Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35

Liens rapides

HUMIDIFIED
CONVECTION OVEN
You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser
l'appareil .
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Mode d'emploi
Prima di utilizzare l'apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l'uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte
de folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Istruzioni per l'utente
Instrucţiunile utilizatorului
Руководство по эксплуатации
Οδηγίες χρήσης
Item: 227077
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hendi 227077

  • Page 1 Instrukcja obsługi Οδηγίες χρήσης Mode d’emploi HUMIDIFIED CONVECTION OVEN Item: 227077 You should read this user manual carefully before Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere using the appliance. attentamente le istruzioni per l’uso. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte...
  • Page 2 Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. Φυλάξτε...
  • Page 35: Règles De Sécurité

    Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil de Hendi. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de bran- cher l’appareil afin d’éviter tout endommagement pour cause d’usage abusif. Veuillez notamment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention.
  • Page 36: Règles De Sécurité Spéciales

    • L’appareil doit être branché à la prise murale avec une tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique. • Insérez la fiche à la prise murale située dans un endroit facilement accessible de sorte qu’en cas de panne l’appareil puisse être immédiatement déconnecté. Pour éteindre complètement l’appareil, débranchez-le de la source d’alimentation.
  • Page 37 • Ne placez aucuns objets sur l’appareil. Ne mettez près de l’appareil ou sur l’appareil aucunes sources de flamme nue par exemple des bougies allumées). Ne placez pas près de l’appareil ou sur l’appareil d’objets remplis d’eau (par exemple des vases). •...
  • Page 38: Utilisation

    Schéma électrique Bouton de réglage de la température Minuterie Voyant lumineux indiquant la connexion de l’appareil à une source d’alimentation Eclairage de la chambre du four Ouverture de la porte Ventilateurs Thermostat Indicateur de la température Eléments chauffants Interrupteur de la production de vapeur Voyant lumineux de production de vapeur Electroaimant Utilisation...
  • Page 39 2). Début de la cuisson • Réglez 2 boutons : le bouton de la température • Après la cuisson réglez le bouton de la tempéra- et le bouton de la minuterie à la valeur dé- ture à „0°C”. sirée. Le voyant de la température , le voyant •...
  • Page 40 Conseils pour la cuisson • La nourriture cuite et les éléments de l’appareil • Vérifiez la recette avant de régler la minuterie. restent encore très chauds après la cuisson. • Assurez-vous qu’entre les aliments chauffés il y a Ne touchez pas la nourriture et l’appareil avec les un espace suffisant pour assurer une distribution mains nues pendant et après l’utilisation de l’ap- uniforme de la chaleur.
  • Page 41: Dépannage

    à la prise électrique. sants sont correctement connectés. Caractéristiques techniques N° de produit: 227077 Tension de service et fréquence: 220-240V~ 50/60Hz Puissance: 2670W Poids net: env. 36 kg Degré de protection: Ière classe Coefficient d’étanchéité: IPX3...
  • Page 42 Garantie Tout vice ou toute défaillance entraînant un dys- dans le cadre de la garantie, il y a lieu de spécifier fonctionnement de l’appareil qui se déclare dans le lieu et la date de l’achat de l’appareil et produire les 12 mois suivant la date de l’achat sera éliminé un justificatif nécessaire (par ex.
  • Page 76 - Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz - Изменения, печати и верстки ошибки защищены. błędów drukarskich w instrukcji. - Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας. - Variations et fautes d’impression réservés. © 2018 Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver: 23-04-2018...

Table des Matières