table des matières Description ......7 Description ......7 Scope of Delivery ....9 Contenu de l’emballage ... 9 Installation ......11 Installation ......11 Operation ......13 Utilisation ......13 4.1 Setting the target temperature .. 13 4.1 Réglage de la valeur de référence 13 4.2 Display of 4.2 Affichage de la...
  • Page 7: Beschreibung

    Deutsch Beschreibung CONTROLLER FUZZY- GFX 393 GFX 393 Das elektronische Kontakt-Thermometer GFX 393/GFX 393 B dient zur Temperatur- regelung bei Heizplatten und ähnlichen CONTROL Laborgeräten. Die mikroprozessorgesteuerte Elektronik garantiert eine hohe Messgenauigkeit und Linearität über den gesamten Mess- bereich. Eine Fuzzy-Regelung stellt eine optimierte Aufheizung ohne hohe -50...
  • Page 8: Description

    Description The electronic contact thermometer GFX Le thermomètre à contact électronique GFX 393 / GFX 393 B is used for temperature 393/GFX 393 B est destiné à la régulation de adjustment with heating plates and la température des plaques chauffantes et appareils de laboratoire similaires.
  • Page 9: Lieferumfang

    Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung auf Vollständigkeit und Unversehrtheit. Wenn Sie einen Schaden vorfinden oder Grund zur Beanstandung haben, wenden Sie sich bitte an: ebro Electronic GmbH & Co. KG Peringerstr. 10 85055 Ingolstadt Tel.: (0841) 9 54 78–0...
  • Page 10: Scope Of Delivery

    Thermomètre à contact GFX 393 calibration certificate avec certificat de calibrage • Contact thermometer GFX 393 B • Thermomètre à contact GFX 393 B with calibration certificate avec certificat de calibrage Depending on order and application: Selon commande et usage prévu: •...
  • Page 11: Installation

    Abbildung). Schließen Sie den DIN-Stecker an die Regler entsprechende Buchse am verwendeten Laborgerät an. Das GFX 393/393B ist ausgelegt für den direkten Anschluss an Heizplatten der Firma IKA. Falls eine Heizplatte des Herstellers Heidolph angeschlossen werden soll, ist hierfür der optional erhältli- che Netzadapter H37 notwendig.
  • Page 12: Installation

    Installation The power supply required for your Le GFX 393/393 B a besoin d’un potentiel GFX 393/393 B is 9 … 12 V stabilised continu stable de 9 12 V. The connections of the 5-pole DIN plug La connexion de la prise DIN à 5 broches are arranged as follows (see illu- s’exécute de la façon suivante (voir...
  • Page 13: Bedienung

    GFX 393/393B Deutsch Anschließend erscheint der erste Messwert in °C. Die Control-LED leuch- tet rot oder grün. Wird im Display eine Fehlermeldung an- gezeigt, beachten Sie Kapitel 6 „Was tun, wenn?“ Positionieren Sie den Messfühler. Setzen Sie den Messfühler immer be- stimmungsgemäß...
  • Page 14: Operation

    English Français After this, the first measured value will Enfin s’affiche la première valeur mesurée appear in °C. The control LED will light en °C. Le signal control-LED s’allume rouge up red or green. ou vert. If an error message is displayed, Si un message d’erreur s’affiche, veuillez please refer...
  • Page 15: Anzeigen Der Maximaltemperatur

    GFX 393/393B Deutsch Betätigen Sie keine Taste, schaltet das Gerät nach ca. 15 Sekunden in den Messmodus. Control LED rot --> Heizung ein Control LED grün --> Heizung aus 4.2 Anzeigen der Maximal- temperatur Die maximale Temperatur seit dem Ein- schalten des Kontaktthermometers wird automatisch gespeichert.
  • Page 16: Switching Off The

    English Français If no key is pressed, the thermometer Si vous n’appuyez sur aucune touche, will automatically return to measuring l’appareil se met en mode mesure mode after approx. 15 seconds. après environ 15 secondes. Control LED red --> heating on Control LED rouge -->...
  • Page 17: Fühlerwechsel

    GFX 393/393B Deutsch Fühlerwechsel Das Thermometer wurde werksseitig auf den mitgelieferten Fühler kali- briert. Wenn Sie einen anderen Temperaturfühler anschließen, oder eine Verlängerungskabel verwenden, kann sich die Messgenauigkeit ver- ringern. Drehen Sie mit dem beiliegenden Gabel- schlüssel die Schutzkappe ein wenig nach links, um die Verbindung zu entrie- geln.
  • Page 18: Changing The Sensor

    English Français Changing the sensor Remplacement de la sonde thermometer been calibrated by the manufacturer to Le thermomètre a été calibré sur la the sensor that is supplied with it. sonde livrée par le fabricant. Si vous Using a different sensor or using adaptez une autre sonde de an extension cable with the température ou utilisez un câble de...
  • Page 19: Was Tun Wenn

    GFX 393/393B Deutsch Was tun wenn? Mögliche Ursache Störung beheben Messbereich Messbereich überschritten beachten Steckverbindung Verbindung über- Buchse-Stecker prüfen, Stecker muss einrasten Fühler defekt Gerät zur Repa- ratur an den Her- steller schicken Messbereich Messbereich unterschritten beachten Kurzschluss des Gerät zur Repa- Messfühlers...
  • Page 20: Troubleshooting

    English Français Troubleshooting En cas de problèmes Possible cause Remedy Cause possible Remède Observe Respectez la Measuring range Plage de mesure exceeded measuring range dépassée plage de mesure Plug-in connection Check connection; Connexion prises Vérifer la connexion: plug has to la prise mâle doit socket –...
  • Page 21: Kalibrierservice

    GFX 393/393B Deutsch Kalibrierservice Um eine hohe Messgenauigkeit zu ga- rantieren, muss das Thermometer jähr- lich kalibriert werden. Dazu bietet die ebro Electronic GmbH & Co. KG einen Kalibrierservice an. • Füllen Sie bitte die beiliegende Servicekarte aus. • Nach einem Jahr rufen wir Ihr Ther- mometer zur Kalibrierung ab.
  • Page 22: Calibration Service

    être calibré calibrated once per year. For this purpose, chaque année. Pour cela, ebro ebro Electronic GmbH & Co. KG offers Electronic GmbH & Co. KG vous a calibration service. propose un service de calibrage.
  • Page 23: Technische Daten

    Technische Daten Messbereich ....-50 bis +300 °C Temperaturfühler GFX 393 ..... Pt 1000 GFX 393 B ....Pt 100 Länge ......225 mm min. Eintauchtiefe ..20 mm Betriebstemperatur ..-5 bis +50 °C Lagertemperatur ... -5 bis +60 °C Auflösung .....
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    Plage de mesures .... de -50 bis à +300 °C Temperature sensor Sonde de température GFX 393 ..... Pt 1000 GFX 393 ..... Pt 1000 GFX 393 B ....Pt 100 GFX 393 B ....Pt 100 Length ......225 mm Longueur ....225 mm Minimum submergence 20 mm Prof.
  • Page 25 Konformitätserklärung Declaration of conformity Déclaration de conformité ebro Electronic GmbH & Co. KG Peringerstraße 10 D-85055 Ingolstadt erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt declares in sole responsibility that the product englisch Déclare sous sa seule responsabilité que le produit französisch...

Ce manuel est également adapté pour:

Gfx 393b

Table des Matières