Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für unsere Solarleuchte entschieden
haben. Bei Fragen kontaktieren Sie den Kundenservice über
unsere Internetseite: www.dspro.de/kontakt
Erklärung der Symbole und Signalwörter
Gefahrenzeichen: Dieses Symbol zeigt Verletzungsge-
fahren an. Die dazugehörenden Sicherheitshinweise
aufmerksam durchlesen und an diese halten.
Schaltzeichen für Gleichstrom
Anleitung vor Gebrauch lesen!
Ergänzende Informationen
WARNUNG warnt vor möglichen schweren Verletzungen und
Lebensgefahr
Wichtige Hinweise
WARNUNG – Verletzungsgefahr!
Erstickungsgefahr! Kinder und Tiere vom Verpackungs-
material fernhalten.
Der Artikel ist kein Spielzeug. Kinder und Tiere nicht mit dem
Artikel unbeaufsichtigt lassen, um Verletzungen zu vermeiden!
Verätzungsgefahr durch Batteriesäure! Batterien können bei
Verschlucken lebensgefährlich sein. Deshalb Batterien und Arti-
kel für Kinder und Tiere unerreichbar aufbewahren. Wurde eine
Batterie verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch
genommen werden.
Verätzungsgefahr durch Batteriesäure! Sollte ein Akku /
eine Batterie auslaufen, Körperkontakt mit der Batteriesäure
vermeiden. Gegebenenfalls Schutzhandschuhe tragen. Bei
Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit
reichlich klarem Wasser spülen und sofort medizinische Hilfe
in Anspruch nehmen.
Der Artikel ist zur Dekoration von Außenbereichen vorgese-
hen. Der Akku lädt sich über das Solarfeld bei Tageslicht auf.
Durch die gespeicherte Energie können die LEDs im Dunkeln
leuchten.
Der Artikel ist für den privaten Hausgebrauch, nicht für eine
gewerbliche Nutzung konzipiert.
Den Artikel nur wie in der Anleitung beschrieben nutzen. Jede
weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
Nur den in den technischen Daten angegebenen Batterietyp
verwenden.
Die Batterie aus der Fernbedienung entnehmen, wenn diese
verbraucht ist oder der Artikel länger nicht benutzt wird. So
werden Schäden durch Auslaufen vermieden.
Eine ausgelaufene Batterie sofort entfernen.
Die Batterie und der Akku dürfen nicht geladen oder mit anderen
Mitteln reaktiviert, nicht auseinander genommen, ins Feuer
geworfen, in Flüssigkeiten getaucht oder kurzgeschlossen
werden.
Den Artikel vor offenem Feuer und Stößen schützen.
Den Artikel niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tau-
chen! Er ist lediglich spritzwassergeschützt.
Bei extremen Wetterbedingungen (z. B. Sturm, Hagel) oder
wenn der Artikel längere Zeit nicht benutzt wird, den Artikel
ausschalten und an einem trockenen Ort aufbewahren.
Den Artikel nicht auseinandernehmen. Reparaturen aus-
schließlich von einer Fachwerkstatt oder dem Kundenservice
durchführen lassen. Die LEDs lassen sich nicht ersetzen.
Artikelnummer: 02519
Das Solarfeld sauber halten, damit eine größtmögliche Licht-
aufnahme gewährleistet ist. Das Solarfeld (und bei Bedarf
auch die übrigen Bestandteile des Artikels) mit einem feuchten
Tuch abwischen. Zum Reinigen des Artikel keine ätzenden
oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden! Sie könn-
ten die Oberfl ächen beschädigen.
Lieferumfang
1 x Solareinheit
1 x Stiel
1 x Erdspieß
1 x Fernbedienung mit eingelegter 3 V-Knopfzelle (CR2025)
1 x Anleitung
Den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Transportschäden
prüfen. Im Falle einer Beschädigung nicht (!) verwenden, sondern
den Kundenservice kontaktieren.
Alle eventuellen Schutzfolien (z. B. vom Solarfeld) bzw. Aufkleber
entfernen. Niemals das Typenschild entfernen!
Artikelüberblick
6
5
4
3
Fernbedienung
c
b
Batterie in der Fernbedienung wechseln
Die Batterie ist bereits eingelegt. Es muss lediglich die
Transportsicherung herausgezogen werden.
Vor dem Einlegen der Batterie prüfen, ob diese sauber ist, und
ggf. reinigen.
3. Das Batteriefach in die Fernbedienung schieben. Es muss hör-
und spürbar einrasten.
1
1 Stiel
2 Erdspieß
3 Ein- / Ausschalter
4 Solareinheit (inkl.
1
5 LEDs
6 Solarfeld
2
a Farbauswahl (9 Farben)
b Timer-Tasten 4H, 8H:
tägliche Leuchtdauer in
Stunden. Bsp.: Bei 4H
schaltet sich die Leuchte
nach 4 Stunden aus.
c ON / OFF LEDs ein- / aus-
a
schalten
1. Das Batteriefach befi ndet sich auf
der schmalen Seite der Fernbedie-
nung. Wie abgebildet herausziehen.
ziehen
2. Die verbrauchte Batterie entneh-
men und eine neue Batterie (3 V,
Typ CR2025) einlegen. Der Pluspol
drücken
muss nach oben zeigen.
Anleitung
Akku)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DS Produkte K0521

  • Page 1 Anleitung Artikelnummer: 02519 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, ■ Das Solarfeld sauber halten, damit eine größtmögliche Licht- aufnahme gewährleistet ist. Das Solarfeld (und bei Bedarf wir freuen uns, dass Sie sich für unsere Solarleuchte entschieden auch die übrigen Bestandteile des Artikels) mit einem feuchten haben.
  • Page 2 Do not use any corrosive or abrasive clean- ing agents to clean the product! They could damage the Kundenservice / Importeur: surfaces. DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, ✆ Deutschland • +49 38851 314650 *) *) 0 - 30 Ct.
  • Page 3 Customer Service / Importer: ✆ DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany • +49 38851 314650 *) *) Calls to German landlines are subject to charges. The cost varies depending on the service provider. All rights reserved.
  • Page 4 Mode d’emploi Référence article: 02519 Composition Chère cliente, cher client, Nous nous réjouissons que vous ayez décidé d’acheter nos lampe • Module solaire solaire. Pour toute question, contactez notre service après-vente • Piquet de terre via notre site Internet : www.dspro.de/kontakt •...
  • Page 5 De LED’s kunnen niet worden vervangen. Service après-vente / importateur : ■ De zonnepaneel schoonhouden, om een zo groot mogelijke DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, lichtopname te garanderen. De zonnepaneel (en indien nodig ✆ Allemagne •...
  • Page 6 Het batterijenvak met hoorbaar en voelbaar vast- klikken. Klantenservice / importeur: ✆ DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Duitsland • +49 (0)38851 314650 *) *) Niet gratis voor Duitse vaste lijnen. Kosten variëren per aanbieder. Alle rechten voorbehouden.

Ce manuel est également adapté pour:

02519