Stiebel Eltron IA Manuel D'utilisation Et Installation
Stiebel Eltron IA Manuel D'utilisation Et Installation

Stiebel Eltron IA Manuel D'utilisation Et Installation

Masquer les pouces Voir aussi pour IA:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNG UND INSTALLATION
OPERATION AND INSTALLATION
UTILISATION ET INSTALLATION
BEDIENING EN INSTALLATIE
OBSLUHA A INSTALACE
Multifernbedienung für Infrarot-Kurzwellen-Heizstrahler | Multi remote control for
short-wave infrared radiant heaters | Télécommande multifonctions pour radiateurs
radiants à ondes courtes IR | Multiafstandsbediening voor korte golf infrarood
straalkachel | Multifunkční dálkový ovladač pro infračervené krátkovlnné zářiče
» IA remote control

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stiebel Eltron IA

  • Page 1 Multifernbedienung für Infrarot-Kurzwellen-Heizstrahler | Multi remote control for short-wave infrared radiant heaters | Télécommande multifonctions pour radiateurs radiants à ondes courtes IR | Multiafstandsbediening voor korte golf infrarood straalkachel | Multifunkční dálkový ovladač pro infračervené krátkovlnné zářiče » IA remote control...
  • Page 38 Table des matières Page Explications relatives à l'appareil ..........3 Consignes de sécurité / Exclusion de la responsabilité ..4 Consignes générales de sécurité ..........5 Étendue de livraison / Généralités ..........6 Utilisation conforme à la destination ........6 Indications pour le mode radio ..........
  • Page 39: Explications Relatives À L'appareil

    Explications relatives à l'appareil Partie avant de l'appareil Indicateur de canal Indicateur de mode de fonctionnement Touche PLUS Touche STOP Indicateur d'état Touche MOINS Touche de sélection Partie arrière de l'appareil Touche de programmation P (sous le revêtement) -  3 9  -...
  • Page 40: Consignes De Sécurité / Exclusion De La Responsabilité

    Stiebel Eltron GmbH & Co. KG décline toute responsabilité pour les dommages aux personnes, les dommages matériels et les dommages pécuniaires consécutifs à un non-respect des instructions d'utilisation.
  • Page 41: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité A T T E N T I O N ! Respectez les consignes de sécurité énoncées ci-après. Le non-respect peut occasionner des blessures corporelles ! Généralités • N'installez jamais et ne mettez jamais en service un produit endommagé.
  • Page 42: Étendue De Livraison / Généralités

    2 vis (4 x 35) Instructions d'utilisation Généralités La télécommande radio IA remote control dispose de 5 canaux, dans lesquels il est possible de programmer plusieurs récepteurs. Cet appareil se caractérise par une utilisation simple, des touches de fonction de grande taille et une touche pour la sélection des canaux.
  • Page 43: Indications Pour Le Mode Radio

    R E M A R Q U E ! La commande du radiateur radiant à ondes courtes IR s'effectue par le gradateur radio IA receiver, via la télécommande radio IA remote control. Une mise hors tension complète du radiateur radiant à...
  • Page 44: Montage Du Support Mural

    Montage du support mural R E M A R Q U E ! Avant d'entamer le montage, vérifiez le fonctionnement correct de l'émetteur et du récepteur à l'emplacement souhaité. Le support doit être fixé de manière que le perçage ne touche aucune ligne électrique.
  • Page 45: Voyant D'émission

    Description des fonctions Voyant d'émission Le signal radio est signalé par le voyant d'émission qui s'allume. Lorsque la puissance des piles diminue, le voyant d'émission cli- gnote à la transmission. La puissance d'émission et la portée des signaux radio diminuent à mesure que les piles se déchargent.
  • Page 46: Description Des Fonctions

    Description des fonctions : Système radio Description des fonctions Système radio bidirectionnel Le système radio bidirectionnel permet la transmission de signaux radio à des récepteurs radio et la communication des réponses des récepteurs à l'émetteur. Le signal radio peut être envoyé directement à...
  • Page 47 Indicateur d'état Signification des couleurs de l'indicateur d'état : Indicateur d'état Signification Clignotement orange Canal (émetteur) programmé pour aucun récepteur. Clignotement orange Canal (émetteur) en mode de programmation rapide bidirectionnelle Commande de récepteurs déjà programmés impossible. En mode de programmation par groupe toutes les 3 secondes (même sans pression de touche).
  • Page 48: Programmer L'émetteur

    1. Mettez hors circuit le fusible, puis enclenchez-le à nouveau après quelques secondes. Le récepteur est en mode de programmation pendant env. 5 minutes. 2. Placez-vous avec la télécommande radio IA remote control devant le radiateur radiant. 3. Appuyez sur la touche de sélection pour sélectionner...
  • Page 49: Programmer Des Émetteurs / Canaux Supplémentaires

    Si plusieurs récepteurs sont branchés sur la même ligne d'alimentation, ils sont tous prêts à être programmés en même temps. Il est possible de programmer jusqu'à 16 émetteurs dans un récepteur (IA receiver). Le radiateur radiant commence à s'allumer brièvement de façon "aléa- toire".
  • Page 50: Mettre En/Hors Service Le Radiateur Radiant

    IR n'est possible qu'en débranchant le connecteur secteur du radiateur radiant. R E M A R Q U E ! Le gradateur radio IA receiver coupe / éteint automa- tiquement le(s) radiateur(s) radiant(s) raccordé(s) au bout de 12 heures.
  • Page 51: Activer Les Niveaux Intermédiaires

    Activer les niveaux intermédiaires Activer les niveaux intermédiaires C O N D I T I O N ! L'émetteur est programmé. 1. Appuyez sur la touche ▲ deux fois de suite brièvement. Le radiateur radiant chauffe à env. 66 % de sa puissance. 2.
  • Page 52: Effacer L'émetteur

    Effacer des émetteurs / canaux / Caractéristiques techniques Effacer des canaux individuellement 1. Appuyez simultanément sur les touches suivantes : • Touche de programmation P (face arrière) • Touche STOP 2. Maintenez ces touches enfoncées pendant env. 6 secondes jusqu'à ce que la LED s'éteigne brièvement 3x. Effacer l'émetteur complet 1.
  • Page 53: Changement De Pile

    Changement de pile / Nettoyage / Mise au rebut Changement de pile R E M A R Q U E ! • Les piles doivent impérativement être remplacées par des piles de même type (2 x LR 06 ; AA). •...
  • Page 54: Vue D'ensemble Des Instructions De Programmation

    Vue d'ensemble des instructions de programmation -  5 4  -...
  • Page 55: Indications Pour La Réparation

    Indications pour la réparation / Indications pour l'identification des erreurs Indications pour la réparation Si une erreur ne peut pas être résolue, adressez-vous à nos ser- vices. Lorsque vous prenez contact avec notre service après-vente, pré- cisez toujours la désignation et le numéro de l'article qui se trouve- nt sur la plaque signalétique (au dos de l'appareil).
  • Page 92   Deutschland Verkauf Tel. 05531 702-110 | Fax 05531 702-95108 | info-center@stiebel-eltron.de STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Kundendienst Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | kundendienst@stiebel-eltron.de Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden Ersatzteilverkauf Tel. 05531 702-120 | Fax 05531 702-95335 | ersatzteile@stiebel-eltron.de Tel.

Table des Matières