Page 1
FRANÇAIS : PAGE 21 ESPAÑOL: PÁGINA 41 Instruction manual Pancake Compressor C2006 IMPORTANT Please make certain that the person who is to use this equipment carefully reads To learn more about Porter-Cable and understands these instructions before visit our website at: starting operations.
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and under- stand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the symbols below. Please read the manual and pay attention to these symbols. Indicates an Indicates a imminently...
Page 3
• If electrical sparks from compressor • If spraying flammable materials, come into contact with flammable locate compressor at least 20 feet vapors, they may ignite, causing fire (6.1 m) away from spray area. An or explosion. additional length of air hose may be required.
Page 4
HAZARD RISK OF BURSTING Air Tank: The air tank on your Air Compressor is designed and may be UM coded (for units with air tanks greater than 6 inch diameter) according to ASME Section VIII, Div. 1 rules. All pressure vessels should be inspected once every two years. To find your state pressure vessels inspector, look under the Division of Labor and Industries in the government section of a phone book .
Page 5
• Repairs attempted by unqualified • Any electrical wiring or repairs personnel can result in serious required on this product should be injury or death by electrocution. performed by authorized service center personnell in accordance with national and local electrical codes.
Page 6
HAZARD RISK FROM MOVING PARTS WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Moving parts such as the pulley, fly- • Never operate the compressor with wheel, and belt can cause serious guards or covers which are dam- injury if they come into contact with aged or removed.
Page 7
HAZARD RISK OF FALLING WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • A portable compressor can fall • Always operate compressor in a from a table, workbench, or roof stable secure position to prevent causing damage to the compres- accidental movement of the unit. sor and could result in serious Never operate compressor on a injury or death to the operator.
ASSEMBLY Unpacking Remove unit from carton and discard all packaging. INSTALLATION HOW TO SET UP YOUR UNIT Location of the Air Compressor Make sure the outlet being used has the same configuration as the • Locate the air compressor in a grounded plug.
EXTENSION CORDS Voltage and Circuit Protection If an extension cord must be used, be Refer to the specification chart for the sure it is: voltage and minimum branch circuit requirements. • a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug, and a 3-slot Risk of Opertion.
OPERATION Know Your Air Compressor READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. On(I)/Off(O) Switch Outlet Pressure Tank...
Drain Valve: build up in the air tank during the The drain valve break-in period. is located at Move the On/Off switch to ON (I) Drain the base of the Valve position. The compressor will start. air tank and is used to drain Run the compressor for 15 condensation at the end of each use.
MAINTENANCE Customer Responsibilities Before each use Daily or after each ● Check Safety Valve ● Drain Tank To Drain Tank Unit cycles automatically when Set the On/Off switch to OFF (O). power is on. When performing Turn the regulator knob counter- maintenance, you may be exposed clockwise to set the outlet pres- to voltage sources, compressed air,...
SERVICE AND ADJUSTMENTS ALL MAINTENANCE AND REPAIR OPERATIONS NOT LISTED MUST BE PERFORMED BY TRAINED SERVICE TECHNICIAN. Risk of Unsafe Operation. Unit cycles automatically when power is on. When servicing, you may be exposed to voltage sources, compressed air, or moving parts. Before servicing unit unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of pressure, and allow the air compressor to cool.
Page 15
Remove the hose by removing Carefully slide pump from the hose clamp. NOTE: The hose brackets and out of the way. clamp is not reusable. You must Pump shown purchase a new hose clamp, see moved out of the Parts List Manual or purchase the way a standard hose clamp at a local hardware store.
SERVICE REPLACEMENT PARTS Use only identical replacement parts. For a parts list or to order parts, visit our website at servicenet.porter-cable.com. You can also order parts from your nearest factory-owned branch, or by calling our Customer Care Center at 1-888-848-5175 to receive personalized support from highly-trained technicians.
Page 17
TROUBLESHOOTING Performing repairs may expose voltage sources, moving parts or compressed air sources. Personal injury may occur. Prior to attempting any repairs, unplug the air compressor and bleed off all air tank air pressure. CAUSE CORRECTION PROBLEM Excessive tank pressure Pressure switch does Move On/Auto/Off lever - safety valve pops off.
Page 18
CAUSE CORRECTION PROBLEM Pressure reading on It is normal for "some" If there is an the regulated pressure pressure drop to occur. excessive amount gauge drops when an of pressure drop accessory is used. when the accessory is used, adjust the regulator following the instructions in the "Description of...
Page 19
CAUSE CORRECTION PROBLEM Motor will not run. Fuse blown, circuit Check fuse box for breaker tripped. blown fuse and replace as necessary. Reset circuit breaker. Do not use a fuse or circuit breaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit.
Page 20
LIMITED WARRANTY PORTER-CABLE warrants to the original purchaser that all products covered under this warranty are free from defects in material and workmanship. Products covered under this warranty include air compressors, air tools, service parts, pressure washers, and generators, which have the following warranty periods: 3 YEARS - Limited warranty on 2-stage oil-free air compressor pumps that operate at 1725 RPM.
Page 21
ENGLISH: PAGE 1 ESPAÑOL: PÁGINA 41 Manuel d’instructions Compresseur de type aplati C2006 IMPORTANT Veuillez vous assurer que la personne qui utilise cet outil lit attentivement et comprend Pour de plus amples renseignements concernant Porter-Cable, consultez ces instructions avant de commencer à...
MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir. Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé les symboles ci-dessous.
Page 23
• Si une étincelle électrique provenant du • Si vous aspergez des matériaux compresseur entre en contact avec des inflammables, placez le compresseur vapeurs inflammables, elle peut s’en- à au moins 6,1 m (20 pieds) de la zone flammer et causer un incendie ou une pulvérisée.
DANGER RISQUE D’ÉCLATEMENT Réservoir d’air : le réservoir dont est doté le compresseur d’air porte le code « UM » (dans le cas d’appareils munis de réservoirs supérieurs à 152 mm (6 po) de diamètre) et il est conçu conformément à la section VII Div. 1 de l’ASME. Tous les récipients sous pression devraient être inspectés une fois tous les deux ans.
DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Votre compresseur d’air est alimenté à • Ne faites jamais fonctionner le com- l’électricité. Tout comme n’importe quel presseur à l’extérieur lorsqu’il pleut ou autre dispositif alimenté de façon élec- dans des conditions humides.
Page 26
DANGER ATTENTION SURFACES CHAUDES CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L’ÉVITER • Toucher à du métal exposé comme la • Ne jamais toucher à des pièces métal- tête du compresseur ou du moteur, la liques exposées sur le compresseur tubulure des gaz d’échappement ou de pendant ou immédiatement après son sortie, peut se solder en de sérieuses utilisation.
• Ne pas utiliser le produit en cas de fatigue ou sous l’emprise d’alcool ou de drogues. Rester vigilant en tout temps. • Ne jamais rendre inopérant les fonction- nalités de sécurité du produit. • Installer un extincteur dans la zone de travail.
SPECIFICATIONS Modèle n C2006 Alésage 1,875 po (4,8 cm) Course 1,250 po (3,2 cm) Tension monophasée Exigence minimale du circuit de dérivation 15 A Genre de fusibles À retardement Capacité du réservoir d'air (gallons) 6 (22,7 litres) Pression l'amorçage approx.
ASSEMBLAGE Déballage Retirez l'appareil de sa boîte et jetez tout l'emballage. INSTALLATION MONTAGE DE L'APPAREIL Assurez-vous que la prise de courant utilisée a la même configuration que Emplacement du compresseur d'air la fiche de mise à la terre. NE PAS •...
Page 30
Rallonges Protection contre la surtension et protection du circuit Si une rallonge doit être utilisée, s'assurer : Consulter le tableau des spécifications • d'utiliser une rallonge à trois fils, munie pour connaître les exigences minimums d'une fiche à trois lames avec mise à la concernant la tension et le circuit de terre et une prise de courant à...
UTILISATION Familiarisez-vous avec votre compresseur d'air LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISATEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. Comparez les illustrations à votre appareil pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage. Conservez ce guide pour références ultérieures.
Page 32
Robinet de Ouvrez complètement le robinet vidange : Le de vidange (en le tournant en sens robinet de Robinet de antihoraire) pour permettre à l'air vidange est situé vidange de s'échapper et pour empêcher à la base du l'accumulation de pression d'air dans le réservoir d'air et réservoir lors de la période de rodage.
ENTRETIEN Responsabilités du client Avant chaque À chaque jour ou après utilisation chaque utilisation ● Vérifier la soupape de sûreté ● Vidanger le réservoir L'appareil Enlevez l'outil pneumatique ou fonctionne l'accessoire. automatiquement en cycles lorsqu'il Tirez l'anneau de la soupape de sûreté est sous tension.
ENTRETIEN ET RÉGLAGES TOUS LES SERVICES D'ENTRETIEN NE FIGURANT PAS ICI DOIVENT ÊTRE EXÉCUTÉS PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sources de tension, à...
Page 35
Retirez les vis de fixation de la pompe À l’aide d’une clé à molette ou d’une (une de chaque côté). clé de 5/8 po, retirez le collecteur du régulateur. Appliquez un produit d’étanchéité Vis de fixation de la pompe pour tuyaux au collecteur de régulateur neuf et montez-le.
SERVICE PIÈCES DE RECHANGE Utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir une liste des pièces de rechange ou pour en commander, consulter notre site Web au servicenet. porter-cable.com. Commander aussi des pièces auprès d’une succursale d’usine ou composer le (888)-848-5175 pour le service à la clientèle et recevoir ainsi une assistance personnalisée de techniciens bien formés.
DÉPANNAGE Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent. Durant le service, vous pourriez être exposé à des sources de tension, à l'air comprimé ou à des pièces mobiles. Avant de faire le service de l'unité, débranchez ou déconnectez l'alimentation électrique au compresseur d'air, purgez la pression du réservoir et laissez le compresseur d'air se refroidir.
Page 38
PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le relevé de pression sur le Une légère chute de pression S'il y a une chute excessive manomètre du régulateur est considérée normale. de pression lorsqu'un tombe lorsqu'un accessoire accessoire est utilisé, ajustez est utilisé. le régulateur en suivant les directives du paragraphe intitulé...
Page 39
PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le moteur ne tourne pas. Fusible sauté ou coupe-circuit Vérifiez s'il y a un fusible sauté dans la boîte à fusibles déclenché. et remplacez-le au besoin. Rétablissez le coupe-circuit. Ne pas utiliser un fusible ou un coupe-circuit à valeur nominale supérieure à...
GARANTIE LIMITÉE PORTER-CABLE garantit à l'acheteur original que tous les produits couverts par cette garantie sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication. Les produits couverts par cette garantie comprennent les compresseurs d'air, les outils pneumatiques, les pièces de rechange, les laveuses à pression et les génératrices dont les périodes de garantie sont les suivantes : 3 ANS - Garantie limitée sur les pompes de compresseurs d'air sans huile, à...
Page 41
FRANÇAIS : PAGE 21 Manual de Compresores Instrucciones con tanque plano C2006 IMPORTANTE Asegúrese de que la persona que va a usar esta unidad lea cuidadosamente y comprenda estas Para obtener más información instrucciones antes de empezar a operarla. sobre Porter-Cable, visite nuestro sitio web en: http://www.porter-cable.com...
DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Este manual contiene información que es importante que usted conozca y comprenda. Esta información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS A SU EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esta información, usamos los símbolos indicados más abajo.
Page 43
• Si las chispas eléctricas del com- • Si se pulverizan materiales inflamables, presor entran en contacto con vapores ubique el compresor al menos a 6,1 m inflamables, pueden encenderse, pro- (20 pies) del área de pulverización. Se vocando un incendio o una explosión. puede necesitar manguera adicional.
PELIGRO RIESGO DE EXPLOSIÓN Tanque de aire: El tanque de aire de su compresor de aire está diseñado y puede tener código UM (para unidades con tanques de aire de más de 152 mm (6 pulgadas) de diámetro) según las normas de la ASME, Sección VIII, Div. 1. Todos los recipientes de presión se deben inspeccionar cada dos años.
PELIGRO RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Su compresor de aire funciona con • Nunca haga funcionar el compresor al electricidad. Como cualquier otro aire libre cuando está lloviendo o en mecanismo que funciona con electric- condiciones de humedad.
Page 46
PELIGRO RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Tocar metal expuesto como el cabezal • Nunca toque ninguna parte metálica del compresor, el cabezal del motor, expuesta del compresor durante o el escape del motor, o los tubos de inmediatamente después de su fun- salida puede provocar quemaduras cionamiento.
Page 47
PELIGRO RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • La operación insegura de su com- • Revise y comprenda todas las instruc- presor de aire podría producir lesiones ciones y advertencias de este manual. graves o la muerte, a usted mismo o a •...
ESPECIFICACIONES NO. DE MODEL C2006 Orificio 1,875 pulg (4,8 cm) Carrera del pistón 1,250 pulg (3,2 cm) Corriente monofásica 120 voltios Requerimiento mínimo de circuito 15 amperios Tipo de fusible De acción retardada Capacidad del tanque de aire (galones) 6,0 Gal (22,7 litros) Presión de arranque aproximada...
ENSAMBLAJE Desempaque Extraiga la unidad de su caja y descarte todas las partes de embalaje. INSTALACIÓN Asegúrese que el tomacorriente CÓMO PREPARAR LA UNIDAD tenga la misma configuración que Ubicación del compresor de aire el enchufe de conexión a tierra. NO UTILICE UN ADAPTADOR.
Page 50
Cables de extensión eléctrica Protección del voltaje y del circuito Si - no obstante - debe utilizarse una Refiérase a la cartilla de voltajes para extensión de cable, asegúrese de que: determinar los requisitos mínimos que el ramal del circuito requiere. •...
Page 51
OPERACIÓN Conozca su compresor de aire LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras.
Page 52
Válvula de Mueva el interruptor a la posición de drenaje: La encendido (I). El compresor se pondrá en válvula de Válvula de marcha. drenaje se drenaje Haga funcionar el compresor durante 15 encuentra minutos. Asegúrese de que la válvula de ubicada en drenaje esté...
Page 53
MANTENIMIENTO Responsabilidades del cliente Antes de cada Diariamente o luego de cada uso ● Verifique la válvula de seguridad ● Drenaje del tanque Gire la perilla del regulador contra el La unidad arranca sentido del reloj para regular la presión automáticamente de la salida a cero.
SERVICIO Y AJUSTES TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y REPARACIONES NO MENCIONADOS EN ESTE MANUAL, DEBERÁN SER EFECTUADOS POR PERSONAL TÉCNICO ESPECIALIZADO. Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles.
Page 55
Saque los tornillos de montaje que Usando una llave de tuercas sujetan la bomba (uno en cada lado). regulable o una de 5/8 pulg. saque el múltiple del regulador. Tornillo para montaje de la bomba Aplique sellador para tuberías en el nuevo múltiple del regulador y ensamble ajustando con la llave.
SERVICIO PIEZAS DE REPUESTO Utilice sólo piezas de repuesto idénticas. Para obtener una lista de piezas o para solicitar piezas, visite nuestro sitio web en servicenet.porter-cable.com. También puede solicitar piezas en nuestro centro más cercano, o llamando a nuestro Centro de atención al cliente al (888)-848-5175 para obtener asistencia personalizada a través de nuestros técnicos capacitados.
Page 57
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Las conexiones pierden aire. Las conexiones de los tubos Ajuste las conexiones en no están suficientemente las que el aire puede ser ajustadas. escuchado escapándose. Verifique las conexiones con solución jabonosa y agua. NO SOBREAJUSTE. Pérdida de aire en el tanque Tanque de aire defectuoso.
Page 58
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El regulador no cierra la Regulador dañado. Reemplace. salida del aire. El motor no funciona. Fusible fundido; interruptor Verifique la caja de fusibles automático del circuito observando la existencia de disparado. fusibles fundidos y sustitúyalos en caso de necesidad. Restablezca el interruptor automático.
GARANTÍA LIMITADA PORTER-CABLE garantiza al comprador original todas las unidades cubiertas por esta garantía contra defectos de materiales o de fabricación. Los equipos cubiertos por los periodos indicados a continuación, incluyen com- presores de aire, herramientas neumáticas, repuestos, lavadoras a presión y generadores. 3 AÑOS: Garantía limitada para las bombas de los compresores de 2 etapas sin aceite que operan a 1725 RPM.