Télécharger Imprimer la page

Table Des Matières; Inhaltsverzeichnis - Conrad 51 21 00 Mode D'emploi

Publicité

Problème
Cause éventuelle
- Le transformateur est-il allumé ?
Pas de fonctionnement, le
- Les fusibles sont-ils défectueux ?
voyant de fonctionnement n'est
Contrôlez les fusibles plats.
pas allumé.
- L'alimentation en tension est-elle bonne ?
Contrôlez la tension d'alimentation (piles
déchargées etc.).
En allumant ou pendant le
- L'alimentation en tension est trop basse (la pro
service, un signal sonore se
tection contre une décharge totale est activée)
fonctionnement (3) est rouge.
Rechargez la batterie!
- Nettoyez les contacts de la fiche pour l'allume-
cigares (perte de puissance)
En allumant, le voyant de
- Contrôlez l'alimentation en tension (surtension
fonctionnement (3) est rouge.
ou sous-tension !)
Après avoir allumé un
- La puissance de démarrage ou nominale du
consommateur, le
consommateur est trop élevée. Contrôlez les
transformateur de
caractéristiques techniques.
tension s'éteint. Le voyant de
- Pour réactiver la sortie, éteignez et rallumez le
surcharge (2) est rouge.
transformateur.
Vérifiez régulièrement le bon état de l'appareil quant à la sécurité tech-
nique par exemple endommagements du boîtier, etc.
Toute autre réparation doit être effectuée uniquement par un spécialiste ayant con-
naissance des dangers liés à la réparation et des directives correspondantes. Toute
transformation ou réparation effectuées par une personne non-qualifiée ont pour
conséquence l'annulation de la garantie.
32
All manuals and user guides at all-guides.com
Die Dauerleistungsaufnahme bzw. die Anlaufleistung der angeschlossenen Verbrau-
cher darf die Nennleistung bzw. die Spitzenleistung des Wandlers nicht überschrei-
ten.
Die Verwendung von Mehrfach-Steckdosenverteilern ist nicht zulässig; Verwenden
Sie nur die vorhandenen Steckdosen (Euro und/ oder Schuko).
Die Gesamtzahl der Leistung der angeschlossenen Verbraucher darf die Nennlei-
stung des Wandlers nicht überschreiten.
An die Euro-Steckdosen der Spannungswandler dürfen nur Geräte der Schutzklasse
2 (Schutzisoliert) angeschlossen werden.
Ein Anschluss an das öffentliche Stromnetz zur Einspeisung ist verboten (!) und tech-
nisch nicht möglich (keine Netzsynchronisation).
Ein Betrieb unter widrigen Umgebungsbedingungen ist nicht zulässig. Widrige
Umgebungsbedingungen sind:
- Nässe oder zu hohe Luftfeuchtigkeit,
- Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder Lösungsmittel,
- Hohe Umgebungstemperaturen.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Pro-
duktes, außerdem ist dies mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer
Schlag etc. verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut
werden! Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten!

Inhaltsverzeichnis

Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bestimmungsgemäßer Einsatz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Inhaltsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sicherheits- und Gefahrenhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Funktionsbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Allgemein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
DC-Anschluss der Spannungswandler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Anschluss eines Wechselspannungs-Verbrauchers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Wartung und Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sicherungswechsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kontaktkontrolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Behebung von Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5

Publicité

Chapitres

loading