Yamaha YSP-2500 Mode D'emploi

Yamaha YSP-2500 Mode D'emploi

Projecteur numérique de son
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Projecteur Numérique de Son
Mode d'emploi
Lisez le livret « Brochure sur la Sécurité » fourni avant d'utiliser cet appareil.
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha YSP-2500

  • Page 1 Projecteur Numérique de Son Mode d’emploi Lisez le livret « Brochure sur la Sécurité » fourni avant d’utiliser cet appareil. Français...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES DESCRIPTION Réglages initiaux ..........30 Affichage de l’écran du menu sur le téléviseur .
  • Page 3 Les technologies audio de Yamaha ........
  • Page 4: Description

    DESCRIPTION Ce que cet appareil vous permet de faire Les faisceaux sonores sont réfléchis sur les murs au moyen de formats et techniques de son surround unique et réel, permettant aux Caisson de basse sans fil utilisateurs de bénéficier de leur environnement acoustique préféré. (l’appareil) Téléviseur .
  • Page 5: Préparatifs

    à prendre concernant l’utilisation de l’appareil et les limites de ses fonctions. Accessoires fournis Avant le raccordement de l’appareil, vérifiez que vous disposez de tous les accessoires suivants. Le YSP-2500 Appareil central (YSP-CU2500) Caisson de basse sans fil (NS-WSW120)
  • Page 6: Commandes Et Fonctions

    Commandes et fonctions Appareil central (face, dessus) STATUS PHONES INTELLIBEAM MIC Capteur de la télécommande Prise PHONES Le capteur reçoit les signaux infrarouges émis par la Cette prise permet de brancher les écouteurs (p. 44). • Lorsque l’appareil est hors tension, il consomme une faible quantité télécommande (p.
  • Page 7: Appareil Central (Arrière)

    Appareil central (arrière) HDMI SYSTEM SUBWOOFER AUX2 OPTICAL OUT (ARC) CONNECTOR AUX1 HDMI SYSTEM SUBWOOFER AUX2 OPTICAL OUT (ARC) CONNECTOR AUX1 Prise SYSTEM CONNECTOR Prises TV/OPTICAL Câble d’alimentation Cette prise permet de raccorder le caisson de basse fourni Ces prises permettent de raccorder un appareil de lecture Ce câble permet de brancher l’appareil à...
  • Page 8: Afficheur De La Face Avant

    Afficheur de la face avant Témoin HDMI Témoin REPEATER Ce témoin s’allume lors de la réception de signaux HDMI. Ce témoin s’allume lorsque la fonction de répétition de la • Remarque : l’afficheur de la face avant s’éteint lorsque la fonction télécommande du téléviseur est activée (p.
  • Page 9: Télécommande

    Télécommande Touche ECO Touche REPEATER Émetteur de signaux infrarouges Cette touche permet d’activer ou de désactiver la fonction Cette touche permet d’activer ou de désactiver la fonction d’économie d’énergie (p. 46). de répétition de la télécommande du téléviseur (p. 15). Touche z Touche SURROUND Cette touche permet de sélectionner le mode de lecture...
  • Page 10: Caisson De Basse

    Caisson de basse Avant Arrière INPUT INPUT SYSTEM CONNECTOR SYSTEM CONNECTOR SUBWOOFER PAIRING SUBWOOFER PAIRING Témoin de connexion Touche SUBWOOFER PAIRING Ce témoin affiche l’état de la connexion du caisson de basse Cette touche sert à apparier manuellement l’appareil central (p.
  • Page 11: Installation

    Installation Cet appareil réfléchit les faisceaux sonores sur les murs pour créer un effet sonore surround. La position de cet appareil par rapport à la position d’écoute et aux murs est importante pour obtenir les effets sonores surround souhaités. Si vous installez cet appareil sur un bâti derrière lequel il y a peu de place, par exemple, il peut s’avérer plus facile de commencer par connecter les appareils externes à...
  • Page 12: Exemple D'installation De L'appareil

    Installation parallèle Exemple d’installation de l’appareil Installez l’appareil le plus près possible du centre du mur. Cet appareil émet des faisceaux sonores, comme illustré ci-dessous. Installez l’appareil de sorte qu’aucun obstacle, des meubles par exemple, n’entrave la réflexion de ces faisceaux. Dans le cas contraire, il est probable que vous ne puissiez obtenir aucun effet sonore surround.
  • Page 13 Installation dans une pièce non carrée Pièces de forme irrégulière avec un côté ouvert sur un couloir Installez cet appareil de sorte que les faisceaux sonores puissent se réfléchir sur les murs. Pièces de forme irrégulière avec murs pleins de chaque côté •...
  • Page 14: Environnements D'écoute Déconseillés

    Exemple d’installation de l’appareil dans un salon Environnements d’écoute déconseillés • Dans la mesure où les faisceaux traversent normalement les tables, celles-ci ne sont L’appareil crée un son surround en réfléchissant les faisceaux sonores sur les murs de pas considérées comme des obstacles. Un placard positionné contre un mur réfléchit la pièce d’écoute.
  • Page 15: Si La Télécommande Du Téléviseur Ne Fonctionne Pas Correctement Après L'installation De L'appareil Central (Fonction De Répétition De La Télécommande Du Téléviseur)

    Si la télécommande du téléviseur ne fonctionne pas correctement après l’installation de l’appareil central (fonction de répétition de la télécommande du téléviseur) Lorsque la Fonction de répétition de la télécommande du téléviseur est activée, l’appareil reçoit les signaux de la télécommande du téléviseur sur le capteur de télécommande du téléviseur (à...
  • Page 16: Réglage De La Hauteur De L'appareil Central

    Réglage de la hauteur de l’appareil central Déposez les pieds internes. Tournez les pieds dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour augmenter la Utilisez un tournevis pour retirer les vis.  hauteur de l’appareil central au besoin. Utilisez les flèches ( ) au bas des pieds gauche et droit, et l’échelle graduée à...
  • Page 17 ❑ Pose des pieds Posez les pieds externes.  Posez les pieds internes. Placez les pieds externes de sorte que la flèche ( ) soit tournée vers la partie arrière et tournez-les dans le sens des aiguilles d’une montre pour les fixer. Placez les pieds internes de sorte que la flèche () soit tournée vers la partie arrière et insérez la saillie dans la fente sur l’appareil central.
  • Page 18: Positionnement Du Caisson De Basse Sur Le Côté

    Positionnement du caisson de basse sur le côté Vous pouvez placer le caisson de basse sur le côté en cas d’installation sur un bâti. Déposez les pieds et les rondelles fixés au bas du caisson de Placez le caisson de basse sur le côté comme illustré et fixez chacun des quatre coussinets fournis aux quatre coins.
  • Page 19: Fixation De L'appareil Central À Un Mur

    Fixation de l’appareil central à un mur ❑ Si votre téléviseur est fixé au mur, le support mural en option SPM-K20 peut servir à Installation du SPM-K20 fixer cet appareil sur le mur sous le téléviseur. Assurez-vous qu’il y a assez de place sur le mur pour installer le support mural et cet Consultez la rubrique «...
  • Page 20 Fixez le gabarit fourni avec cet appareil au mur et utilisez une punaise pour indiquer l’emplacement où les vis seront insérées dans le mur. Gabarit Fixez le gabarit au mur de sorte que le centre du Le support mural est conçu pour être légèrement Une fois l’emplacement des vis gabarit soit aligné...
  • Page 21 Raccordez des câbles en vente dans le commerce à cet appareil. • Veillez à insérer les vis dans un endroit solide du mur ou du pilier. N’installez pas le support sur un mur fait de matériaux comme du mortier ou placage, qui peuvent s’écailler ou s’effriter. Si les vis lâchent, le support mural tombera également entraînant des dommages ou des blessures.
  • Page 22: Dimensions

    ❑ Dimensions Serrez les vis. YSP-CU2500 SPM-K20 10,8 154,3 (mm) 298,3 188,3 276,8 166,8 Serrez les vis utilisées pour fixer l’entretoise à l’appareil à l’étape 4. (mm) YSP-CU2500 SPM-K20 (1,4 kg) (mm) ➤ PRÉPARATIONS Installation...
  • Page 23: Préparation De La Télécommande

    Préparation de la télécommande Avant de mettre les piles en place ou d’utiliser la télécommande, assurez-vous de lire les précautions au sujet de la télécommande et des piles dans le livret « Brochure sur la Sécurité » (livret séparé). Insertion des piles Portée 2 piles (AAA, R03, UM-4)
  • Page 24: Raccordements

    Raccordements En cas de connexion de périphériques externes (téléviseur, lecteur de BD/DVD ou console de jeux, par exemple), les signaux audio et vidéo sont transmis de la manière suivante. Voir pages 25 à 29 pour les instructions sur le raccordement de chaque appareil. Raccordement audio Cet appareil : lit le contenu audio des émissions de télévision, des disques BD/DVD, etc.
  • Page 25: Raccordement D'un Téléviseur

    Raccordement d’un téléviseur Raccordez un téléviseur à l’appareil de sorte que l’entrée vidéo vers l’appareil puisse être émise vers le téléviseur. Vous pouvez également écouter l’audio du téléviseur sur l’appareil. • Utilisez un câble HDMI à 19 broches avec le logo HDMI gravé. Un câble d’une longueur maximum de 5 m est recommandé pour éviter la détérioration de la qualité du signal. •...
  • Page 26: Raccordement D'appareils De Lecture

    Raccordement d’appareils de lecture Raccordez des appareils vidéo comme des lecteurs BD/DVD, des décodeurs (STB) et des consoles de jeux à cet appareil. En fonction des prises de sortie vidéo/audio disponibles sur votre appareil vidéo, choisissez l’un des raccordements suivants. Nous vous recommandons d’utiliser une connexion HDMI si l’appareil vidéo possède une prise de sortie HDMI. Connexion HDMI Connexion optique Raccordez un appareil vidéo à...
  • Page 27: Connexion Coaxiale

    Connexion coaxiale Connexion analogique Raccordez un appareil vidéo à cet appareil avec un câble numérique coaxial. Ensuite, Raccordez un appareil vidéo à cet appareil avec un câble stéréo (non fourni). Ensuite, raccordez la sortie vidéo de l’appareil vidéo à l’entrée vidéo du téléviseur. raccordez la sortie vidéo de l’appareil vidéo à...
  • Page 28: Branchement Du Câble D'alimentation

    Branchement du câble d’alimentation Branchez le câble d’alimentation de l’appareil central et du caisson de basse. Appareil central (arrière) Vers une prise secteur Caisson de basse (arrière) INPUT SYSTEM CONNECTOR SUBWOOFER PAIRING Vers une prise secteur ➤ PRÉPARATIONS Raccordements...
  • Page 29: Raccordement Du Caisson De Basse

    Raccordement du caisson de basse Branchez le câble d’alimentation du caisson de basse dans une prise secteur. À la Si aucun son ne sort du caisson de basse ou si le son est saccadé, raccordez l’appareil central mise sous tension de l’appareil central, le caisson de basse et l’appareil central sont et le caisson de basse via un câble mono RCA et un câble de commande système (câble mono automatiquement connectés via une connexion sans fil.
  • Page 30: Réglages Initiaux

    Réglages initiaux Affichage de l’écran du menu sur le téléviseur Vous pouvez commander cet Affichage du menu Télécommande du téléviseur (exemple) appareil de manière visuelle en Le menu s’affiche sur l’écran du téléviseur lorsque vous appuyez affichant l’écran de menu sur le sur la touche SETUP ( ) ou sur la touche OPTION ( ).
  • Page 31: Sélection De La Langue D'affichage Des Menus

    Sélection de la langue d’affichage des menus Mettez l’appareil et le téléviseur sous tension. Basculez entre les entrées du téléviseur pour afficher l’entrée vidéo de l’appareil (p. 30). Maintenez enfoncée la touche SETUP ( ) jusqu’à ce que le menu « Langue OSD » s’affiche sur le téléviseur.
  • Page 32: Installation Automatique Pour Des Effets Surround Appropriés (Intellibeam)

    Installation automatique pour des effets surround appropriés (IntelliBeam) Pour que cet appareil offre une expérience d’écoute optimale, ajustez d’abord chaque • Utilisez le pied de microphone en carton fourni ou un trépied pour placer le canal au moyen de la fonction « IntelliBeam ». microphone IntelliBeam à...
  • Page 33: Utilisation De L'installation Automatique (Intellibeam)

    « INSTALLATION AUTOMATIQUE » dans le menu Utilisation de l’INSTALLATION « IntelliBeam » peut automatiquement ajuster les deux AUTOMATIQUE (IntelliBeam) réglages suivants. Cette fonction permet d’optimiser l’angle des Faisceau faisceaux en fonction de votre environnement d’écoute. • Il est normal que des tonalités d’essai puissantes soient émises pendant la procédure d’INSTALLATION AUTOMATIQUE.
  • Page 34 Retirez le microphone IntelliBeam. • La procédure d’INSTALLATION AUTOMATIQUE prend environ 3 minutes. L’écran « INSTALLATION AUTO EFFECTUEE » disparaît. • Pour annuler la procédure d’INSTALLATION AUTOMATIQUE après son lancement ou si vous ne souhaitez pas appliquer les résultats, appuyez sur Le microphone IntelliBeam étant sensible à...
  • Page 35 Appuyez sur la touche / pour sélectionner l’une Procédez aux étapes 4, 5 et 6 sous « Utilisation de des fonctions ci-dessous, puis appuyez sur la l’INSTALLATION AUTOMATIQUE (IntelliBeam) » touche  ou sur la touche ENTER. pour configurer les paramètres, puis retirez le microphone.
  • Page 36: En Cas D'affichage D'un Message D'erreur

    ❑ En cas d’affichage d’un message d’erreur En cas d’affichage d’un message d’erreur sur l’écran du téléviseur, consultez la rubrique « Messages d’erreur » ci-dessous pour déterminer la cause du problème et y trouver une solution. Suivez les instructions affichées sur l’écran du téléviseur pour recommencer la mesure. Messages d’erreur Message d’erreur Cause possible...
  • Page 37: Commande De L'appareil Avec La Télécommande Du Téléviseur (Contrôle Hdmi)

    Commande de l’appareil avec la télécommande du téléviseur (contrôle HDMI) Selon le modèle de téléviseur, vous pouvez utiliser les fonctions supplémentaires Qu’est-ce que la fonction de contrôle HDMI ? suivantes. Le Contrôle HDMI vous permet de commander des appareils externes via HDMI. Si •...
  • Page 38: Réglage De La Fonction De Contrôle Hdmi

    Réglage de la fonction de contrôle HDMI Si la fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas Vérifiez que tous les appareils sont correctement raccordés à celui-ci Mettez l’appareil, le téléviseur et les appareils de et que les réglages sont correctement configurés comme suit : lecture sous tension.
  • Page 39: Lecture

    LECTURE Procédure de base pour la lecture Touches de sélection d’entrée Appuyez sur la touche pour mettre l’appareil Appuyez sur la touche VOL (+/-) pour régler le sous tension. volume. Appuyez sur la touche SUB (+/-) pour régler le volume du caisson de basse. Mettez sous tension les périphériques (téléviseur, •...
  • Page 40: Réglage Personnalisé Du Son

    • Mode de lecture ciblée (p. 44) (CINEMA DSP) • Écoute du son surround par écouteurs (p. 44) La technologie CINEMA DSP exclusive de Yamaha restitue les • Optimiseur de musique compressée (p. 45) champs sonores (amplitudes sonores) pour une lecture avec un son surround optimale.
  • Page 41 ❑ CINEMA DSP options ENTERTAINMENT (utilisez la touche ENTERTAINMENT pour sélectionner cette option) MOVIE (utilisez la touche MOVIE pour sélectionner cette option) Ce programme reproduit l’environnement vivant des Ce programme reproduit clairement les dialogues et les émissions de sports en direct, en concentrant la voix du effets sonores spéciaux des tout derniers films de Sports commentateur au centre et en élargissant l’atmosphère...
  • Page 42: Changement De Méthode De Sortie Audio Pour La Lecture Surround

    Changement de méthode de sortie audio pour la lecture surround BEAM Pour obtenir des effets sonores surround optimaux, vous pouvez changer de méthode de sortie des faisceaux sonores en fonction du contenu à écouter ou de la configuration de la pièce. Consultez la rubrique «...
  • Page 43 ❑ Options et caractéristiques de la sortie des faisceaux sonores Objectif/scénario Méthode de sortie des faisceaux sonores possible 5BEAM (5 Faisceau) 5BEAM+2 (5 Faisceau Plus 2) Les signaux sont émis par les canaux avant gauche et droit, Les faisceaux sonores sont émis par les canaux central, et surround arrière gauche et droit.
  • Page 44: Reproduction De 2 Canaux (Mode De Lecture Stéréo)

    Reproduction de 2 canaux L’angle des faisceaux peut être ajusté lors de la lecture de contenu audio ou vidéo. (mode de lecture stéréo) Appuyez sur la touche TARGET. SURROUND STEREO Les canaux avant sont les principales sources pour la sortie du son TARGET stéréo.
  • Page 45: Lecture De Fichiers Audio Compressés Numériquement (Comme Mp3, Etc.) Avec Un Son Optimisé (Optimiseur De Musique Compressée)

    Lecture de fichiers audio compressés Régler le volume de chaque canal numériquement (comme MP3, etc.) avec un Réglez le volume de lecture de chaque canal (audio dans chaque son optimisé (Optimiseur de musique direction) de sorte que les sons soient distribués uniformément compressée) dans leur direction respective.
  • Page 46: Utilisation De Fonctions Utiles

    Utilisation de fonctions utiles Réglage automatique du niveau de volume Désactivation de la fonction d’économie d’énergie Appuyez sur la touche ECO. (UniVolume) Le message « ECO OFF » s’affiche sur l’afficheur de la face avant. Activez ou désactivez la fonction UniVolume. Lorsque cette fonction est activée, les différences de volume survenant lors du •...
  • Page 47: Enregistrement Des Réglages De L'appareil Dans La Mémoire Système

    Enregistrement des réglages de l’appareil dans la mémoire système Vous pouvez enregistrer trois groupes de réglages dans la • Mode lecture surround (p. 40), lecture stéréo (p. 44) ou lecture mémoire système de l’appareil, ce qui vous permet de charger ciblée (p.
  • Page 48: Appariement D'un Périphérique Bluetooth Avec L'appareil

    Pour les connexions d’emploi du périphérique. connexion Bluetooth Bluetooth suivantes Sélectionnez « YSP-2500 Yamaha » dans la liste des périphériques Bluetooth sur le périphérique. Si un code (PIN) est nécessaire, tapez le numéro « 0000 ». Apparier l’appareil et le périphérique Bluetooth...
  • Page 49: Lecture Du Son Depuis Un Périphérique Bluetooth Sur L'appareil

    (33 pieds) l’un de l’autre. • Un maximum de huit périphériques Bluetooth peuvent être appariés avec • Il peut s’avérer nécessaire de sélectionner à nouveau « YSP-2500 Yamaha » l’appareil. Si vous appariez neuf périphériques, les informations d’appariement les dans la liste des périphériques Bluetooth, en cas de problèmes de connexion. Il plus anciennes seront effacées.
  • Page 50: Utilisation Du Mode De Veille Bluetooth

    Utilisation du mode de veille Bluetooth Désactiver le mode de veille Bluetooth Avec l’appareil allumé, maintenez enfoncée la touche BLUETOOTH STANDBY pendant plus de 3 secondes. Le mode de veille Bluetooth vous permet d’allumer (ou d’éteindre) automatiquement l’appareil, associé au fonctionnement du périphérique Bluetooth.
  • Page 51: Menu De Configuration

    CONFIGURATION Menu de configuration De nombreux réglages de l’appareil peuvent être configurés et ajustés depuis le menu de configuration. Parmi les options disponibles, on trouve notamment la méthode de sortie des faisceaux sonores pour des effets sonores surround optimaux, la commande du niveau sonore des canaux et les réglages HDMI.
  • Page 52: Liste Du Menu De Configuration

    Liste du menu de configuration Menu Élément Fonction Page Optimisation son+faisceau Optimise automatiquement les réglages de faisceaux sonores et du son. IntelliBeam Optimisation faisceau Optimise automatiquement les réglages de faisceaux sonores. Optimisation son Optimise automatiquement les réglages de son. Angle horizontal Avant G, Avant D, Centre, Surround G, Surround D Règle l’angle des faisceaux sonores à...
  • Page 53: Réglages Faisceau

    Réglages Faisceau • Les canaux qui ne peuvent pas être configurés s’affichent en gris lors de la configuration des réglages, En cas d’utilisation de la fonction « INSTALLATION AUTOMATIQUE » du menu comme indiqué dans la rubrique « Changement de méthode de sortie audio pour la lecture surround » (p.
  • Page 54: Menu D'installation

    Nous vous conseillons d’utiliser le réglage par défaut (-0,5 m ou -1,5 ft) pour « Centre ». Longueur focale Exemple Canal avant gauche Canal central ➜ ➜ Menu d'installation Faisceau Longueur focale Avec longueurs focales Avec longueurs focales positives négatives Étend la zone d’écoute optimale (zone idéale).
  • Page 55: Position Image

    ❑ Droite Position image Plus le pourcentage est élevé, plus le son du canal central est puissant. Une fois que « Réglage » est réglé sur « On », ce réglage peut être sélectionné. ➜ ➜ Menu d'installation Faisceau Position image Plage de réglage 0% (par défaut) à...
  • Page 56: Caisson De Basse

    Réglages Son Caisson de basse ➜ ➜ Menu d'installation Faisceau Caisson de basse Niveau de sortie Indiquez si la fonction sans fil du caisson de basse sera utilisée ou non, ainsi que la ➜ ➜ Menu d'installation Niveau de sortie distance du caisson de basse à...
  • Page 57: Adaptive Drc

    Adaptive DRC Portée dynamique ➜ ➜ ➜ ➜ Menu d'installation Adaptive DRC Menu d'installation Portée dynamique Réglez le volume et la plage dynamique de l’appareil pour une balance du son Ajustez la plage dynamique de l’appareil (différence entre les volumes maximum et optimale.
  • Page 58: Décodeur Matrice

    ❑ À propos du décodeur surround prenant en charge les sources à 5.1 Décodeur Matrice canaux Lorsque vous réglez « Canal de sortie » (p. 55) sur « 7.1ch », ce système décode des ➜ ➜ Menu d'installation Décodeur Matrice sources à...
  • Page 59: Paramètre Dolby Pliix

    Configuration HDMI Paramètre Dolby PLIIx Permet de configurer les réglages relatifs aux signaux HDMI et à la fonction de Paramètre Dolby ➜ ➜ commande HDMI. Menu d'installation PLIIx Contrôle HDMI Règle les paramètres du décodeur surround Dolby Pro Logic IIx Music. ➜...
  • Page 60: Entrée Tv

    Réglages d'affichage Entrée TV Variateur ➜ ➜ Menu d'installation HDMI Entrée TV ➜ ➜ Si votre téléviseur n’est pas compatible ARC (ou si la fonction ARC a été désactivée), le Menu d'installation d'affichage Variateur signal audio du téléviseur est émis par le biais de la prise TV (optique) (par défaut). La source d’entrée de l’appareil peut être basculée sur la prise AUX2 (coaxiale) ou la prise Règlez la luminosité...
  • Page 61: Langue Osd

    Langue OSD Unité de distance ➜ ➜ ➜ ➜ Menu d'installation d'affichage Langue OSD Menu d'installation d'affichage Unité de distance Utilisez cette option pour sélectionner la langue des menus affichés sur l’écran du Utilisez ce menu pour changer l’unité de mesure affichée. téléviseur.
  • Page 62: Rréglages Informations

    Rréglages Informations Système Affiche sur l’appareil les informations concernant l’entrée du signal audio et vidéo. ➜ ➜ Menu d'installation Informations Système Audio Affiche la version du micrologiciel actuellement installé sur l’appareil. ➜ ➜ Menu d'installation Informations Audio Les informations suivantes concernant le signal d’entrée audio en cours s’affichent. Format Format audionumérique Nombre de canaux contenus dans le signal d’entrée (avant/surround/LFE...
  • Page 63: Réglages Pour Chaque Source D'entrée (Menu D'options)

    Réglages pour chaque source d’entrée (menu d’options) Configurez les fonctions relatives à la source d’entrée lisant actuellement le contenu. Le menu d’options s’affiche sur et s’utilise depuis l’écran du téléviseur. Consultez la rubrique « Affichage de l’écran du menu sur le téléviseur » (p.
  • Page 64: Liste Du Menu D'options

    Liste du menu d’options Commande du retard audio (Retard audio) Les images des téléviseurs sont parfois décalées par rapport au son. Vous pouvez Menu Description Entrée utiliser cette fonction pour décaler le son afin de le synchroniser avec l’image vidéo. Aigue Réglez le niveau de sortie des tonalités HDMI1–3, TV, OPTICAL, AUX1–...
  • Page 65: Configuration Avancée

    Configuration avancée La configuration avancée permet de configurer de manière plus précise la fonction de l’appareil. Par exemple, il est possible de spécifier le volume maximum et de désactiver la touche INPUT sur le panneau supérieur. Réglage de la configuration avancée Appuyez sur la touche /...
  • Page 66: Liste De La Configuration Avancée

    Liste de la configuration avancée Menu Réglages/Plage réglable Description Règle le volume sonore initial lorsque l’appareil est mis sous tension. TURN ON VOLUME OFF (Non réglé) (par défaut), 1 à 70 Lorsque « OFF » est réglé, le volume sonore est identique à celui lorsque l’appareil est éteint.
  • Page 67: Guide De Dépannage

    Si vous avez le sentiment que l’appareil ne fonctionne pas convenablement, consultez le tableau ci-dessous. Si votre problème n’est pas mentionné dans la liste, ou si la solution proposée ne résout pas le problème, mettez l’appareil hors tension, débranchez le câble d’alimentation secteur et contactez le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche.
  • Page 68 Anomalie Cause possible Action corrective Voir page Absence de son. Les raccordements des câbles d’entrée ou de sortie ne sont pas corrects. Raccordez le câble comme il convient. Aucune source convenable n’a été sélectionnée. Sélectionnez la source d’entrée appropriée avec les touches de sélection d’entrée.
  • Page 69 Le circuit de protection intégré du caisson de basse a été activé. Déconnectez le câble d’alimentation et contactez le revendeur ou le service du caisson de basse après-vente agréé Yamaha le plus proche pour solliciter une réparation. – s’allume en orange.
  • Page 70 Anomalie Cause possible Action corrective Voir page Le volume des tonalités basses Le volume du caisson de basse est faible. Augmentez le volume du caisson de basse en appuyant sur la touche SUB +. (graves) du caisson de basse est Du contenu provenant d’une source d’entrée prenant mal en charge les Lisez du contenu provenant d’une source d’entrée prenant mieux en faible.
  • Page 71: Bluetooth

    Bluetooth Anomalie Cause possible Action corrective Voir page Impossible d’apparier l’appareil Bluetooth n’est pas sélectionné comme source d’entrée. Sélectionnez Bluetooth comme source d’entrée. avec le périphérique Bluetooth. Le périphérique ne prend pas en charge A2DP. Procédez à l’appariement avec un périphérique prenant en charge A2DP. L’adaptateur Bluetooth, etc., que vous souhaitez apparier avec l’appareil a Utilisez un adaptateur Bluetooth, etc.
  • Page 72: Télécommande

    Télécommande Anomalie Cause possible Action corrective Voir page La télécommande ne fonctionne La portée et l’angle sont incorrects. La télécommande agit à une distance inférieure à 6 m (20 pieds) et sous un pas ou n’agit pas angle inférieur à 30 degrés par rapport à une perpendiculaire à la face convenablement.
  • Page 73: Lorsque L'effet Sonore N'est Pas Suffisant

    Lorsque l’effet sonore n’est pas suffisant Installation et réglage du panneau de réflexion L’appareil obtient des effets sonores surround en projetant des faisceaux sonores qui se réfléchissent sur les murs. Les faisceaux sonores ne se réfléchissent pas en direction de acoustique YRB-100 la position d’écoute à...
  • Page 74 Utilisez la configuration avancée (p. 65) pour Branchez le microphone IntelliBeam dans cet configurer le panneau de réflexion acoustique. appareil, puis exécutez « INSTALLATION AUTOMATIQUE » (Optimisation son+faisceau) Réglez « YRB FL » (FL), « YRB FR » (FR), « YRB SL » depuis le menu «...
  • Page 75: Appariement De L'appareil Central Et Du Caisson De Basse

    Appariement de l’appareil central et du caisson de basse • Assurez-vous que « Fonction sans fil » dans le menu de configuration est réglé sur « On » (p. 56). L’appariement consiste à établir une connexion sans fil entre l’appareil central et le caisson de basse. Lors de la première mise sous tension de l’appareil central, l’appareil central et le caisson de basse sont en général appariés automatiquement.
  • Page 76: Connaissance De Base Du Son Surround

    Ceci est obtenu grâce aux Système d’enceintes à 7.1 canaux standard corrections du champ sonore exclusives de Yamaha, qui reposent sur les données mesurées dans différents champs sonores et avec Lorsque ces sons concentrés frappent un mur en dur, ils sont réfléchis sur Enceintes avant lesquelles l’amplitude, la profondeur et le volume des sons ont été...
  • Page 77: Glossaire

    Glossaire Fréquence d’échantillonnage et profondeur Dolby Pro Logic II DTS Neo:6 d’échantillonnage Cette technologie convertit le signal audio enregistré sur 2 canaux en Cette technologie permet la lecture de 6 canaux discrets depuis des signal à 5 canaux. Trois modes sont disponibles : le « mode Music » sources à...
  • Page 78: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques YSP-CU2500 Bluetooth NS-WSW120 • Bluetooth version..........Ver. 2.1 +EDR • Excitateur .....haut-parleur conique 10 cm (4 pouces) × 2 Amplificateur à blindage non magnétique • Protocoles pris en charge ........A2DP, SPP • Puissance de sortie nominale • Prise INPUT................1 Haut-parleur d’aigus (1 kHz, 1 % DHT, 4 ) ....
  • Page 79 à DTS Inc. © DTS, tous droits réservés. conditions des ondes radio et le type d’équipement. • Yamaha ne saurait garantir toutes les connexions sans fil entre « HDMI », le logo « HDMI » et « High-Definition Multimedia Interface »...
  • Page 80: Informations De Signaux Disponibles

    Informations de signaux disponibles ❑ Signaux vidéo reproductibles Compatibilité du signal HDMI Cet appareil est compatible avec les signaux vidéo suivants. ❑ Signaux audio pouvant être reçus • Deep Color • x.v.Color Types de signaux audio Format de signaux audio Support compatible •...
  • Page 81: Index

    Index Numerics 3BEAM (3 Faisceau) 43 Décodeur Matrice 58 Grave 64 5.1 canaux 43, 58 Deep Color 77 5BEAM (5 Faisceau) 43 Distance 56 5BEAM+2 (5 Faisceau Plus 2) 43 Divertissement 41 HDMI 77 7.1 canaux 43 Dolby Digital 58, 77 Dolby Digital EX 77 Dolby Digital Plus 58, 77 Informations sur le signal vidéo 62...
  • Page 82 Niveau de sortie 45 Taux d’échantillonnage 45 Télécommande 9, 23 Téléviseur 25, 30, 37 Témoin CINEMA DSP 8 Optimisation faisceau 35 Témoin ENHANCER 8 Optimisation son 35 Témoin HD 8 Optimisation son+faisceau 35 Témoin HDMI 8 Optimiseur de musique compressée 45 Témoin REPEATER 8 Témoin STATUS 6 Témoin TARGET 8...
  • Page 83 © 2014 Yamaha Corporation YG376A0/FR...

Ce manuel est également adapté pour:

Ysp-cu2500Ns-wsw120

Table des Matières