Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha Advanced YST NS-P330

  • Page 2 To prevent fire or electric shock, do not injury. YAMAHA is not responsible for damage resulting from expose the speakers to rain or water. use of this unit with a voltage other than specified.
  • Page 3: Table Des Matières

    (on the SW-P330)..........9 power amplifier. This subwoofer system (SW-P330) employes Advanced Troubleshooting .......... 10 YAMAHA Active Servo Technology which YAMAHA has developed for reproducing higher quality super-bass sound. Specifications ..........11 This super-bass sound adds a more realistic, theater-in-the- home effect to your stereo syetem.
  • Page 4: Introduction

    • This manual provides only information on installation methods or specifications for the speakers. For information about how to connect the speakers to your YAMAHA amplifier, refer to the manual for amplifier. • This manual was printed before final product development. Due to operational upgrades and other reasons, the specifications of the actual product or packaging may differ from the contents of this manual.
  • Page 5: Center Speaker

    Roles and Layout of Speakers Each speaker has different roles based on the types of sound each produces. This section explains the main role/s of each speaker and the recommended speaker layout. Center Speaker Place on top of the TV or inside the TV rack so that the speaker Center speaker and TV are aligned vertically.
  • Page 6: Placing The Subwoofer

    Placing the front and surround speakers You can place the front and surround speakers on the floor or a rack, or attach them to a wall. Also, you can mount them on YAMAHA speaker stands “SPS-200” or commercially available speaker stands. Please select an installation method that suits your room layout.
  • Page 7 • When connecting the speakers, fix the speaker cables in place so that cables do not loosen. If your foot or hand accidentally gets caught on a loose speaker cable, the speaker may fall. • After attaching each speaker, check that the speaker is fixed securely. YAMAHA will bear no responsibility for any accidents caused by improper installations.
  • Page 8: Connecting The Speakers

    Placing the Speakers Connecting the speakers Note Do not connect the power cord of the subwoofer and other audio/video components into an AC outlet until all cable connections are completed. Front speakers Surround speakers Right Left Right Left Note: The rear panel of various amplifiers may differ in appearance.
  • Page 9: Connecting Speaker Cables

    Use the provided speaker cables (4 m). One side of the – To connect to a Yamaha DSP amplifier (or AV speaker cable is red and the other side is black. receiver), connect the SUBWOOFER (or LOW Connect the (+) terminals on both the speaker and the PASS, etc.) terminal on the rear of the DSP amplifier...
  • Page 10: Using The Subwoofer (Sw-P330)

    Placing the Speakers Using the subwoofer (SW-P330) Pre-adjusting the subwoofer volume Before you use the subwoofer, first adjust the vol- ume balance between the subwoofer and the front Rear panel speakers by following the procedure below. VOLUME VOLUME INPUT Set the VOLUME control to minimum (0). Turn on the power to all other components.
  • Page 11: Advanced Yamaha Active Servo Technology (On The Sw-P330)

    Placing the Speakers Advanced Yamaha Active Servo Technology (on the SW-P330) The theory behind Yamaha Active Servo Technol- By employing negative-impedance drive circuits, the ogy is based on two factors: the Helmholtz resonator amplifier is able to generate precise, low-amplitude, and negative-impedance drive.
  • Page 12: Troubleshooting

    If there is any problem with your speakers, check the following items. If you cannot solve your problem with the following remedies or if your problem is not listed below, contact the store where you purchased the product or your nearest YAMAHA dealer and ask for assistance. Problem...
  • Page 13: Satellite Speakers

    Model name NX-S200 Model name SW-P330 • Type ....2 way acoustic suspension magnetic shielding type • Type ... Advanced YAMAHA Active Servo Technology System • Driver • Driver ....... 20 cm (8”) cone, magnetic shielding type • Output Power ........ 100 W (10% THD, 100 Hz, 5 Ω) ...
  • Page 14 12 Ne tentez pas de modifier les enceintes ni de les réparer. longue période (par exemple, pendant des congés), débranchez la Consultez le service YAMAHA compétent si une réparation est fiche du cordon d’alimentation au niveau de la prise secteur.
  • Page 15 Caisson de graves Active Servo avec amplificateur intégré. Ce caisson de graves (SW-P330) bénéficie de la technologie Caractéristiques Techniques..... 11 YAMAHA Advanced Active Servo mise au point pour reproduire plus fidèlement les sons très graves. Ces sons très graves ajoutent du réalisme aux sonorités émises par votre chaîne stéréophonique et leur apportent une note “salle de...
  • Page 16: Enceintes Satellite

    Introduction Le “NS-P330/NS-P336” comporte 4/5 enceintes satellites (avant et arrière), une enceinte centrale et un caisson de graves. N’hésitez pas à profiter des belles sonorités produites par cet ensemble à 5.1/6.1 voies YAMAHA “NS-P330/NS-P336”. Enceintes satellite (pour l’avant, Enceinte centrale Caisson de graves NX-C200 (1 pièce)
  • Page 17: Enceinte Centrale

    Rôle et Disposition des Enceintes Chaque enceinte joue un rôle bien précis lié aux sons produits. Cette section traite du rôle de chaque enceinte et de l’emplacement conseillé. Enceinte centrale Placez-la sur le dessus du téléviseur ou dans le meuble télévision Enceinte centrale de telle manière que la face avant de l’enceinte et celle du téléviseur soit dans le même plan vertical.
  • Page 18 Les enceintes avant et arrière peuvent être posées sur le plancher, placées à l’intérieur d’un meuble ou fixées aux murs. Vous pouvez également les monter sur un pied YAMAHA “SPS-200”, ou tout autre support adéquat disponible dans le commerce. Choisissez l’installation qui convient le mieux compte tenu de la pièce.
  • Page 19 Montage sur un support Vous pouvez monter les enceintes sur les pieds YAMAHA “SPS-200” (jeu de 2 pieds, en option) ou tout autre support disponible dans le commerce. Dans le cas d’un support du commerce, procédez comme il est dit ci-dessous pour assurer le maintien de la platine de fixation à...
  • Page 20 Disposition des Enceintes Raccordement des enceintes Remarques Ne branchez pas la fiche du cordon d’alimentation du caisson de graves ni celle des autres appareils audiovisuels aussi longtemps que tous les raccordements ne sont pas terminés. Enceintes avant Enceintes d’ambiance Droite Gauche Droite Gauche...
  • Page 21 Utiliser les câbles d’enceinte fournis (4 m). Un des côtés du câble d’enceinte est rouge et l’autre côté est noir. teur AV) de Yamaha, reliez la prise SUBWOOFER Raccorder les bornes (+) du subwoofer et de (ou LOW PASS, etc.) au dos de l’amplificateur DSP (ou du récepteur AV) à...
  • Page 22 Disposition des Enceintes Utilisation du Subwoofer (SW-P330) Balance préalable du Subwoofer Avant d’utiliser le Subwoofer, réglez la balance entre son niveau et celui des enceintes avant en effectuant la Panneau arrière procédure ci-dessous. VOLUME Réglez la commande VOLUME au minimum VOLUME INPUT (“0”).
  • Page 23 Disposition des Enceintes Technologie “Advanced Yamaha Active Servo” (sur le SW-P330) La théorie à la base de la technologie “Advanced Grâce à l’emploi de circuits d’excitation Yamaha Active Servo Technology” repose sur deux d’impédance négative, l’amplificateur produit des facteurs: le résonateur de Helmholtz et l’excitation ondes précises, de faible amplitude et de basse...
  • Page 24 Si vous notez une anomalie dans le fonctionnement des enceintes, vérifiez ce qui suit. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente YAMAHA. Anomalies...
  • Page 25: Enceintes Satellite

    Désignation de modèle NX-S200 Désignation de modèle SW-P330 • Type ....Type à suspension acoustique à 2 voies avec blindage ..Système • Type Advanced YAMAHA Active Servo Technology magnétique ......Cône 20 cm, type de blindage magnétique • Pilote • Pilote •...
  • Page 26 Sie den Lautstärkepegel, um eine Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. Sichere Anordnung oder Installation gehört zur Verantwortung des Anwenders. YAMAHA übernimmt keine Haftung für Unfälle, die auf fehlerhafte Anordnung oder 11 Falls Sie verzerrte Geräusche (z.B. unnatürliches, intermittierendes „Rüttel“- Installation der Lautsprecher zurückzuführen sind.
  • Page 27: Nx-C200

    Dieses Subwoofersystem (SW-P330) verwendet die fortschrittliche YAMAHA-Aktivservo-Technologie (Advanced Technische Daten ........11 YAMAHA Active Servo Technology), welche YAMAHA für die Reproduktion von supertiefen Bassfrequenzen mit hoher Qualität entwickelt hat. Dieser supertiefe Basssound bringt einen mehr realistischen Effekt, der dem eines Theaters ähnelt,...
  • Page 28 • Diese Anleitung enthält nur Informationen über die Installationsmethoden oder technischen Daten dieser Lautsprecher. Für Informationen über den Anschluss der Lautsprecher an Ihre YAMAHA verstärker siehe die Anleitung verstärker. • Diese Anleitung wurde noch vor Abschluss der endgültigen Produktentwicklung gedruckt. Aufgrund von Bedienungsaktualisierungen und anderen Gründen können die technischen Daten des tatsächlichen Produkts oder der...
  • Page 29 Rollen und Layout der Lautsprecher Jeder Lautsprecher weist eine unterschiedliche Rolle auf, die auf dem Typ des jeweils erzeugten Sounds beruht. Dieser Abschnitt erläutert die Hauptrollen jedes Lautsprechers und ein empfohlenes Lautsprecher-Layout. Center-Lautsprecher Stellen Sie diesen auf der Oberseite des Fernsehers oder in einem Center-Lautsprecher TV-Gestell ab, so dass der Lautsprecher und der Fernseher vertikal ausgerichtet sind.
  • Page 30 Sie können die Front- und Surround-Lautsprecher auf dem Boden oder in einem Gestell abstellen bzw. an einer Wand anbringen. Sie können diese auch auf YAMAHA Lautsprecherstativen „SPS-200“ oder im Fachhandel erhältlichen Lautsprecherstativen anordnen. Bitte wählen Sie die Installationsmethoden, die geeignet für das Layout Ihres Hörraumes sind.
  • Page 31 Ihre Hand versehentlich in einem losen Lautsprecherkabel verfängt, kann der Lautsprecher herunter fallen. • Nachdem Sie jeden Lautsprecher installiert haben, überprüfen Sie, dass der Lautsprecher sicher befestigt ist. YAMAHA übernimmt keine Haftung für Unfälle, die auf fehlerhafte Installation zurückzuführen sind.
  • Page 32 Anordnung der Lautsprecher Anschluss der Lautsprecher Hinweise Schließen Sie das Netzkabel des Subwoofers und anderer Audio/Video-Komponenten niemals an eine Netzdose an, bevor nicht alle anderen Kabelanschlüsse fertig gestellt wurden. Frontlautsprecher Surround-Lautsprecher Rechts Links Rechts Links Hinweis: Die Rückseite Ihres Verstärkers sieht vielleicht etwas anders aus.
  • Page 33 – Bei Verwendung eines DSP-Verstärkers (oder AV- Schließen Sie die (+) Klemmen sowohl des Lautsprechers Receivers) von Yamaha müssen Sie die SUB- als auch des Verstärkers unter Verwendung der roten Seite WOOFER-Buchse (bzw. LOW PASS usw.) des des Kabels an. Schließen Sie die (–) Klemmen der beiden DSP-Verstärkers (oder AV-Receivers) mit der...
  • Page 34 Anordnung der Lautsprecher Verwendung des Subwoofers (SW-P330) Voreinstellung der Subwoofer-Lautstärke Vor Einschalten des Subwoofers müssen Sie den nachstehend beschriebenen Pegelabgleich zwischen dem Rückseite Subwoofer und den Frontboxen vornehmen. VOLUME Stellen Sie den VOLUME-Regler auf den VOLUME INPUT Mindestwert (0). Schalten Sie alle Bausteine ein. INPUT Drücken Sie den POWER-Schalter in die ON- Position.
  • Page 35 Anordnung der Lautsprecher Die Advanced Yamaha Active Servo-Technologie (beim SW-P330) Die Theorie der „Active Servo”-Technologie von Dank der negativ impedanten Treiberschaltungen Yamaha beruht auf zwei Faktoren: Der Helmholtz- kann der Verstärker sehr präzise, tieffrequente Resonanz und der negativen Impedanztreibung. Wellenformen mit geringer Amplitude ausgeben, „Active Servo Processing”-Lautsprecher geben die...
  • Page 36 Falls ein Problem mit Ihren Lautsprechern auftreten sollte, überprüfen Sie Folgendes: Falls Sie Ihr Problem anhand der folgenden Abhilfen nicht lösen können, oder wenn Ihr Problem nicht aufgeführt ist, wenden Sie sich an den Fachhändler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, oder an den nächsten YAMAHA-Kundendienst. Problem...
  • Page 37 Subwoofer (Tieftöner) Modellname NX-S200 Modellname SW-P330 • Typ • Typ..Fortschrittliches YAMAHA Aktivservo-Technologie-System 2-Weg magnetisch abgeschirmter Typ mit Acoustic Suspension • Treiber ......20 cm Konus, magnetisch abgeschirmter Typ • Treiber • Ausgangsleistung..... 100 W (100 Hz, 5 Ω bei THD= 10%) Hochtöner: 2,5 cm Balanced-Dome magnetisch abgeschirmter...
  • Page 38 återkoppling. bilden. Flytta i så fall enheten bort från tv-apparaten. Säker placering eller installation är ägarens ansvar. YAMAHA åtar 13 Fatta tag i själva kontakten när nätkabeln kopplas bort från sig inget ansvar för olyckshändelser som orsakats av felaktig vägguttaget;...
  • Page 39 (gäller lågbashögtalaren SW-P330) ..... 9 effektförstärkare. Detta subwoofersystem (SW-P330) använder Advanced Felsökning........... 10 YAMAHA Active Servo Technology som YAMAHA har utvecklat för att återge superbasljud av hög kvalitet. Detta Tekniska data ..........11 superbasljud gör att stereoanläggningens ljud förstärks och ger...
  • Page 40: Satellithögtalare

    INLEDNING Inledning “NS-P330/NS-P336” består av fyra/fem satellithögtalare (front/surround), en centerhögtalare, och en subwoofer. Vi hoppas att ni kommer att få stort nöje av YAMAHA 5.1/6.1-kanals högtalarsystem “NS-P330/NS-P336”. Satellithögtalare (för front/surround/bakre Centerhögtalare Subwoofer NX-C200 (1 styck) SW-P330 (1 styck) surroundhögtalare NX-S200...
  • Page 41: Centerhögtalare

    Högtalarnas Roller och Placering Varje högtalare har olika roller på grundval av den typ av ljud som varje högtalare återger. I detta avsnitt förklaras varje högtalares huvudsakliga roll och en rekommenderad högtalarlayout. Centerhögtalare Placeras ovanpå teven eller på en hylla i tv-bänken så att Centerhögtalare högtalaren och teven är i linje vertikalt.
  • Page 42 Placering av front- och surroundhögtalarna Front- och surroundhögtalarna kan placeras på golvet eller på en hylla, eller sättas upp på väggen. De kan också monteras på YAMAHA högtalarställ “SPS-200” eller andra högtalarställ som finns att köpa. Välj den installationsmetod som passar rummets utformning bäst.
  • Page 43 • Efter att ha installerat varje högtalare, kontrollera att högtalaren sitter fast ordentligt. YAMAHA åtar sig inget ansvar för några som helst olyckshändelser som orsakats av felaktiga installationer.
  • Page 44 Placering av Högtalarna Anslutning av högtalarna Anmärkning Anslut inte nätsladden till subwoofern eller andra ljud/videokomponenter till ett vägguttag förrän alla kabelanslutningar är slutförda. Fronthögtalare Surroundhögtalare Höger Vänster Höger Vänster Anmärkning: Baksidan kan se olika ut på olika förstärkare. Förstärkare Subwoofer VOLUME INPUT INPUT...
  • Page 45 Använd de medföljande högtalarledningarna (4 m). Den gar (stiftjack) på förstärkaren. ena sidan av högtalarledningen är röd och den andra sidan – Vid anslutning till en Yamaha DSP-förstärkare (eller är svart. Anslut till uttagen (+) på både högtalaren och AV-receiver) ska utgången SUBWOOFER (eller förstärkaren med den den röda ledningssidan.
  • Page 46 Placering av Högtalarna Användning av lågbashögtalaren (SW-P330) Förinställning av lågbasvolym Innan lågbashögtalaren börjar användas bör volymbalansen mellan lågbashögtalaren och Baksida framhögtalarna ställas in enligt följande beskrivning. VOLUME Ställ volymreglaget VOLUME på VOLUME INPUT lågbashögtalaren i minimiläget (0). Slå på strömmen till alla övriga komponenter. INPUT Tryck in strömbrytaren POWER på...
  • Page 47 Active Servo Technology. förhållande. För att detta ska kunna uppnås krävs också att amplituderna inuti högtalarlådan är både exakta och Vår nya Active Servo Technology – Advanced Yamaha tillräckligt starka, eftersom dessa amplituder måste Active Servo Technology – använder sig av ANIC-kretsar övervinna den ”belastning”...
  • Page 48 Om det är något problem med högtalarna, läs följande avsnitt. Om det inte går att lösa problemet med följande åtgärder eller om problemet inte är listat nedan, kontakta affären där produkten inköptes eller närmaste YAMAHA återförsäljare och be om hjälp.
  • Page 49: Satellithögtalare

    Modellnamn NX-S200 Modellnamn SW-P330 • Typ ..2-vägs akustisk upphängning av magnetiskt avskärmad typ • Typ..Systemet Advanced YAMAHA Active Servo Technology • Drivenhet • Drivenhet......Kon på 20 cm, magnetiskt avskärmad typ Diskantelement: 2,5 cm balanserad dom av magnetiskt avskärmad •...
  • Page 50 L’utente si deve assicurare che l’unità sia bene installata. possono danneggiare i diffusori. YAMAHA non è responsabile per incidenti causati da problemi di installazione dei diffusori. 12 Le vibrazioni causate dalle frequenze molto basse possono distorcere le immagini ottenute da un televisore.
  • Page 51: Nx-C200 Sw-P330

    Dati Tecnici..........11 Questo sistema subwoofer (SW-P330) impiega un sistema con tecnologia avanzata servo attiva YAMAHA sviluppato da YAMAHA stessa per la riproduzione di ultrabassi di alta qualità. Questi ultrabassi rendono il suono più realistico, dandogli la qualità di quello di un cinema.
  • Page 52: Introduzione

    Introduzione L’“NS-P330/NS-P336” consiste di quattro/cinque diffusori satellite (anteriori e di circondamento), di un diffusore centrale e di un subwoofer. I suoni realistici prodotti dal sistema di diffusori YAMAHA a 5.1/6.1 canali “NS-P330/NS-P336” vi darà grandi soddisfazioni per molto tempo. Satellite speakers (front/surround/...
  • Page 53: Subwoofer

    Ruolo e Disposizione dei Vari Diffusori Ciascun diffusore ha un ruolo diverso a seconda del suoni che riproduce. Questa sezione spiega i ruoli principali di ciascun diffusore e la loro disposizione raccomandata. Diffusore centrale Installarlo sopra il televisore o all’interno del mobile su cui Diffusore centrale questo poggia in modo che i due siano essenzialmente nella stessa posizione nella stanza.
  • Page 54: Posizione Del Subwoofer

    Potete installare i diffusori anteriori e di circondamento sul pavimento o su di un carrello, oppure applicarli ad un muro. Potete anche installarli sulle basi YAMAHA “SPS-200” o altre basi disponibili in commercio. Scegliere il metodo di installazione più adatto alla disposizione dei mobili nella stanza di ascolto.
  • Page 55 Se si acquistano le basi separatamente, seguire la procedura che segue per applicare la staffa di installazione in dotazione ad un diffusore. Se si usano le basi per diffusori YAMAHA “SPS-200”, la procedura che segue non è necessaria.
  • Page 56: Collegamento Dei Diffusori

    Posizione dei Diffusori Collegamento dei diffusori Note Non collegare il cavo di alimentazione del subwoofer o di altri componenti audio/video ad una presa di corrente fino a quando tutti gli altri collegamenti sono stati completati. Diffusori anteriori Diffusori di circondamento Destro Sinistro Destro...
  • Page 57: Come Collegare I Cavi Degli Altoparlanti

    Altoparlanti principali / Altoparlante centrale uscita di linea dell’amplificatore. Utilizzate i cavi forniti (4 m). Un lato del cavo – Per collegare un amplificatore DSP Yamaha (o un dell’altoparlante e rosso, mentre l’altro è nero. ricevitore AV), collegate il terminale SUBWOOFER Collegare i terminali (+) nell’altoparlante e nell’amplifiatore...
  • Page 58: Come Usare Il Subwoofer(Sw-P330)

    Posizione dei Diffusori Come usare il subwoofer (SW-P330) Come regolare il volume del subwoofer Prima di usare il subwoofer, regolate il bilanciamento del volume tra il subwoofer e gli amplificatori anteriori Pannello posteriore seguendo la seguente procedura. VOLUME Impostate il controllo VOLUME al minimo (0). VOLUME INPUT Accendete tutti gli altri dispositivi.
  • Page 59: Advanced Yamaha Active Servo Technology (Sull' Sw-P330)

    Posizione dei Diffusori Advanced Yamaha Active Servo Technology (sull’ SW-P330) La teoria che sta alla base dell’Advanced Yamaha Active Utilizzando circuiti dotati di drive a impedenza negativa, Servo Technology si fonda su due fattori: il risonatore di l’amplificatore è in grado di generare onde precise, di Helmholtz e il drive a impedenza negativa.
  • Page 60: Diagnostica

    Se i diffusori hanno problemi, controllare quanto segue. Se il problema accusato non può venire risolto con i metodi suggeriti o non è elencato, entrare in contatto con il negozio di acquisto o col più vicino negozio autorizzato YAMAHA, chiedendo assistenza tecnica.
  • Page 61: Diffusore Centrale

    Diffusori satellite (anteriori/di circondamento) Subwoofer Nome del modello NX-S200 Nome del modello SW-P330 Tipo ....Sospensione acustica bidirezionale a schermatura • Tipo ...Advanced Yamaha Active Servo Technology con schermatura • magnetica magnetica • Driver .......Cono da 20 cm, tipo di schermatura magnetica •...
  • Page 62 YAMAHA no es responsable de los daños debido a la utilización de esta unidad con una tensión No ponga los objetos siguientes encima de los altavoces: diferente de la especificada.
  • Page 63 Conexión de los altavoces........6 Conectar los cables de los altavoces ......7 Utilizar el subwoofer (SW-P330)......8 Tecnología avanzada Active Servo de Yamaha Sistema de altavoz de subgraves de procesamiento servoactivo (en el SW-P330) ..........9 con amplificador incorporado.
  • Page 64 INTRODUCCIÓN Introducción El “NS-P330/NS-P336” consiste en cuatro/cinco altavoces satélite (delanteros/surround), un altavoz central y uno de graves secundarios. Disfrute de los sonidos reales con el sistema de altavoces de 5.1/6.1 canales de YAMAHA modelo “NS-P330/NS-P336”.. Altavoz satélite (delantero/ Altavoz central...
  • Page 65 Funciones y Disposición de los Altavoces Cada altavoz tiene una función diferente basada en el tipo de sonido que produce. Esta sección explica las funciones principales de cada altavoz y ofrece una recomendación para la disposición de los mismos. Altavoz central Póngalo encima del televisor o dentro de la estantería del televisor de Altavoz central forma que el altavoz y el televisor queden alineados verticalmente.
  • Page 66 Puede colocar los altavoces delanteros y surround en el suelo o en una estantería, o colocarlos en una pared. Además, puede montarlos en los soportes de altavoces YAMAHA “SPS-200” o en soportes de venta en el comercio. Elija los métodos de instalación adecuados a su habitación.
  • Page 67 • Cuando conecte los altavoces, fije los cables en su lugar para que no se aflojen. Si sus pies o manos quedan atrapados por accidente en un cable de altavoz flojo, el altavoz podrá caerse. • Después de instalar cada altavoz, compruebe que quede firmemente colocado. YAMAHA no se hará responsable de los accidentes debidos a una mala instalación.
  • Page 68 Colocación de los Altavoces Conexión de los altavoces Notas No conecte el cable de alimentación del altavoz de subgraves y de otros componentes de audio/vídeo en una toma de CA hasta después de haber terminado las conexiones de todos los demás cables. Altavoz delanteros Altavoces surround Derecho...
  • Page 69 • Conecte el subwoofer al/los terminal/es de salida de línea (jack de patilla) del amplificador. Altavoces principales / Altavoz central – Para conectar un amplificador DSP de Yamaha (o Utilice los cables de altavoz suministrados (4 m). Un receptor AV), conecte el terminal SUBWOOFER (o extremo del cable de altavoz es rojo y el otro es negro.
  • Page 70 Colocación de los Altavoces Utilizar el subwoofer (SW-P330) Pre-ajustar el volumen del subwoofer Antes de utilizar el subwoofer, primero ajuste el balance de volumen entre el subwoofer y los altavoces frontales Panel posterior siguiendo el procedimiento a continuación. VOLUME Ajuste el control VOLUME al mínimo (0). VOLUME INPUT Active el resto de componentes.
  • Page 71 La teoría de la tecnología avanzada Active Servo de Utilizando circuitos de conducción de impedancia Yamaha se basa en dos factores: el resonador Helmholtz y negativa, el amplificador puede generar ondas precisas, de la conducción de impedancia negativa. Los altavoces de baja amplitud y de baja frecuencia con características de...
  • Page 72 Si hay algún problema con sus altavoces, compruebe los puntos siguientes. Si no puede solucionar su problema con los remedios siguientes, o si el problema no está en la tabla, póngase en contacto con la tienda donde adquirio el producto o con su concesionario YAMAHA más cercano para que le ayuden. Problema...
  • Page 73 Nombre del modelo NX-S200 Nombre del modelo SW-P330 • Tipo....Tipo de blindaje magnético con suspensión de 2 vías • Tipo ....Sistema avanzado de tecnología servoactiva YAMAHA • Unidad altavoz • Unidad altavoz....Cono de 20 cm, tipo blindaje magnético Altavoz de agudos: Tipo de blindaje magnético con cúpula...
  • Page 74 Het is de verantwoordelijkheid van de eigenaar de apparatuur correct en veilig te plaatsen of installeren. YAMAHA aanvaardt 11 Als u het door dit toestel geproduceerde geluid hoort vervormen geen aansprakelijkheid voor ongelukken als gevolg van onjuiste (bijv.
  • Page 75 Olossen van problemen ......10 Dit subwoofersysteem (SW-P330) maakt gebruik van geavanceerde Actieve Servo Technologie ontwikkeld door Technische Gegevens ........ 11 YAMAHA voor reproductie met hogere kwaliteit van de zeer lage tonen. Deze zeer lage tonen geven een realistischer thuisbioscoop-effect aan uw stereosysteem.
  • Page 76 Over deze handleiding • Deze handleiding geeft alleen informatie over het installeren van de luidsprekers en hun specificaties. Voor informatie over hoe u de luidsprekers moet aansluiten op uw YAMAHA versterker dient u de handleiding van uw versterker te raadplegen.
  • Page 77 De Functies en de Opstelling van de Luidsprekers Elke luidspreker heeft een andere functie, gebaseerd op de soort geluiden die elk reproduceert. Dit hoofdstuk beschrijft de hoofdfunctie van elk van de luidsprekers en geeft een voorbeeld van een opstelling voor de luidsprekers. Midden-luidspreker Plaats deze bovenop de TV of in de TV kast, zodat de luidspreker Midden-luidspreker...
  • Page 78 U kunt de voor- en surround-luidsprekers op de vloer zetten, in een rek, of u kunt ze aan de wand bevestigen. U kunt ze ook monteren op de YAMAHA “SPS-200” luidsprekerstandaard of op los verkrijgbare sokkels of standaarden. Kies de installatiemethode die het best past bij de inrichting van uw kamer.
  • Page 79 • Bij het aansluiten van de luidsprekers moet u de luidsprekerbedrading vastzetten. Als u met uw voet of zo achter een losse luidsprekerdraad blijft hangen, zou u de luidspreker naar beneden kunnen trekken. • Nadat u een luidspreker heeft geïnstalleerd,moet u controleren of deze goed vast zit. YAMAHA aanvaardt geen aansprakelijkheid voor ongelukken als gevolg van een onjuiste installatie.
  • Page 80 Opstellen van de Luidsprekers Aansluiten van de luidsprekers Opmerkingen Steek de stekkers van de subwoofer en van de andere audio/video componenten niet in het stopcontact voordat u alle aansluitingen verricht heeft. Voor-luidsprekers Surround-luidsprekers Rechts Links Rechts Links Opmerking: Het achter- paneel van de versterker kan er wat anders uitzien.
  • Page 81 Gebruik de rode draad van het snoer voor het aansluiten – Voor het aansluiten op een Yamaha DSP-versterker van de (+) aansluitingen van de luidspreker en de (of AV-receiver) verbindt u de SUBWOOFER (of versterker.
  • Page 82 Opstellen van de Luidsprekers Gebruik van de subwoofer (SW-P330) Voorinstellen van het subwoofervolume Voordat u de subwoofer gebruikt, dient u eerst de volumebalans tussen de subwoofer en de voorluidsprekers Achterpaneel in te stellen zoals hieronder wordt beschreven. VOLUME Draai de VOLUME regelaar in de VOLUME INPUT minimumstand (0).
  • Page 83 Opstellen van de Luidsprekers Geavanceerde Yamaha Active Servo technologie (op de SW-P330) De theorie achter de Yamaha Active Servo technologie is Door toepassing van negatieve-impedantie gebaseerd op twee factoren: de Hemholtz resonator en aandrijvingscircuits kan de versterker nauwkeurige, lage- negatieve-impedantie aandrijving. Active Servo...
  • Page 84 Als er een probleem is met uw luidsprekers, controleer dan eerst het volgende. Als de aangegeven oplossingen het probleem niet verhelpen, of als uw probleem niet vermeld staat, neem dan contact op met de winkel waar u dit product gekocht heeft, of met uw dichtstbijzijnde YAMAHA dealer. Probleem...
  • Page 85 Subwoofer Modelnaam NX-S200 Modelnaam SW-P330 • Type ...2-weg akoestische ophanging, magnetisch afgeschermd • Type .... Geavanceerde YAMAHA actieve servo-technologie ....20 cm conus, magnetisch afgeschermd • Driver-eenheid • Driver-eenheid Tweeter: 2,5 cm gebalanceerde koepel, magnetisch afgeschermd • Uitgangsvermogen..... 100 W (100 Hz, 5 Ω bij THD=10%) Woofer: 5 cm conus, magnetisch afgeschermd x 2 •...
  • Page 86 YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA...

Ce manuel est également adapté pour:

Advanced yst ns-p336

Table des Matières