Précautions de sécurité Avertissement d’exposition RF de la FCC : Pour respecter les exigences de la FCC en matière d’exposition aux radiofréquences dans un environnement non contrôlé : − C et équipement doit être installé et utilisé conformément aux instructions fournies et un espacement minimal de 20 cm (8 pouces) doit être prévu entre l’antenne et le corps de toute personne (excluant les extrémités des mains, des poignets, des pieds et des chevilles) dans les modes de fonctionnement sans fil.
Page 30
ATTENTION : Déclaration de conformité UN DISPOSITIF DE DÉCONNEXION du fournisseur FACILEMENT ACCESSIBLE DOIT Nom commercial : ÊTRE INCORPORÉ À L’ÉQUIPEMENT Panasonic ALIMENTÉ PAR UNE SOURCE N° de modèle : WX-SA250P D’ALIMENTATION DE 24 V CC. Partie responsable : Ces instructions d’entretien sont Panasonic Corporation of North America réservées au personnel d’entretien Two Riverfront Plaza, Newark, NJ qualifié. Pour réduire le risque de choc 07102-5490 électrique, n’effectuez aucun autre Contact de support technique : entretien que celui indiqué...
Page 31
Pour le Canada. RSS-Gen En vertu de la réglementation d’Industrie Canada, cet émetteur radio ne peut fonctionner qu’avec une antenne dont le type et le gain maximal (ou inférieur) sont approuvés pour l’émetteur par Industrie Canada. Pour réduire les interférences radio potentielles avec les autres utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent être sélectionnés de manière à...
Aperçu du produit Ce produit est une antenne sans fil qui s’utilise avec un microphone sans fil (WX-ST200P ou WX-ST400P, tous deux vendus séparément). Il doit être connecté à un récepteur sans fil (WX-SR202P : vendu séparément) pour fonctionner. Il utilise un système basé sur la norme DECT 1,9 GHz* pour obtenir une connexion stable sur une large zone, ce qui permet d’obtenir un son clair avec peu d’interférences. * D ECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) est une norme de communication numérique sans fil. L’installation est facile et peut être effectuée au plafond, au mur ou sur un pied de microphone. Ce produit peut également être installé à l’extérieur (IPx4, résistance aux éclaboussures). Il peut être placé dans n’importe quel endroit où il ne sera pas directement soumis à la pluie (ex : sous un avant-toit). Limitation de responsabilité CETTE PUBLICATION EST FOURNIE « EN L’ÉTAT » SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER OU DE NON-VIOLATION DES DROITS DU TIERS. CETTE PUBLICATION PEUT CONTENIR DES INEXACTITUDES TECHNIQUES OU DES ERREURS TYPOGRAPHIQUES. DES MODIFICATIONS SONT AJOUTÉES AUX INFORMATIONS CONTENUES DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, À TOUT MOMENT, EN VUE D’AMÉLIORER LA PRÉSENTE PUBLICATION ET/OU LE(S) PRODUIT(S) CORRESPONDANT(S).
Déni de la garantie EN AUCUN CAS Panasonic Corporation NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE OU TOUTE PERSONNE, À L’EXCEPTION DU REMPLACEMENT OU D’UNE MAINTENANCE RAISONNABLE DE CE PRODUIT POUR LES CAS CITÉS, INCLUS MAIS NON LIMITÉS À CE QUI SUIT : A T OUT DOMMAGE OU PERTE, Y COMPRIS SANS LIMITATION, DIRECT OU INDIRECT, SPÉCIAL, IMPORTANT OU EXEMPLAIRE, SURVENANT OU CONCERNANT LE PRODUIT ; B B LESSURE PERSONNELLE OU TOUT DOMMAGE CAUSÉ PAR UN USAGE NON APPROPRIÉ OU UNE UTILISATION NÉGLIGENTE DE L’UTILISATEUR ; C T OUT DYSFONCTIONNEMENT OU PROBLÈME RÉSULTANT D’UN DÉMONTAGE, D’UNE RÉPARATION OU D’UNE MODIFICATION NON AUTORISÉS DU PRODUIT EFFECTUÉS PAR L’UTILISATEUR, QUELLE QUE SOIT LA CAUSE DUDIT DYSFONCTIONNEMENT OU PROBLÈME ; D T OUT PROBLÈME CAUSANT UNE DÉFAILLANCE DE LA TRANSMISSION DU SIGNAL ENTRAÎNANT DES INCONVÉNIENTS, DES PERTES OU DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS, SURVENANT DE CAUSES TELLES QU’UN DYSFONCTIONNEMENT DU SYSTÈME, UN DÉFAUT, UNE CONFIGURATION OU UNE INSTALLATION. E T OUT PROBLÈME, DÉSAGRÉMENT CONSÉCUTIF OU PERTE OU DOMMAGE, SURVENANT DU SYSTÈME COMBINÉ AVEC DES DISPOSITIFS DE TIERS. F L ’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT OU TOUT INCONVÉNIENT, PERTE OU DOMMAGE RÉSULTANT DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT EN RAISON...
Précautions de sécurité Abréviations Ce manuel utilise les abréviations suivantes. “Ce produit”, ou l’“antenne” désigne l’“antenne sans fil (WX-SA250P : vendue séparément)”. Le “microphone” désigne le “microphone sans fil (WX-ST200P ou WX-ST400P, tous deux vendus séparément)”. Le “récepteur sans fil” ou le “récepteur” désigne le “récepteur sans fil (WX-SR202P : vendu séparément)”. Le “PC” désigne l’“ordinateur personnel”. Toutes les informations sur les produits vendus séparément contenues dans ce manuel sont des mises à jour de juin 2019. Consultez un détaillant pour obtenir les renseignements les plus récents.
Page 35
Table des matières Précautions de sécurité ……………… 29 Aperçu du produit ………………………… 32 Limitation de responsabilité …………… 32 Déni de la garantie ……………………… 33 Droits d'auteur …………………………… 33 Abréviations ……………………………… 34 Précautions ……………………………… 36 Précautions d’utilisation ……………… 38 Nomenclature des pièces …………… 39 Installation ……………………………… 41 Précautions d’installation ………………...
Précautions Serrer les vis et les boulons avec les outils spécifiés Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la chute de pièces provoquant des accidents et des blessures. Installer le produit de façon à ce que son poids soit correctement supporté Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la chute de l’antenne provoquant des accidents et des blessures. Assurez-vous que la méthode d’installation que vous avez choisie offre un support suffisant avant d’installer l’antenne. Installer correctement l’antenne au plafond, au mur ou sur un pied de microphone en suivant les instructions d’installation.
Page 37
Ne pas utiliser à proximité de gaz inflammables Cela pourrait entraîner des explosions et des blessures. Ne pas utiliser pas le produit s’il y a un risque de dommage par de l’eau de mer ou des gaz corrosifs L’unité de montage risque de se détériorer et d’entraîner des accidents et des blessures. Ne pas laisser entrer de substances étrangères dans le produit L’eau ou les métaux pénétrant dans l’antenne pourraient provoquer des incendies ou des chocs électriques.
Précautions d’utilisation En dehors de ce qui précède “Précautions”, assurez-vous de suivre les points ci-dessous. Utiliser ce produit avec précaution Ce produit contient des composants délicats qui peuvent être endommagés par une utilisation ou un stockage inappropriés. Réparez ou remplacez tout composant endommagé. Plage de température de fonctionnement Entre -10 °C (50 °F) et +50 °C (122 °F). L’utilisation du produit en dehors de cette plage pourrait entraîner un dysfonctionnement ou l’endommager. Alimentation électrique L’antenne n’a pas d’interrupteur d’alimentation. Débranchez le câble LAN (page 43) pour éteindre l’antenne. Si le câble ne peut pas être facilement débranché en raison de la façon dont l’antenne est installée et si l’antenne est connectée à...
Nomenclature des pièces Avant Côté Arrière Côté Côté (cache-port ouvert)
Page 40
Précautions d’utilisation A Voyant d’alimentation [POWER] Montre l’état de fonctionnement de l’antenne Allumé (vert) : Sous tension Clignotant (orange) : Appairage Clignotant (rouge) : Erreur de connexion avec le récepteur Allumé (rouge) : Erreur de communication avec le récepteur Éteint : Aucune tension provenant des récepteurs A ntenne nouvellement connectée après la mise sous tension du Important récepteur Clignotant alternativement (orange/vert) : Le logiciel de soutien sur le PC connecté au récepteur effectue un contrôle ...
Installation ■ Précautions d’installation Demandez toujours à un détaillant d’effectuer ces opérations. A vant l’installation, réglez l’interrupteur d’alimentation sur les dispositifs que vous souhaitez connecter sur Avertissement OFF. Lisez attentivement le chapitre “Précautions” et suivez toutes les instructions. Reportez-vous également au manuel des dispositifs que vous connectez. Afin d’éviter tout dommage, installez correctement l’antenne au plafond, sur un mur ou sur un pied de microphone en suivant les instructions de ce manuel.
Page 42
Installation Ce système utilise la même fréquence (1,9 GHz) que les autres dispositifs qui utilisent la norme DECT, comme les téléphones sans fil. L’utilisation de ce système au même étage qu’un téléphone sans fil ou un autre dispositif DECT peut provoquer des interférences et des bégaiements de transmission. L’utilisation de ce système dans un environnement entouré de murs, d’un plancher ou d’un plafond en métal (cuivre, aluminium, fer, etc.) peut provoquer une réflexion excessive des ondes radio, entraînant un phénomène appelé “évanouissement par trajets multiples”.
Page 43
Dans le cas suivant, contactez au préalable un détaillant pour vérifier si l’environnement est adapté à l’utilisation de l’antenne : Utilisation de l’antenne sur un chariot Comme l’antenne utilise la même fréquence (1,9 GHz) que les autres dispositifs DECT tels que les téléphones sans fil, le nombre maximum de microphones utilisables pourrait être limité. Alimentation électrique L’antenne n’a pas d’interrupteur d’alimentation. Débranchez le câble LAN pour éteindre l’antenne. Si le câble ne peut pas être facilement débranché en raison de la façon dont l’antenne est installée, débranchez le câble d’alimentation du récepteur connecté à l’antenne. Assurez-vous que tout l’équipement est hors tension avant l’installation. Assurez-vous que l’équipement fonctionne avant de l’installer. Important Connectez l’antenne au récepteur et fournissez-lui l’alimentation électrique. Confirmez ensuite que l’audio du microphone est émis par le haut-parleur connecté au récepteur. Électricité...
Installation ■ Installation au plafond Débranchez tous les câbles de l’antenne et suivez ces procédures d’installation. Faire une ouverture sur le panneau de plafond Ouvrez une ouverture circulaire d’un diamètre de Ø65 (2-9/16) 65 mm (2-9/16 po) sur le panneau de plafond. Installer la plaque de montage au plafond (fournie) A Insérez les deux vis à mi-chemin (M4×35 mm, fournies) dans la plaque de montage au plafond, de sorte qu’elles dépassent de l’étrier de 5 mm (3/16 po) de plus que l’épaisseur du plafond. Trous pour les vis (fournies) sur la plaque de montage au plafond (deux vis) Insérez les vis dans les trous de l’unité...
Page 45
Fixer l’étrier de fixation au plafond (fourni) A Faites glisser les vis de l’unité de montage installée à l’étape 2 dans les trous en forme de serrure de l’étrier de fixation pour le maintenir en place. B Fixez l’étrier de fixation. Faites attention à la direction indiquée par la flèche ( ) par rapport à...
Page 46
Installation Utilisez le serre-câble fourni pour fixer le câble sur le crochet de serre-câble et faites-le passer partiellement par la rainure d’acheminement à l’arrière de l’antenne afin d’éviter toute force de traction excessive sur le câble pendant l’installation. Serre-câble (fourni) Crochet de serre-câble Installer l’antenne A F ixez l’antenne aux crochets sur l’étrier de fixation. (Quatre emplacements) Rainures Crochets Cache de vis B O uvrez le cache de vis sur le côté de l’antenne et utilisez la vis de montage fournie (M3x8 mm) pour sécuriser l’antenne sur l’étrier de fixation. Couple de serrage des vis : 0,59 N•m à 0,69 N•m {6 kgf•cm à 7 kgf•cm} C Fermez le cache de vis.
■ Installation au mur (avec l’étrier de fixation) Débranchez tous les câbles de l’antenne et suivez ces procédures d’installation. Quand vous installez l’antenne sur un mur, placez-la à plus de 1,5 m Important (59-1/16 po) du sol. Placer l’antenne à un endroit bas pourrait réduire la portée qu’elle peut atteindre. En particulier, les personnes, les produits métalliques et les meubles placés entre l’antenne et le microphone pourraient bloquer les ondes radio interférant avec la transmission, ce qui peut entraîner des pertes audio. Visser l’étrier de fixation au mur Fixez l’étrier de fixation au mur avec les quatre vis à bois fournies (4,1 mm x 25 mm (3/16 po x 1 po)). Faites attention à la direction indiquée par la flèche ( ) par rapport à l’étrier de fixation.
Page 48
Installation Connecter le câble à l’antenne Connectez le câble LAN (page 43) à l’antenne. Voir “Connexions” (page 51) pour plus de détails sur la connexion du câble. Quand vous acheminez le câble de connexion vers le haut de l’antenne, utilisez d’abord le serre-câble fourni pour fixer le câble sur le crochet de serre-câble et faites-le passer partiellement par la rainure d’acheminement à l’arrière comme indiqué sur la figure ci-dessous. Serre-câble (fourni) Crochet de serre-câble Quand vous acheminez le câble de connexion vers le bas de l’antenne, utilisez d’abord le serre-câble fourni pour fixer le câble sur le crochet de serre-câble comme indiqué sur la figure ci-dessous.
Page 49
Installer l’antenne A F ixez l’antenne aux crochets sur l’étrier de fixation. (Quatre emplacements) Rainures Crochets B O uvrez le cache de vis sur le côté de l’antenne et utilisez la vis de montage fournie (M3x8 mm) pour sécuriser l’antenne sur l’étrier de fixation. Cache Couple de serrage des vis : 0,59 N•m à 0,69 N•m Vis de de vis {6 kgf•cm à 7 kgf•cm} montage d’antenne C Fermez le cache de vis. (M3×8 mm) (fournie) ...
Installation ■ Installation du pied de microphone Lors de l’installation de l’antenne sur un pied de microphone, placez-la à Important plus de 1 m (39-3/8 po) du sol et assurez-vous qu’elle ne gêne pas la ligne de visée du microphone. Placer l’antenne à un endroit bas pourrait réduire la portée qu’elle peut atteindre. En particulier, les personnes, les produits métalliques et les meubles placés entre l’antenne et le microphone pourraient bloquer les ondes radio interférant avec la transmission, ce qui peut entraîner des pertes audio. Acheminez avec précaution les câbles de manière à ce qu’ils ne fassent pas trébucher accidentellement le pied de microphone. Débranchez tous les câbles de l’antenne et suivez ces procédures d’installation. Installer l’antenne Ouvrez le cache de l’orifice d’installation du pied de microphone et insérez la vis du pied de microphone dans l’orifice. Utilisez un pied de microphone avec une vis d’installation PF1/2 ou W3/8. Si la vis d’installation sur le pied de microphone est une W3/8, utilisez la vis de conversion fournie. Connecter le câble à l’antenne Connectez le câble LAN (page 43) à l’antenne. Voir “Connexions” (page 51) pour plus de détails sur la connexion du câble.
Connexions ■ Connexion d’un récepteur Après avoir connecté l’antenne à un récepteur, l’antenne est sous tension, l’audio du microphone est transmis au récepteur et la sortie audio est activée pour les amplificateurs ou haut-parleurs qui sont connectés au récepteur. Connecter l’antenne au récepteur via un câble LAN (page 43) Antenne (côté) Connecteur de récepteur sans fil (à l’intérieur du cache de connecteur) Câble LAN Vers la prise de Connecteurs de...
Diagnostic des pannes Vérifiez les problèmes courants énumérés dans ce tableau avant de demander l’aide d’un professionnel. Si aucun des conseils fournis ici ne sont utiles, si vous rencontrez un problème non répertorié ici, ou en cas de doutes, contactez le détaillant pour plus d’informations. Page de Phénomène Cause/mesure référence L’antenne est-elle sous tension? Le voyant [POWER] reste éteint ¨...
Spécifications Sans fil Fréquences utilisées 1921.536 MHz à 1928.448 MHz Antenne Antenne interne Réception Réception en diversité Alimentation Connecteur RJ-45 électrique Câbles compatibles Câble LAN droit (non croisé) Cat5, Cat5e ou Cat6 Source d’alimentation Récepteur sans fil (WX-SR202P) Sélection du champ d’antenne Sélection en trois étapes (sélection effectuée par le logiciel de soutien sur un PC connecté au récepteur sans fil WX-SR202P) Affichage (voyants) Alimentation électrique...
Accessoires standard Instructions d’utilisation (ce livret)..................1 Carte de garantie ........................1 Plaque de montage au plafond....................1 Étrier de fixation........................1 Vis de montage au plafond (M4×35 mm) ................2 Vis de montage de l’antenne (M3×8 mm) ................1 Vis à bois (4,1 mm x 25 mm) ....................4 Serre-câble ..........................1 Vis de conversion (de PF1/2 à W3/8)* ..................1 * Livré attaché au produit...