Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Selbstfahrende Schneeschleuder, SNCF
Self-propelled Xrotm Snow Blower, SNCF
Chasse-neige automoteur Xrotm, SNCF
72808.indd 1
72808
Handbuch
Manual
Manuel
www.roco.cc
28.06.2019 08:42:31

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roco SNCF

  • Page 1 Selbstfahrende Schneeschleuder, SNCF Self-propelled Xrotm Snow Blower, SNCF Chasse-neige automoteur Xrotm, SNCF 72808 Handbuch Manual Manuel www.roco.cc 72808.indd 1 28.06.2019 08:42:31...
  • Page 2 Auspacken des Modells! / Unwrap model!/ Déballage du modèle! 72808.indd 2 28.06.2019 08:42:31...
  • Page 3 Auspacken des Modells! / Unwrap model!/ Déballage du modèle! Vorsichtig herausheben ! Beim Wiedereinpacken beachten ! Lift out carefully ! Note when repacking ! Soulevez avec précaution ! Remarque lors de l'remballage ! Sollevare con cautela ! Nota quando reimballaggio ! 72808.indd 3 28.06.2019 08:42:32...
  • Page 32 Table des matières Introduction ................ 33 ▪ Fonction complémentaire ..........44 Liste des pièces de rechange ........46 – 55 Mise en service de votre locomotive ▪ Rodage du modèle ............35 ▪ Précautions d‘exploitation ..........35 Maintenance et entretien du modèle ▪...
  • Page 33: Introduction

    Sans oublier le bruitage assorti dont l’article est équipé. Le modèle de pointe de Roco comble tous les désirs au niveau technique : l’unité de déneigement peut être entièrement levée et descendue. Le pont du véhicule peut tourner sur 180°.
  • Page 34 Le moteur de ce modèle est de conception étroitement équipée. Changer le moteur exige des connaissances en électronique et en mécanique de précision! Afin d‘éviter tout endommagement suite à une manipulation in correcte, adressez- vous à votre commerçant spécialisé Roco ou à un atelier spécialisé.
  • Page 35: Mise En Service De Votre Locomotive

    Le rayon minimal admissible du modèle present est fixé à soit 358 mm, soit le rayon R2 des voies ROCO (sans des tignes de piston!)Une marche impeccable de votre modèle n‘est réalisable que sur des voies vraiment propres. A ces fins nous vous recommandons notre wagonnettoyeur Roco réf.
  • Page 36 Entretien préventif du modèle Pour garantir un fonctionnement impeccable de votre modèle au fil de longues années veuillez assurer régulièrement (environ tous les 30 heures d’exploitation) certains travaux d’entretien:. Fig. 1 ▪ Nettoyage des lames de courant aux roues: Les lames de contacts risquent de s’encras ser rapidement sur des voies poussiéreuses.
  • Page 37: Lubrification

    Nous conseillons l’huileur ROCO, art. n° 10906. 10906 10906 Pour lubrifier les éléments de l’entraînement (pig- nons, vis sans fin) nous vous conseillons la graisse spéciale ROCO 10905. En cas de lubrification, ne 10905 pas huiler ces éléments. 10905 37 37 72808.indd 37...
  • Page 38: Fotteur Pour Systeme Ac

    ▪ Èchange des bandages d‘adhérence Dé montez d’abord le couvercle du carter des Fig. 4 en grenages (fig. 1). Délogez ensuite les essieux ban dagées et enlevez, à l’aide d’une aiguille ou d’un tourne vis fin, les bandages d’adhérence (fig. 4). Lors du montage des nouveaux bandages veuillez veiller à...
  • Page 39: Affectation Des Touches De Fonction

    Aperçu des fonctions ▪ Affectation des touches de fonction Le dècodeur a été programmé, en usine, à l’adresse 03. F-Goût Fonction F0 Eclairage Eclairage Bruitage Fraise Lever fraise Tourner superstructure Trompe Vitesse de manœuvre Eclairage marche Signal d’alarme éclairage F0 Eclairage F0 + F8 Signal d’alarme éclairage Sablage Trompe longue...
  • Page 40 F2 Fraise F4 Tourner superstructure 180° F3 Lever fraise F7 Eclairage marche 40 40 72808.indd 40 28.06.2019 08:42:35...
  • Page 41: Réglages De La Locomotive

    Le décodeur-son ▪ Réglages de la locomotive Le décodeur-son contenu dans cette locomotive a été ajusté de façon optimale sur la locomotive. Cependant, vous pouvez modifier de nom- breuses caractéristiques du décodeur selon vos désirs. Pour cela, il est possible de modifier certains paramètres (appelés aussi CV – Configu- ration Variable- ou registres).
  • Page 42: Liste Cv

    ▪ Liste CV Valeurs Valeurs ajustables standard Adresse (= courte adresse) 01 – 99 Tension de démarrage (vitesse de fluage la plus petite) 01 – 255 Temps d’accélération (de l’arrêt jusqu’à la vitesse maximale) 00 – 255 Temps de freinage (de la vitesse maximale jusqu’à l’arrêt) 00 –...
  • Page 43 Valeurs Valeurs ajustables standard Mode «commande analogue» des fonctions «F1» à F8 e variable programmée à la valeur «00», aucune 00 – 255 fonction n’est activée) 01 – Fonction F1 02 – Fonction F2 04 – Fonction F3 08 – Fonction F4 16 –...
  • Page 44: Système Avec Centrale Dcc (Multimaus ® )

    ▪ Système avec centrale DCC (Z21® systéme MULTIMAUS®) Etant donné que la (MULTIMAUS®), dispose de 20 touches de fonction dont une touche pour l’éclairage, l’utilisation de l’ensemble du kit est ainsi d’une grande facilité. Types de programmation Notre recommandation : programmation CV directe (type octet) ou mode POM (programmation sur le rail principal). La programmation est décrite dans le manuel de la MULTIMAUS®.
  • Page 49 Pos. Nr. / Pos.no. Beschreibung / Description Art.-Nr. / Art.no. Preisgruppe /Price bracket Handrad / Hand wheel 143350 Schneckensatz kpl. / Worm set, complete 143348 GF-Schraube M1,6x4 / GF-screw M1,6x4 114850 Sounddecoder 22 Plux / Sound plug decoder - 22 Plux 129000 Platine kpl.
  • Page 56 Cela implique le risque de perte de ces composants. Dans ce cas, vous pouvez commander ces pièces aux S.A.V. ROCO; nous ne pouvons cependant pas donner suite à une réclamation èventuelle à cause de ces pièces perdues.

Ce manuel est également adapté pour:

72808

Table des Matières