Porter Cable C2002 Manuel D'instructions

Porter Cable C2002 Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour C2002:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction
manual
To learn more about Porter-Cable
visit our website at:
http://www.porter-cable.com
Copyright © 2006 Porter-Cable
Please make certain that the person who
is to use this equipment carefully reads
and understands these instructions before
starting operations.
The Model and Serial No. plate is located on the main
housing of the tool. Record these numbers in the
spaces below and retain for future reference.
®
Model No. ______________________________________
Type ___________________________________________
Serial No. ______________________________________
FRANÇAIS : PAGE 21
ESPAÑOL: PÁGINA 41
Pancake
Compressor
IMPORTANT
Part No.
C2002
A15414
-1206-0
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Porter Cable C2002

  • Page 21: Français

    ENGLISH: PAGE 1 ESPAÑOL: PÁGINA 41 Manuel d’instructions Compresseur de type aplati C2002 IMPORTANT Veuillez vous assurer que la personne qui utilise cet outil lit attentivement et comprend Pour de plus amples renseignements ces instructions avant de commencer à concernant Porter-Cable, consultez utiliser l’outil.
  • Page 22: Mesures De Sécurité-Définitions

    TABLE DES MATIÈRES MESURES DE SÉCURITÉ-DÉFINITIONS ......22 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..... . 22-28 SPECIFICATIONS .
  • Page 23: Risque D'explosion Ou D'incendie

    Ce produit contient des produits chimiques, notamment le plomb, reconnus par l’État de Californie comme étant cancérigènes et pouvant entraîner des anomalies congénitales et d’autres dangers relatifs à la reproduction. Se laver les mains après toute manipulation. Ne pas utiliser cet appareil avant d’avoir lu et compris le mode d’emploi ainsi que l’intégralité...
  • Page 24: Ce Qui Peut Se Produire

    DANGER RISQUE REPIRATOIRE (ASPHYXIE) CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Il est dangereux de respirer l’air com- • L’air qui s’obtient directement du com- primé sortant du compresseur. Le presseur ne devrait jamais être utilisé flux d’air peut contenir du monoxyde pour alimenter l’air destiné...
  • Page 25 • Modifications apportées au réservoir • Ne jamais percer un trou dans le rés- d’air ou tentatives de réparation. ervoir d’air ou ses accessoires, y faire de la soudure ou y apporter quelque modification que ce soit. Ne jamais essayer de réparer un réservoir d’air endommagé...
  • Page 26 DANGER RISQUE PROVENANT DES OBJETS PROJE- TÉS EN L’AIR CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Le flux d’air comprimé peut endom- • Toujours utiliser de l’équipement de mager les tissus mous de la peau sécurité homologué : protection ocu- exposée et peut projeter la poussière, laire conforme à...
  • Page 27: Risque De Chute

    • Utiliser le compresseur avec des • Toutes les réparations requises pour ce pièces endommagées ou manquantes produit devraient être effectuées par ou le réparer sans coiffes de protection un centre de réparation de un centre risque de vous exposer à des pièces de réparation autorisé.
  • Page 28: Conserver Ces Directives Pour Un Usage Ultérieur

    à la norme ANSI S12.6 perte auditive. (S3.19). CONSERVER CES DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTÉRIEUR SPECIFICATIONS Modèle n C2002 Alésage 1,875 po (4,8 cm) Course 1,250 po (3,2 cm) Tension monophasée Exigence minimale du circuit de dérivation 15 A Genre de fusibles À...
  • Page 29: Cycle De Service

    CYCLE DE SERVICE La pompe de ce compresseur d'air est moyen de 50 % à 75 % : c'est-à-dire que capable de fonctionner de façon continue. la pompe du compresseur d'air ne devrait Toutefois, pour prolonger la durée de vie pas fonctionner plus que 30 à...
  • Page 30: Protection Contre La Surtension Et Protection Du Circuit

    Ne modifiez pas la fiche fournie. Si elle PROTECTION CONTRE LA ne convient pas à la prise de courant SURTENSION ET PROTECTION disponible, une prise appropriée doit être DU CIRCUIT installée par un électricien qualifié. Consulter le tableau des spécifications pour Toute réparation du cordon ou de la fiche connaître les exigences minimums concer- DOIT être effectuée par un électricien...
  • Page 31: Utilisation

    UTILISATION Familiarisez-vous avec votre compresseur d'air LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISATEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. Comparez les illustrations à votre appareil pour vous famil- iariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage. Conservez ce guide pour références ultérieures.
  • Page 32: Utilisation De L'appareil

    surtension et la « protection du circuit » Robinet de de la section sur « l'installation » de ce vidange : Le guide.) robinet de Robinet de vidange est situé Ouvrez complètement le robinet de vidange à la base du rés- vidange (sens des aiguilles d’une mon- ervoir d'air et est tre) afin de permettre à...
  • Page 33: Entretien

    Mise en marche Tournez la poignée du régulateur dans le sens des aiguilles d'une montre pour Placez le levier «On/Auto/Off» à la posi- augmenter la pression et arrêtez quand tion «On/Auto» et attendez jusqu'à ce la pression désirée est atteinte. que la pression augmente.
  • Page 34: Vidange Du Réservoir

    VIDANGE DU RÉSERVOIR Tirez l'anneau de la soupape de sûreté pour permettre à l'air de purger du Risque réservoir jusqu'à ce que la pression d’utilisation dans le réservoir se situe à environ 20 dangereuse. Risque associé au bruit. lb/po . Relâchez l'anneau de la soup- Les réservoirs d’air contiennent de l’air ape de sûreté.
  • Page 35 À l'aide d'une clé à douille, dévissez la Manomètres soupape de retenue (en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre). Assurez-vous que le disque de soup- ape se déplace librement à l'intérieur de la soupape de retenue et que la tension du ressort retient le disque en position élevée et fermée.
  • Page 36: Rangement

    À l’aide d’une clé à molette ou d’une 10. Assemblez tous les composants dans clé de 5/8 po, retirez le collecteur du l’ordre inverse du retrait. Assurez- régulateur. vous d’orienter les manomètres pour que les relevés soient corrects et utili- Appliquez un produit d’étanchéité...
  • Page 37: Accessoires

    Pour de plus amples renseignements par courrier, écrire à PORTER-CABLE, 4825 Highway 45 North, Jackson, Tennessee 38305, É.-U. – à l’attention de : Product Service. S’assurer d’indiquer toutes les informations figurant sur la plaque signalétique de l’outil (numéro du modèle, type, numéro de série, etc.).
  • Page 38 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Fuite d’air à la soupape de Défectuosité possible dans la Faites fonctionner la soupape sûreté. soupape de sûreté. manuellement en tirant sur l'anneau. Si les fuites ne sont pas éliminées, la soupape devrait être remplacée. Cognements. Soupape de retenue Retirez et nettoyez ou remplacez la soupape.
  • Page 39 PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur ne tourne pas. Fusible sauté ou coupe-circuit Vérifiez s'il y a un fusible sauté dans la boîte à fusibles déclenché. et remplacez-le au besoin. Rétablissez le coupe-circuit. Ne pas utiliser un fusible ou un coupe-circuit à valeur nominale supérieure à...
  • Page 40: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE PORTER-CABLE garantit à l'acheteur original que tous les produits couverts par cette garantie sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication. Les produits couverts par cette garantie comprennent les compresseurs d'air, les outils pneumatiques, les pièces de rechange, les laveuses à pression et les génératrices dont les périodes de garantie sont les suivantes : 3 ANS - Garantie limitée sur les pompes de compresseurs d'air sans huile, à...
  • Page 60 , Performance Crew , Performance Gear , Pocket ® ® ® ® ® Cutter , Porta-Band , Porta-Plane , Porter Cable , Porter-Cable Professional Power Tools ® ™ ® ® ® ® Powerback , POZI-STOP , Pressure Wave , PRO 4000...

Ce manuel est également adapté pour:

A15414

Table des Matières