Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Air Compressor
Maintenance-free pump
Compresor de aire
La pompe sans entretien
Compresseur d'air
La bomba sin mantenimiento
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de'instrucciones
Française : Page 20
Español: Página 40
www.deltaportercable.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS
DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
LÉASE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
CFFN251N-P
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Porter Cable CFFN251N-P

  • Page 20: Mesures De Sécurité - Définitions

    MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les symboles ci-dessous. Veuillez lire attentivement ce guide en portant une attention particulière à...
  • Page 21 • Si une étincelle électrique • Si vous aspergez des matériaux provenant du compresseur inflammables, placez le com- entre en contact avec des presseur à au moins 6,1 m (20 pieds) vapeurs inflammables, elle de la zone pulvérisée. Il est pos- peut s’enflammer et causer un sible que vous ayez besoin d’une incendie ou une explosion.
  • Page 22: Risque D'éclatement

    • Une exposition aux produits • Travailler dans un endroit ayant une chimiques présents dans bonne aération transversale. Lire et la poussière générée par respecter les directives en matière de les activités de ponçage, sécurité imprimées sur l’étiquette ou sciage, meulage, perçage et les fiches signalétiques des matériaux autres, peut être nocive qui sont pulvérisés.
  • Page 23 • Des modifications non autori- • Le réservoir d’air a été conçu pour sup- sées de la soupape de sûreté porter des pressions spécifiques de ou de tous autres compos- fonctionnement. Ne faites jamais effec- ants qui régissent la pres- tuer de réglages ou de substitutions de sion du réservoir d’air.
  • Page 24 • Les tentatives de répara- • Tout câblage électrique ou toute tion par un personnel non réparation nécessaire pour ce qualifié peuvent résulter en produit doit être pris en charge par de graves blessures, voire un centre de réparation en usine la mort par électrocution.
  • Page 25: Risque Associé Aux Pièces Mobiles Comment L'éviter

    DANGER RISQUE ASSOCIÉ AUx PIÈCES MOBILES CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Les pièces mobiles comme • Ne jamais utiliser le compresseur une poulie, un volant ou une si les protecteurs ou les couvercles courroie peuvent provoquer sont endommagés ou retirés. de graves blessures si elles •...
  • Page 26: Conserver Ces Directives Pour Un Usage Ultérieur

    à la norme ANSI S12.6 (S3.19). produit peut contribuer à une perte auditive. CONSERVER CES DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTÉRIEUR SPECIFICATIONS Modèle no CFFN251N-P Alésage 47,6 mm (1,875 po ) Course 31,8 mm (1,250 po) Tension monophasée 120/60 Exigence minimale du circuit de dérivation...
  • Page 27: Cycle De Service

    PSIG : jauge indiquant le nombre de livres par pouce carré (lb/po ). Une unité de mesure de pression. Codes de certification : Les produits portant une ou plusieurs des mentions suiv- antes (UL , CUL, ETL , CETL) ont été évalués par des laboratoires indépendants ®...
  • Page 28: Directives De Mise À La Terre

    DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! En cas de court- circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique. Ce compresseur d'air doit être adéquatement mis à...
  • Page 29: Utilisation

    PROTECTION CONTRE LA SURTENSION ET PROTECTION DU CIRCUIT Consulter le Spécifications pour connaître les exigences minimums concernant la tension et le circuit de dérivation. Risque d'une utilisation dangereuse. Certains modèles de com- presseur d'air peuvent fonctionner sur un circuit de 15 ampères si les conditions suivantes sont satisfaites : Le courant d'alimentation au circuit doit être conforme aux exigences du code natianal de l'électricité.
  • Page 30: Utilisation De L'appareil

    Manostat (non illustré) : Le manostat démarre automatiquement le moteur lorsque la pression dans le réservoir d'air tombe à une valeur inférieure à la « pression d'amorçage » réglée à l'usine. Il arrête le moteur lorsque la pression dans le réservoir d'air atteint la « pression de rupture » réglée à l'usine. Soupape de sûreté...
  • Page 31 Avant le démarrage Ne pas utiliser cet appareil avant d’avoir lu et compris le mode d’emploi ainsi que l’intégralité des directives de sécurité, d’utilisation et d’entretien. Procédures de rodage Risque de dommages à la propriété. Le compresseur d'air peut subir d'importants dommages si les procédures de rodage ne sont pas suivies à...
  • Page 32: Entretien

    ENTRETIEN RESPONSABILITÉS DU CLIENT Avant À chaque jour Se reporter chaque ou après chaque à l’étiquette utilisation utilisation d’avertissement sur le réservoir Vérifier la sou- pape de sûreté Vidanger le réservoir x(1) Mettre le réser- voir hors service veuillez appeler notre service à la clientèle au 1 –...
  • Page 33: Entretien Et Réglages

    REMARQUE : Tous les systèmes de compression d’air génèrent des condensats qui s’accumulent à un point de vidange (par ex., réservoir, filtre, dispositifs de postrefroidissement ou sécheur). Le condensat contient de l’huile lubrifiante ou des substances contrôlées, ou les deux, et doivent être éliminés conformément aux lois et règlements municipaux, provinciaux, territoriaux et fédéraux.
  • Page 34: Pour Remplacer Le Régulateu

    Assurez-vous que le disque de soupape se déplace librement à l'intérieur de la soupape de retenue et que la tension du ressort retient le disque en posi- tion élevée et fermée. La soupape de retenue peut être nettoyée à l'aide d'un solvant, tel qu'un décapant à...
  • Page 35: Pièces De Rechange

    RANGEMENT Avant de ranger le compresseur d'air, effectuez les étapes suivantes : Revoyez la rubrique Entretien dans les pages précédentes et effectuez tout entretien requis nécessaire. Purgez l’eau du réservoir. Se reporter à la rubrique Vidange du réservoir sous Entretien. Risque d'éclatement.
  • Page 36: Dépannage

    DÉPANNAGE Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sources de tension, à l'air comprimé ou à des pièces mobiles. Avant de faire le service de l'unité, débranchez ou décon- nectez l'alimentation électrique au compresseur d'air, purgez la pression du réservoir et laissez le compresseur d'air se refroidir.
  • Page 37 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le relevé de pression Une légère chute S'il y a une chute sur le manomètre de pression est excessive de pression du régulateur tombe considérée normale. lorsqu'un accessoire lorsqu'un accessoire est utilisé, ajustez le est utilisé. régulateur en suivant les directives du paragraphe intitulé...
  • Page 38 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur ne Fusible sauté ou coupe- Vérifiez s'il y a un fusible tourne pas. circuit déclenché. sauté dans la boîte à fusibles et remplacez-le au besoin. Rétablissez le coupe-circuit. Ne pas utiliser un fusible ou un coupe-circuit à...
  • Page 39 GARANTIE COMPLèTE D’UN (1) AN Les outils industriels de PORTER-CABLE sont garantis pour une période de un (1) an à partir de la date d’achat. PORTER-CABLE réparera gratuitement toutes défectuosités provoquées par un défaut de matériel ou de fabrication. Pour des renseignements relatifs aux réparations sous garantie, composer le 1-(888)-848- 5175.
  • Page 62 NOTES/REMARQUE/NOTAS...
  • Page 63 NOTES/REMARQUE/NOTAS...
  • Page 64 , Performance Crew , Performance Gear , Pocket Cutter , Porta-Band , Porta- ® ™ ® ® ® Plane , Porter Cable , Porter-Cable Professional Power Tools , Powerback , POZI-STOP ® ® ® ® ™ Pressure Wave , PRO 4000...

Table des Matières