Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Front Surround System
Système Surround Frontal
Owner's Manual
Mode d'emploi
English
C
Français
EN
FR

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha YAS-107

  • Page 1 English Français Front Surround System Système Surround Frontal Owner’s Manual Mode d’emploi...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol within C A UT I ON an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous RISK OF ELECTRIC SHOCK voltage” within the product’s enclosure that may be DO NOT OPEN of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
  • Page 3 FCC requirements. Modifications not expressly approved by be installed and operated with at least 20 cm and more between the radiator and Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. person’s body. 2. IMPORTANT: •...
  • Page 4: Precautions

    • When setting up the unit, make sure that the AC outlet you are using is easily • Yamaha cannot be held responsible for injury to you or accessible. If some trouble or malfunction occurs, immediately turn off the power damage of the products caused by improper use or switch and disconnect the plug from the AC outlet.
  • Page 5 AC outlet. Then, request an inspection from the • Do not disassemble a battery. If the contents of the battery get on your hands or in dealer where you purchased the unit or from qualified Yamaha service personnel. your eyes, it can cause blindness or chemical burns.
  • Page 6 Immediately request an inspection from the dealer not plugged in sufficiently can cause dust to accumulate on the plug, causing a fire where you purchased the unit or from qualified Yamaha service personnel. or burns.
  • Page 7 AC outlet and request an inspection from the dealer where you purchased the unit or from qualified Yamaha service personnel. • Keep small parts out of the reach of infants. Your children may accidentally swallow...
  • Page 8 Notice Handling • Do not place vinyl, plastic, or rubber products on this unit. Failure to observe this Indicates points that you must observe in order to may cause discoloration or deformation in the panel of this unit. • If the ambient temperature changes drastically (such as during unit transportation prevent product failure, damage or malfunction and or under rapid heating or cooling) and there is a chance condensation may have data loss, as well as to protect the environment.
  • Page 9 Information Indicates information of note regarding this product. Functions and data included in the unit • Air may be blown out from the bass reflex port. This is not a malfunction. This occurs particularly often when outputting music with heavy bass. About the name plate of the unit The model number, serial number, power requirements, etc., may be found on or near the name plate, which is at the bottom of the...
  • Page 10 ® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Yamaha Corporation is under license. • This manual uses the following signal words for the important information: WARNING Manufactured under license from Dolby Laboratories.
  • Page 11: Table Des Matières

    Contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ... 2 Listening to the sound from a Bluetooth device .......... 30 PRECAUTIONS ..........4 Settings ............33 Supplied items ..........12 Configuring the HDMI control function....33 Features ............15 Configuring HDMI audio output ....... 33 Frequently asked questions......
  • Page 12: Supplied Items

    Supplied items Make sure you have received all of the following items. The unit Remote control Power cable Optical digital audio cable Spacers × 2 A CR2025 Lithium battery has Use when mounting the unit on a wall already been inserted into the remote control.
  • Page 13 Preparing the remote control Operating range of the remote control Remove the battery’s insulating strip before attempting to use the Operate the remote control within the range as shown below. When remote control. the unit is mounted on a wall, point the remote control at the remote control sensor on the top panel (p.
  • Page 14 Replacing the battery in the remote control Press and hold the release tab in the direction indicated by and slide the battery holder out in the direction indicated by Battery holder Release tab CR2025 Lithium battery...
  • Page 15: Features

    Features This front surround system allows you to enjoy dynamic sound with videos played on your home TV. • 3D surround playback Surround sound can be heard not only from horizontal directions, but also from varying heights when DTS Virtual:X is used (p. 26). •...
  • Page 16: Frequently Asked Questions

    Frequently asked questions The following section covers popular functions and frequently asked questions about the unit. Can I use the TV’s remote control to operate the unit? Can the brightness of the indicators be adjusted? Yes. When the unit is connected to a TV via HDMI cable, the Yes.
  • Page 17: Part Names And Functions

    Part names and functions The unit (front panel/top panel) (mute) Mute the audio output. Touch again to unmute (p. 28). (volume +/-) Adjust the volume (p. 28). (power) Turn on or off the unit (p. 25). NOTE • The unit may automatically turn off when the auto power standby function is enabled (p.
  • Page 18: The Unit (Rear Panel)

    The unit (rear panel) SUBWOOFER ANALOG UPDATE OUT(ARC) AC IN ONLY 9 AC IN jack c TV input jack Connect the power cable of this unit (p. 24). For connecting to a TV with an optical digital audio cable (p. 22). 0 UPDATE ONLY jack d HDMI IN jack Use to update this unit’s firmware.
  • Page 19: Installation

    Installation The unit can be installed on a TV stand or mounted on a wall. Installing the unit on a TV stand, etc. Mounting the unit on a wall Position the unit with the touch panel facing up. Refer to “Mount the unit on a wall” (p. 20) for instructions on mounting the unit on a wall so that the touch panel faces forward.
  • Page 20 Doing so may cause the unit to fall. or more 13 to 15 mm (1/2" to 5/8") • Check that the unit is fixed securely after the installation. Yamaha will bear no responsibility for any accidents caused by improper installations.
  • Page 21 Peel off the backing paper from the spacers and attach the adhesive face to the unit as illustrated below. Spacers Hang the unit on the screws. Mounting holes on bottom of the unit Touch panel...
  • Page 22: Connections

    Connections Connecting a TV and set-top box For the cable connection, follow the procedure below. : Video signals HDMI cable (optional) : Audio signals HDMI INPUT The digital audio/video signals from the set- OPTICAL OUTPUT top box or BD/DVD player are input to this unit.
  • Page 23 Connecting a game console via the analog jack Connect an external device, such as a game console or TV that does NOTE not have an optical digital audio output, to the ANALOG input jack of Audio Return Channel (ARC) supported TV the unit.
  • Page 24 Using an external subwoofer Connecting the power cable The unit has dual built-in subwoofers; however you can connect an After all connections are complete, connect the supplied power cable external subwoofer when you want to enhance low frequency sound. to the AC IN jack on the unit and plug the power cable into an AC wall Connect a subwoofer quipped with built-in amplifier to the outlet.
  • Page 25: Operations

    Operations (power) key Remote control signal transmitter Turns on or off the unit. Transmits infrared signals. Turned on The indicator for the last input source selected glows. Turned off (Bluetooth standby function enabled, p. 32) Input keys Select an input source to be played back. HDMI ....Sound from a device connected to the HDMI IN jack TV ......TV audio or sound from a device connected to...
  • Page 26 SURROUND and STEREO keys Switch between surround and stereo (2-channel) playback. SURROUND key The unit switches between 3D surround playback and surround playback each time the SURROUND key is pressed. When 3D surround is selected, DTS Virtual:X makes it possible to hear sound not only from horizontal directions, but also from varying heights.
  • Page 27 DIMMER key CLEAR VOICE key Enable/disable the clear voice function. Change the brightness of the indicators. Each time the key is When this function is enabled, human voices such as lines in pressed, the brightness of the indicators changes as follows. movies and TV shows, or news and sport commentary, are Dim (default setting) →...
  • Page 28 SUBWOOFER (+/–) keys Adjust the volume of the subwoofer. Volume down (–) Volume up (+) MUTE key Mute the audio output. Press the key again to unmute. Flash (on mute) VOLUME (+/–) keys Adjust the volume of the unit. Volume down (–) Volume up (+) Decoder indicator The unit supports the following audio signals.
  • Page 29: Operating The Unit By Tv's Remote Control (Hdmi Control)

    Operating the unit by TV’s remote control (HDMI control) The HDMI control function (link function) coordinates operation of a TV and the unit so that the unit can be operated using the TV’s remote control. When a TV is connected to the unit with an HDMI cable (p. 22), the TV’s remote control can be used to perform the following operations. Coordinated functions via the TV remote control NOTE •...
  • Page 30: Listening To The Sound From A Bluetooth Device

    Listening to the sound Press the BLUETOOTH key on the unit’s remote control to select Bluetooth as the input source. from a Bluetooth The BLUETOOTH indicator on the unit flashes. device BLUETOOTH Flashes Audio from a Bluetooth device, such as a smartphone or a digital music player, can be played over a wireless connection.
  • Page 31 Select “YAS-107 Yamaha” in the Bluetooth device list Terminating Bluetooth connection on the device. Bluetooth connection is terminated in the following cases. If a passkey (PIN) is required, enter the number “0000”. • The Bluetooth function is turned off on the compatible device.
  • Page 32 Using the Bluetooth standby function Using the HOME THEATER CONTROLLER The Bluetooth standby function allows you to turn on or off the unit automatically, linked with the operation of the Bluetooth device. When the free HOME THEATER CONTROLLER app is installed on a Bluetooth-compatible smartphone or other device, various operations With the unit turned on, hold down the BLUETOOTH (basic operation of the unit, selection of a surround mode, adjustment...
  • Page 33: Settings

    Settings Configuring the HDMI control function Configuring HDMI audio output Follow the procedure below to enable or disable the unit’s HDMI Specify whether HDMI audio input signal will be played from the unit control function. This function is enabled by default. or the TV.
  • Page 34: Enabling/Disabling The Auto Power Standby Function

    Enabling/disabling the auto power Initializing the unit standby function Follow the procedure below to initialize the unit. Enabling the auto power standby function prevents the unit from Turn off the unit. remaining on when not in use. When the auto power standby function is enabled, the unit automatically turns off in any of the following Touch and hold on the unit until all...
  • Page 35: Troubleshooting

    Refer to the table below when the unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instructions below do not help, turn off the unit, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center.
  • Page 36 Problem Cause Remedy The unit does not function The internal microcomputer is frozen, due to an external Unplug the power cable from the AC wall outlet and plug it again. electric shock (such as lightning or excessive static correctly. electricity) or to a drop in the power supply voltage. The unit turns on by itself.
  • Page 37 Audio Problem Cause Remedy No sound. Another input source is selected. Select an appropriate input source (p. 25). The mute function is activated. Cancel the mute function (p. 28). The volume is too low. Turn up the volume (p. 28). The power cable of the unit is not connected properly.
  • Page 38 Problem Cause Remedy No surround effect. Stereo playback is selected. Select surround playback or 3D surround playback (p. 26). The volume is too low. Turn up the volume (p. 28). The TV or playback device is set to output 2 channel Change the digital audio output setting on the TV or playback audio (such as PCM) only.
  • Page 39 Bluetooth Problem Cause Remedy The unit cannot be connected Bluetooth is not selected as the input source. Select Bluetooth as the input source (p. 30). to a Bluetooth device. The unit is connected to a different Bluetooth device. Unpair the Bluetooth device that is currently connected, and pair with the desired Bluetooth device.
  • Page 40: Specifications

    Specifications Item Specifications Item Specifications Maximum Output 20 dBm (100 mW) Maximum Rated Front L/R 30 W x 2 ch Amplifier Power (EIRP) Output Power Section Subwoofer 60 W Bluetooth class Bluetooth Class 2 Type Acoustic suspension type Bluetooth Range (line-of-sight) Approx.
  • Page 41 • To decode audio bitstream signals on this unit, set the input source device date. appropriately so that the device outputs the bitstream audio signals directly (does To obtain the latest manual, access the Yamaha website then download the manual not decode the bitstream signals on the device). Refer to documentation supplied file.
  • Page 42 Explication des symboles graphiques L'éclair avec une flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence d'une « tension dangereuse » non isolée à l'intérieur de l'appareil, ATTENTION: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE pouvant être suffisamment élevée pour constituer DÉCHARGE ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU un risque d'électrocution.
  • Page 43 • Le présent appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et aux normes par Yamaha peut invalider l’autorisation, accordée par la FCC, d’utiliser ce des CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
  • Page 44 Yamaha qualifié. non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou des chocs électriques. • Yamaha ne peut être tenu responsable des dommages • Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la prise secteur que vous utilisez est facilement accessible. En cas de problème ou de dysfonctionnement, corporels et matériels causés par une mauvaise...
  • Page 45 Faites ensuite inspecter l'appareil par le yeux peut entraîner la cécité ou provoquer des brûlures chimiques. revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié. • Ne jetez pas les piles au feu. Cela pourrait causer l'explosion des piles et provoquer •...
  • Page 46 électriques ou des brûlures. immédiatement inspecter ou réparer l'appareil par le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié. • Veillez à toujours saisir la fiche elle-même, et non le câble, pour la retirer de l'appareil ou de la prise secteur.
  • Page 47 à vous réfugier dans un lieu sûr. la prise secteur et faites inspecter l'appareil par le revendeur auprès duquel vous l'avez acheté ou par un technicien Yamaha qualifié. • Avant de déplacer l'appareil, veillez à désactiver l'interrupteur d'alimentation et à...
  • Page 48 Avis Connexions • En cas de connexion d'unités externes, assurez-vous de lire attentivement le mode Indique les points que vous devez respecter afin d'emploi de l'appareil concerné et reliez-le conformément aux instructions fournies. La non conformité aux instructions de manipulation peut provoquer le d'éviter toute défaillance, dommage ou dysfonctionnement de l'appareil.
  • Page 49 Informations Indique des informations importantes concernant ce produit. Fonctions et données intégrées au produit • L'air peut être soufflé à partir du port bass reflex. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'instrument. Cela se produit particulièrement souvent en cas d'émission de musique aux accents marqués de basses.
  • Page 50 Le mot et logo Bluetooth est une marque déposée et enregistrée propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Yamaha Corporation est • Ce manuel utilise les mots de signalisation suivants pour les informations soumise à licence.
  • Page 51 Table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ À LIRE Écoute du son depuis un périphérique ATTENTIVEMENT..........2 Bluetooth ............30 PRÉCAUTIONS D'USAGE ........ 4 Réglages............33 Configuration de la fonction de contrôle Éléments fournis .......... 12 HDMI ..................33 Description ........... 15 Configuration de la sortie audio HDMI audio ..
  • Page 52: Éléments Fournis

    Éléments fournis Vérifiez que vous disposez de tous les éléments suivants. L’appareil Télécommande Câble d’alimentation Câble audio numérique optique Entretoises x 2 Une pile au lithium CR2025 a déjà À utiliser lors de la fixation de été insérée dans la télécommande. l’appareil à...
  • Page 53 Préparation de la télécommande Rayon d’action de la télécommande Retirez la languette isolante de la pile avant d’essayer d’utiliser la Utilisez la télécommande dans le rayon indiqué ci-dessous. Si télécommande. l’appareil est fixé à un mur, dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande sur la face supérieure (p.
  • Page 54 Remplacement de la pile dans la télécommande Maintenez enfoncée la patte de dégagement dans le sens indiqué et sortez le porte-pile en le faisant glisser dans le sens indiqué par Porte-pile Patte de dégagement Pile au lithium CR2025...
  • Page 55: Description

    Description Ce système surround frontal vous permet de profiter d'un son dynamique lors du visionnage de vidéos sur votre téléviseur. • Lecture Surround 3D Le son surround peut être écouté non seulement dans le sens horizontal, mais également dans le sens vertical lorsque DTS Virtual:X est utilisé...
  • Page 56: Foire Aux Questions

    Foire aux questions La section suivante présente les fonctions populaires et les questions fréquemment posées sur l’appareil. Puis-je utiliser la télécommande du téléviseur pour La luminosité des témoins peut-elle être ajustée ? commander l’appareil ? Oui. Utilisez la touche DIMMER de la télécommande (p. 27). Oui.
  • Page 57: Noms De Pièces Et Fonctions

    Noms de pièces et fonctions L’appareil (face avant/face supérieure) (sourdine) Pour mettre la sortie audio en sourdine. Touchez de nouveau pour rétablir le son (p. 28). (volume +/-) Pour régler le volume (p. 28). (alimentation) Pour allumer ou éteindre l’appareil (p. 25). NOTE •...
  • Page 58: L'appareil (Face Arrière)

    L’appareil (face arrière) SUBWOOFER ANALOG UPDATE OUT(ARC) AC IN ONLY 9 Prise AC IN c Prise d’entrée TV Cette prise permet de raccorder le câble d’alimentation de cet Cette prise permet de raccorder un téléviseur avec un câble audio appareil (p. 24). numérique optique (p.
  • Page 59: Installation

    Installation L’appareil peut être installé sur un meuble de télévision ou fixé à un mur. Installation de l’appareil sur un meuble Fixation de l’appareil à un mur de télévision, etc. Consultez « Fixation de l’appareil à un mur » (p. 20) pour savoir comment fixer l’appareil à...
  • Page 60: Fixation De L'appareil À Un Mur

    • Ne vous appuyez pas sur l’appareil, ni n’exercez une force excessive sur le haut de l’appareil, sous peine de le faire tomber. • Vérifiez que l’appareil est solidement fixé après l’installation. Yamaha n’assumera aucune responsabilité pour tout accident découlant d’une installation incorrecte.
  • Page 61 Décollez le papier support des entretoises et collez la face adhésive sur l’appareil comme illustré ci- dessous. Entretoises Accrochez l’appareil aux vis. Orifices de montage au bas de l’appareil Écran tactile...
  • Page 62: Raccordements

    Raccordements Raccordement d’un téléviseur et d’un décodeur Raccordez les câbles en procédant comme suit. Téléviseur : Signaux vidéo Câble HDMI (en option) : Signaux audio HDMI INPUT Les signaux audio/vidéo numériques du OPTICAL OUTPUT décodeur ou du lecteur BD/DVD sont reçus sur cet appareil.
  • Page 63 Raccordement d’une console de jeux via la prise analogique Raccordez un appareil externe comme une console de jeux ou un NOTE téléviseur non pourvu d’une sortie audio numérique optique à la prise Téléviseur compatible ARC (Audio Return Channel: canal de retour audio) d’entrée ANALOG de l’appareil.
  • Page 64 Utilisation d’un caisson de basse Branchement du câble d’alimentation externe Une fois que tous les raccordements sont terminés, branchez le câble d’alimentation fourni sur la prise AC IN de l’appareil et L’appareil comporte deux caissons de basse intégrés ; toutefois, branchez le câble d’alimentation dans une prise secteur.
  • Page 65: Utilisation

    Utilisation Touche (alimentation) Émetteur de signal de télécommande Allume ou éteint l’appareil. Émet des signaux infrarouges. Allumé Le témoin de la dernière source d’entrée sélectionnée s’allume. Éteint (fonction de veille Bluetooth activée, p. 32) Touches d’entrée Pour sélectionner une source d’entrée à lire. HDMI ....Son d’un dispositif raccordé...
  • Page 66 Touches SURROUND et STEREO Pour basculer entre la lecture surround et stéréo (2 canaux). Touche SURROUND L'appareil bascule entre la lecture surround 3D et la lecture surround à chaque fois que vous appuyez sur la touche SURROUND. Lorsque le son surround 3D est sélectionné, DTS Virtual:X permet d'entendre le son non seulement dans le sens horizontal, mais également dans le sens vertical.
  • Page 67 Touche DIMMER Touche CLEAR VOICE Pour activer/désactiver la fonction de voix claires. Change la luminosité des témoins. Chaque fois que la touche Lorsque cette fonction est activée, les voix humaines, comme est enfoncée, la luminosité des témoins change comme suit. les dialogues des films et des émissions télévisées, ou les Faible (réglage par défaut) →...
  • Page 68 Touches SUBWOOFER (+/–) Pour régler le volume du caisson de basse. Volume bas (–) Volume élevé (+) Touche MUTE Pour mettre la sortie audio en sourdine. Appuyez à nouveau sur la touche pour rétablir le son. Clignote (en sourdine) Touches VOLUME (+/–) Pour régler le volume de l’appareil.
  • Page 69: Commande De L'appareil Avec La Télécommande Du Téléviseur (Contrôle Hdmi)

    Commande de l’appareil avec la télécommande du téléviseur (contrôle HDMI) La fonction de contrôle HDMI (fonction de liaison) coordonne le fonctionnement d’un téléviseur et de l’appareil pour que l’appareil puisse être commandé au moyen de la télécommande du téléviseur. Lorsqu’un téléviseur est raccordé à l’appareil avec un câble HDMI (p. 22), la télécommande du téléviseur peut être utilisée pour exécuter les opérations suivantes.
  • Page 70: Écoute Du Son Depuis Un Périphérique Bluetooth

    Écoute du son depuis Appuyez sur la touche BLUETOOTH de la télécommande de l’appareil pour sélectionner Bluetooth comme source d’entrée. un périphérique Le témoin BLUETOOTH sur l’appareil clignote. Bluetooth BLUETOOTH Le son depuis un périphérique Bluetooth, comme un smartphone ou Clignotant un baladeur numérique, peut être lu via une connexion sans fil.
  • Page 71 Sélectionnez « YAS-107 Yamaha » dans la liste des Mettre fin à la connexion Bluetooth périphériques Bluetooth sur le périphérique . La connexion Bluetooth prend fin dans les cas suivants. Si un code (PIN) est nécessaire, tapez le numéro « 0000 ».
  • Page 72 Utilisation du mode de veille Bluetooth Utilisation de l’application HOME THEATER CONTROLLER La fonction de veille Bluetooth vous permet d’allumer ou d’éteindre automatiquement l’appareil, lié au fonctionnement du périphérique Lorsque l’application HOME THEATER CONTROLLER gratuite est Bluetooth. installée sur un smartphone compatible Bluetooth ou un autre dispositif, plusieurs opérations (fonctionnement de base de l’appareil, Alors que l’appareil est sous tension, maintenez sélection d’un mode surround, ajustement des réglages sonores,...
  • Page 73: Réglages

    Réglages Configuration de la fonction de contrôle HDMI Configuration de la sortie audio HDMI audio Procédez comme indiqué ci-dessous pour activer ou désactiver la fonction Spécifiez si le signal d’entrée audio HDMI sera lu depuis l’appareil ou de contrôle HDMI de l’appareil. Cette fonction est activée par défaut. le téléviseur.
  • Page 74: Activation/Désactivation De La Fonction De Veille Automatique

    Activation/désactivation de la fonction Réinitialisation de l’appareil de veille automatique Procédez comme indiqué ci-dessous pour réinitialiser l’appareil. En activant la fonction de veille automatique, vous empêchez Éteignez l’appareil. l’appareil de rester allumé lorsqu’il n’est pas utilisé. Lorsque la fonction de veille automatique est activée, l’appareil se met Touchez et maintenez enfoncées automatiquement hors tension dans l’un des cas suivants.
  • Page 75: Guide De Dépannage

    Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas correctement. Si votre problème n’est pas mentionné dans la liste, ou si la solution proposée ne résout pas le problème, mettez l’appareil hors tension, débranchez le câble d’alimentation et contactez le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche. Vérifiez tout d’abord les points suivants : 1 Les câbles d’alimentation de l’appareil, du téléviseur et des appareils de lecture (comme des lecteurs BD/DVD) sont fermement...
  • Page 76 Anomalie Cause possible Action corrective Tous les témoins s’éteignent L’appareil est configuré pour que les témoins ne Utilisez la touche DIMMER pour sélectionner la luminosité s’allument ou ne clignotent que s’il est utilisé. souhaitée (p. 27). alors que l’appareil est sous tension (on pourrait penser que l’appareil est éteint).
  • Page 77 Audio Anomalie Cause possible Action corrective Absence de son. Une autre source d’entrée est sélectionnée. Sélectionnez une source d’entrée appropriée (p. 25). La fonction de sourdine est activée. Annulez la fonction de sourdine (p. 28). Le niveau sonore est trop bas. Augmentez le niveau de volume (p.
  • Page 78 Anomalie Cause possible Action corrective Pas d’effet surround. La lecture stéréo est sélectionnée. Sélectionnez la lecture surround ou la lecture surround 3D (p. 26). Le niveau sonore est trop bas. Augmentez le niveau de volume (p. 28). Le téléviseur ou l’appareil de lecture est réglé pour Changez le réglage de sortie audio numérique sur le téléviseur émettre uniquement l’audio 2 canaux (PCM par exemple).
  • Page 79 Bluetooth Anomalie Cause possible Action corrective L’appareil ne peut pas être Bluetooth n’est pas sélectionné comme source d’entrée. Sélectionnez Bluetooth comme source d’entrée (p. 30). connecté à un périphérique L’appareil est connecté à un périphérique Bluetooth Découplez le périphérique Bluetooth actuellement connecté, et Bluetooth.
  • Page 80: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Élément Caractéristiques techniques Élément Caractéristiques techniques Puissance de sortie 20 dBm (100 mW) Section Puissance de sortie Avant G/D 30 W x 2 canaux maximale (EIRP) Amplifica- nominale maximale Caisson de basse 60 W teur Classe Bluetooth Bluetooth Classe 2 Bluetooth Type Type de suspension acoustique...
  • Page 81 à la date de publication du manuel. bitstream directement (ne décode pas les signaux bitstream sur le périphérique). Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné.
  • Page 82 Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Downloads http://download.yamaha.com/ Manual Development Group © 2017 Yamaha Corporation Published 04/2017 KS-A0 Printed in China AV16-0003 10-1 Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650 Japan...

Table des Matières