Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNG UND INSTALLATION
OPERATION AND INSTALLATION
UTILISATION ET INSTALLATION
BEDIENING EN INSTALLATIE
OBSLUHA A INSTALACE
Funkdimmer für Infrarot-Kurzwellen-Heizstrahler | Radio dimmer for short-wave
infrared radiant heaters | Gradateur radio pour radiateurs radiants à ondes
courtes IR | Afstandsbediende dimmer voor korte golf infrarood straalkachel |
Rádiově ovládaný regulátor pro infračervené krátkovlnné zářiče
» IA receiver
-  1   -

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stiebel Eltron IA

  • Page 1 Funkdimmer für Infrarot-Kurzwellen-Heizstrahler | Radio dimmer for short-wave infrared radiant heaters | Gradateur radio pour radiateurs radiants à ondes courtes IR | Afstandsbediende dimmer voor korte golf infrarood straalkachel | Rádiově ovládaný regulátor pro infračervené krátkovlnné zářiče » IA receiver -  1   -...
  • Page 2: Table Des Matières

    Übersicht Programmierbefehle ........15 Fehlersuche ..............16 Garantiebestimmungen ........... 17 Geräteentsorgung ............17 Hiermit erklärt STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG, dass der Funkanlagentyp IA receiver der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.stiebel-eltron.de/ downloads - ...
  • Page 3: Bemaßung

    Bemaßung Wand Empfohlene Einbaulage -  3   -...
  • Page 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    • Prüfen Sie die Anlage regelmäßig auf Verschleiß oder Beschädigungen. H I N W E I S ! Das Bedienen des IR-Kurzwellen Heizstrahlers erfolgt über den IA receiver und die Funkfern- bedienungen. Ein komplettes Ausschalten des IR-Kurzwellen Heiz strahlers ist nur durch das Ziehen des Netzsteckers am Heizstrahler möglich.
  • Page 5 • Achten Sie auf ausreichende Belüftung. Allgemeines Mit dem IA receiver können Sie Heizstrahler bis 2 kW Leistung per Funk ein- und ausschalten. Zusätzlich besteht die Möglichkeit, den Heizstrahler auf 66 % und 50 % seiner Leistung zu schalten.
  • Page 6: Geräteerklärung

    Geräteerklärung Tastenerklärung IA remote control 1 AUF-Taste 2 STOPP-Taste 3 Statusanzeige 4 AB-Taste Gehäuserückseite Lerntaste P -  6   -...
  • Page 7 Verbrennungsgefahr! • Achten Sie auf ausreichende Belüftung des IA receiver. • Verwenden Sie keine leicht brennbaren Materialien in der Umgebung des IA receiver. Optimale Nutzung des Funksignals • Antenne nicht knicken. • Antenne nicht kürzen oder verlängern. • Bei schlechtem Empfang Lage der Antenne verändern.
  • Page 8: Sender Einlernen

    Sender einlernen Sender einlernen PE (grün/gelb) STAS3 1 = N (blau) 2 = L 3 = L (gebrückt mit 2) Zuleitung Verbraucher PE (grün/gelb) STAK3 1 = N (blau) 2 = L (schwarz) 3 = frei (braun) A C H T U N G ! L und L nicht verbinden.
  • Page 9 = Lernphase Während der Heizung AUS Lernphase die (Dauer zufällig) AUF-Taste drücken Netz aus/einschalten. Der IA receiver ist jetzt 5 Minuten in Lernbereitschaft. Heizstrahler wechselt Drücken Sie 2 Minuten zwischen kurz die 100 % und 50 % der Lerntaste P.
  • Page 10: Weitere Sender Einlernen

    Sender einlernen / Weitere Sender einlernen Drücken Sie beim 50 % Heizzyklus Heizung geht aus. innerhalb der ersten 2 Sekunden der Lernphase die ▼-Taste. Sender ist eingelernt. Weitere Sender einlernen Es können maximal 16 Sender eingelernt werden. Um weitere Sender einzulernen, gehen Sie wie folgt vor: Die Tasten für ca.
  • Page 11: Heizsystem Einschalten

    Weitere Sender einlernen / Heizsystem einschalten Drücken Sie beim 50 % Heizzyklus innerhalb Heizung geht aus. der ersten 2 Sekunden der Lernphase die ▼-Taste. Sender ist eingelernt. H I N W E I S ! Werden mehrere Empfänger an die gleiche Zuleitung angeschlossen, sind alle gleichzeitig in Lernbereitschaft.
  • Page 12: Heizsystem Ausschalten

    Heizsystem ausschalten / Zwischenstufe einschalten / Sender löschen Heizsystem ausschalten Drücken Sie die STOPP-Taste. W I C H T I G ! Ein komplettes Ausschalten des IR-Kurzwellen Heiz- strahlers ist nur durch das Ziehen des Netzsteckers am Heizstrahler möglich. Zwischenstufe einschalten V O R A U S S E T Z U N G ! Der Sender ist eingelernt.
  • Page 13: Übertemperaturwarnung

    Heizleistung automatisch auf 50 %. Wird bei reduzierter Heizleistung die ▲-Taste oder die ▼-Taste gedrückt, schaltet der IA receiver für 2 Sekunden auf 100 % der Heizleistung, fällt dann aber wieder auf 50 % zurück. Sinkt die Kühlkörpertemperatur unter 80 °C, kann der IA receiver wieder normal betrieben werden.
  • Page 14: Technische Daten

    Notabschaltung / Technische Daten H I N W E I S ! Der IA receiver schaltet die/den angeschlossenen Heizstrahler nach 12 Stunden automatisch aus. Technische Daten Netzspannung 230 V Frequenz 50 Hz Max. Anschlussleistung 2000 W Schutzart IP 56 Schutzart Steckverbindungen IP 54 Zulässige...
  • Page 15: Übersicht Programmierbefehle

    Übersicht Programmierbefehle -  1 5  -...
  • Page 16: Fehlersuche

    Fehlersuche Störung Ursache Beseitigung Kein 1. Sender ist nicht 1. Sender einlernen Funkempfang. eingelernt. 2. Netz wieder 2. Keine Netzspannung. einschalten. Schlechter Ungünstige Position Lage des Empfängers Funkempfang. des Empfängers. oder der Antenne verändern. Heizung heizt 1. Heizstrahler ist falsch 1.
  • Page 17: Geräteentsorgung

    Ein Garantieanspruch ist nur in dem Land, in dem das Gerät gekauft Die Montage, die Elektroinstalla wurde, geltend zu machen. Wenden Sie sich bitte an die jeweilige Stiebel Eltron Ländergesellschaft oder den Importeur! Fachleute erfolgen. G A R A N T I E ! Die Montage, die Elektroinstallation, die Wartung und Der Hersteller übernimmt keiner...
  • Page 18 Troubleshooting ............... 32 Guarantee ............... 33 Recycling ................ 33 STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG hereby declares that the radio equipment type IA receiver complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity can be found at the following internet address: www.stiebel-eltron.de/ downloads - ...
  • Page 19: Dimensions

    Dimensions Wall Recommended mounting position -  1 9  -...
  • Page 20: General Safety Instructions

    • Check the system regularly for wear or damage. N O T E ! The short-wave infrared radiant heater is operated via the IA receiver and the radio remote controls. The short-wave infrared radiant heater can only be switched off completely by unplugging the mains plug on the radiant heater.
  • Page 21 General information Radiant heaters with rated powers of up to 2 KW can be switched on and off by radio using the IA receiver. There is an additional possibility to switch the radiant heater to 66 % and 50 % of its rated power.
  • Page 22: Explanation Of Device

    Explanation of device Explanation of buttons IA remote control 1 UP button 2 STOP button 3 Status indicator 4 DOWN button Rear of the device Programming button P -  2 2  -...
  • Page 23 Explanation of device Initial operation W A R N I N G ! Receiver becomes hot during operation! Risk of burning! • Ensure that there is sufficient ventilation for the IR Radio dimmer. • Do not use highly flammable materials in the vicinity of the IR Radio dimmer.
  • Page 24: Programming The Radio Transmitter

    Programming the radio transmitter Programming the transmitter PE (green/yellow) STAS3 1 = N (blue) 2 = L 3 = L (bridged with 2) Feed cable Consumer PE (green/yellow) STAK3 1 = N (blue) 2 = L (black) 3 = free (brown) C A U T I O N ! Do not connect L to L →...
  • Page 25 Press the Heating OFF UP button during the (Random duration) programming phase Switch off/on mains. The IA receiver now remains in programming mode for 5 minutes. The radiant heater Briefly press switches between the programm- 100 % and 50 % of ing button P.
  • Page 26: Programming Additional Transmitters

    Programming additional transmitters Press the ▼ button within the first 2 sec. Heating switches off. of the program- ming phase during the 50 % heating cycle. The transmitter is programmed. Programming additional transmitters Programming possible for max. 16 transmitters. To program further transmitters, proceed as follows: Press the buttons for approx.
  • Page 27: Switching On The Heating System

    Programming additional transmitters / switching on the heating system Press the ▼ button within Heating switches the first 2 sec. off. of the program- ming phase during the 50 % heating cycle. The transmitter is programmed. N O T E ! If several receivers are connected to the same feed line, then all are simultaneously ready to program.
  • Page 28: Switching Off The Heating System

    Switching off the heating system / deleting a transmitter Switching off the heating system Press the STOP button. I M P O R T A N T ! The short-wave infrared radiant heater can only be switched off completely by unplugging the mains plug on the radiant heater.
  • Page 29: Overtemperature Warning

    IA receiver. This thermal switch has a latching function. The supply voltage must be switched off in order to put the IA recei- ver back into operation after cooling. -  2 9  -...
  • Page 30: Technical Data

    Technical data N O T E ! The IA receiver automatically switches the connected radiant heater(s) off after 12 hours. Technical data Mains voltage 230 V Frequency 50 Hz Max. connected power 2000 W IP Code IP 56 Connector IP Code...
  • Page 31: Overview Programming Functions

    Overview programming functions -  3 1  -...
  • Page 32: Troubleshooting

    Troubleshooting Fault Cause Remedy No radio 1. Transmitter is not 1. Program the reception. programmed. transmitter. 2. No power supply. 2. Switch on power supply. Bad radio Unfavourable position of Change position of reception. receiver. receiver or aerial. Heater does 1.
  • Page 33: Guarantee

    Die Montage, die Elektroinstalla Guarantee / Recycling Fachleute erfolgen. For guarantees please refer to the respective terms and conditions of supply for your country. Der Hersteller übernimmt keiner G U A R A N T E E ! Gerät gehörenden Gebrauchs- u The Installation, electrical connection and first operation of this appliance must be carried out by a qualified installer.
  • Page 34 Indications pour l‘dentification des erreurs ....... 48 Garantie ................49 Recyclage ............... 49 Par la présente, STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG déclare que le type d’équipement radioélectrique IA receiver est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité...
  • Page 35: Dimensions

    Dimensions Position de montage recommandée -  3 5  -...
  • Page 36: Consignes De Sécurité Importantes

    éventuelle usure ou de dégâts. R E M A R Q U E ! La commande du radiateur radiant à ondes courtes IR s’effectue au moyen du gradateur radio IA recei- ver et des télécommandes radio. Une mise hors tension complète du radiateur radiant à...
  • Page 37 • Veillez à une ventilation suffisante. Généralités Le gradateur radio IA receiver vous permet de mettre en marche ou de couper par radio des radiateurs radiants d’une puissance pouvant aller jusqu’à 2 kW.
  • Page 38: Signification Des Touches

    Signification des touches Signification des touches IA remote control 1 Touche MONTÉE 2 Touche STOP 3 Lampe témoin 4 Touche DESCENTE Dos de l’appareil Touche d’apprentisage P -  3 8  -...
  • Page 39: Mise En Service

    A V E R T I S S E M E N T ! En fonctionnement, le récepteur devient très chaud ! Risque de brûlure ! • Veillez à ce que le gradateur radio IA receiver soit suffisamment aéré. • N’utilisez aucun matériau facilement combustible à proximité du gradateur radio IA receiver.
  • Page 40: Programmation De L'émetteur

    Programmation de l’émetteur Programmation de l’émetteur PE (vert/jaune) STAS3 1 = N (bleu) 2 = L 3 = L (ponté avec 2) Câble d’alimentation Consommateur PE (vert/jaune) STAK3 1 =N (bleu) 2 =L (noir) 3 =libre (brun) A T T E N T I O N ! Ne pas relier L et L →...
  • Page 41 HAUT pendant Chauffage OFF la phase de pro- (durée aléatoire) grammation Mise sous/hors tension À présent, le gradateur radio IA receiver est en mode de programmation durant 5 minutes. Le radiateur radiant Appuyez briè- alterne pendant vement sur la...
  • Page 42: Programmation D'émetteurs Supplémentaires

    Programmation d’émetteurs supplémentaires Lors du cycle de chauffage 50 %, appuyer en Le chauffage se l’espace des 2 coupe. premières sec. de la phase de programmation sur la touche ▼. L’émetteur est programmé. Programmation d’émetteurs supplémentaires Il est possible de programmer jusqu’à 16 émetteurs. Procédez comme suit pour programmer d’autres émetteurs : Appuyer sur les touches pendant...
  • Page 43: Mise En Marche Du Système De Chauffage

    Programmation d’émetteurs supplémentaires / Mise en marche du système de chauffage Lors du cycle de chauffage 50 %, appuyer en Le chauffage se l’espace des 2 coupe. premières sec. de la phase de programmation sur la touche ▼. L’émetteur est programmé. R E M A R Q U E ! Si plusieurs récepteurs sont branchés sur la même ligne d’alimentation, ils sont tous prêts à...
  • Page 44: Coupure Du Système De Chauffage

    Coupure du système de chauffage / Mise en marche du niveau intermédiaire / Suppression complète de l’émetteur Coupure du système de chauffage Appuyez sur la touche STOP. I M P O R T A N T ! Une mise hors tension complète du radiateur radiant à ondes courtes IR n’est possible qu’en retirant le con- necteur secteur du radiateur radiant.
  • Page 45: Avertissement De Surchauffe

    Avertissement de surchauffe Avec des températures de dissipateur thermique supérieures à env. 90 °C, le gradateur radio IA receiver réduit automatiquement la puis- sance de chauffage à 50 %. Si la touche ▲ ou la touche ▼ est enfoncée lors du fonctionnement à...
  • Page 46: Caractéristiques Techniques

    Coupure d’urgence / Caractéristiques techniques R E M A R Q U E ! Le gradateur radio IA receiver coupe / éteint automa- tiquement le(s) radiateur(s) radiant(s) raccordé(s) au bout de 12 heures. Caractéristiques techniques Tension réseau 230 V Fréquence 50 Hz Puissance connectée max.
  • Page 47: Ordres De Programmation

    Ordres de programmation -  4 7  -...
  • Page 48: Indications Pour L'dentification Des Erreurs

    Indications pour l‘dentification des erreurs Dérangement Cause Suppression Pas de 1. L’émetteur n’est pas 1. Programmer l’émet- réception programmé. teur radio 2. Pas de tension de 2. Rétablir le courant. secteur. Mauvaise Mauvaise position du Modifiez la position réception récepteur. du récepteur ou de radio.
  • Page 49: Garantie

    Garantie Garantie / Recyclage Ein Garantieanspruch ist nur in dem Land, i La Garrantie est à faire valoir dans le pays où l‘appareil a été jeweilige AEG Ländergesellschaft oder den acheté. A cette fin, il faut prendre contact avec la filiale Stiebel Eltron concernée, à...
  • Page 50 Aanwijzingen voor foutopsporing ........64 Garantie ................64 Recycling ................ 64 Hierbij verklaart STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG dat het radio- apparatuurtype IA receiver voldoet aan de Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: www.stiebel-eltron.de/downloads...
  • Page 51: Afmetingen

    Afmetingen Muur Aanbevolen montagepositie -  5 1  -...
  • Page 52: Belangrijke Veiligheidsaanwijzingen

    A A N W I J Z I N G ! Het bedienen van de korte golf infrarood straalkachel gebeurt met de IA receiver en de afstandsbedienin- gen. De korte golf infrarood straalkachel kan enkel vol- ledig worden uitgeschakeld door de stekker van de stralende kachel.
  • Page 53 • Zorg voor voldoende verluchting. Algemeen Met de IA receiver kunt u straalkachels met een vermogen tot 2 kW draadloos aan- en uitschakelen. Bijkomend bestaat de mogelijkheid om de straalkachel op 66 % en 50 % van zijn vermogen te schakelen.
  • Page 54: Verklaring Van De Toetsen

    Verklaring van de toetsen Verklaring van de toetsen IA remote control 1 OMHOOG-toets 2 STOP-toets 3 Statusaanduiding 4 OMLAAG-toets Achterkant van de behuizing Programmeertoets P -  5 4  -...
  • Page 55 Verklaring van de toetsen Inbedrijfstelling W A A R S C H U W I N G ! Ontvanger wordt heet tijdens werking! Gevaar voor verbranding! • Zorg voor voldoende verluchting van de IR afstands- bediende dimmer. • Gebruik geen licht brandbare materialen in de omgeving van de IR afstandsbediende dimmer.
  • Page 56: Zender Programmeren

    Zender programmeren Zender programmeren PE (groen/geel) STAS3 1 = N (blauw) 2 = L 3 = L (overbrugd met 2) Toevoer Verbruiker PE (groen/geel) STAK3 1 = N (blauw) 2 = L (zwart) 3 = free (bruin) O P G E L E T ! L en L niet verbinden.
  • Page 57 Verwarming UIT op de OP-toets (duur toevallig) drukken Net uit-/inschakelen. De IA receiver is nu 5 min programmeerbaar. De straalkachel wis- Druk kort op selt 2 minuten tussen de program- 100 % en 50 % van het meertoets P.
  • Page 58: Andere Zenders Programmeren

    Zender programmeren / Andere zenders programmeren Druk bij de 50 % verwarmingscy- De verwarming clus binnen de wordt uitgeschakeld. eerste 2 sec van de program- meerfase op de ▼-toets. Zender is geprogrammeerd. Andere zenders programmeren Er kunnen max. 16 zenders worden geprogrammeerd. Om andere zenders aan te programmeren, gaat u als volgt te werk: De toetsen gedu- rende ca.
  • Page 59: Verwarmingssysteem Inschakelen

    Andere zenders programmeren / Verwarmingssysteem inschakelen Druk bij de 50 % verwarmings- De verwarming cyclus binnen wordt uitgeschakeld. de eerste 2 sec van de pro- grammeerfase op de ▼-toets. Zender is geprogrammeerd. A A N W I J Z I N G ! Als er meerdere ontvangers op dezelfde toevoerleiding worden aangesloten, zijn ze allemaal gelijktijdig klaar om geprogrammeerde te worden.
  • Page 60: Verwarmingssysteem Uitschakelen

    Verwarmingssysteem uitschakelen / Tussentrap inschakelen / Zender wissen Verwarmingssysteem uitschakelen Druk op de STOP-toets. B E L A N G R I J K ! De korte golf infrarood straalkachel kan enkel volle- dig worden uitgeschakeld door de stekker van de IR Premium resp.
  • Page 61: Overtemperatuurwaarschuwing

    50 %. Wanneer bij het verlaagde verwarmingsvermogen op de ▲- toets of de ▼- toets gedrukt wordt, schakelt de IA receiver gedurende 2 seconden naar 100 % verwarmingsvermogen, maar daalt dan weer terug tot 50 %.
  • Page 62: Technische Gegevens

    Nooduitschakeling / Technische gegevens A A N W I J Z I N G ! De IA receiver schakelt de aangesloten straalkachel(s) na 12 uur automatisch uit. Technische gegevens Netspanning 230 V Frequentie 50 Hz Max. aansluitvermogen 2000 W Beschermklasse...
  • Page 63: Overzicht Programmering Van De Handzenders

    Overzicht programmering van de handzenders -  6 3  -...
  • Page 64: Aanwijzingen Voor Foutopsporing

    Kundendienst und Garantie / Um Aanwijzingen voor foutopsporing / Garantie / Recycling Storing Oorzaak Oplossing Deutsch - kurz: Geen radio- 1. Zender is niet 1. Zender programmeren. ontvangst geprogrammeerd. 2. Geen netspanning. 2. Net weer inschakelen. Slechte radio- Ongunstige positie van Positie van de ontvanger ontvangst de ontvanger.
  • Page 65 Programování ručního ovladače ........78 Pokyny pro vyhledávání závad ........79 Ekologie a recyklace ............79 Tímto prohlašuje STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG, že typ rádiového zařízení IA receiver odpovídá směrnici 2014/53/EU. Úplný text prohlášení o shodě EU je k dispozici na následující...
  • Page 66: Rozmĕry

    Rozmĕry Stěna Doporučená instalační poloha -  6 6  -...
  • Page 67: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    • Zarízení pravidelne kontrolujte, zda u nej nedošlo k opotrebení nebo poškození. U P O Z O R N Ě N Í ! Ovládání krátkovlnného infračerveného zářiče probíhá pomocí IA receiver a dálkovým rádiovým ovladačem. Kompletní vypnutí infračerveného krátkovlnného zářiče je možné pouze odpojením zástrčky zařízení...
  • Page 68 • Pamatujte na dostatečné větrání. Obecně Pomocí IA receiver můžete rádiem aktivovat nebo vypnout zářiče o výkonu do 2 kW. Navíc můžete přepnout zářič na 66 % a 50 % výkonu. V Ý S T R A H A ! IA receiver je určen výhradně...
  • Page 69: Popis Přistroje

    Popis přistroje Vysvětlení tlačítek IA remote control 1 Tlačítko NAHORU 2 Tlačítko STOP (vypnutí) 3 Kontrolka stavu 4 Tlačítko DOLŮ Zadní strana přístroje Programovací tlačítko P -  6 9  -...
  • Page 70: Uvedení Do Provozu

    Uvedení do provozu Uvedení do provozu V Ý S T R A H A ! Přijímač se za provozu zahřívá na vysokou teplotu! Nebezpečí popálení! • Pamatujte na dostatečné větrání infračerveného rádiově ovládaného regulátoru. • Nepoužívejte snadno hořlavé materiály v okolí infračerveného rádiově...
  • Page 71: Naprogramujte Vysílače

    Naprogramujte vysílače Naprogramujte vysílač PE (zelená/žlutá) STAS3 1 = N (modrá) 2 = L 3 = L (přemostěno 2) Přívod Spotřebič PE (zelená/žlutá) STAK3 1 = N (modrá) 2 = L (černá) 3 = volné (hnědá) P O Z O R ! Nepropojujte vzájemně...
  • Page 72 Během fáze programování stiskněte Topení VYP tlačítko NAHORU (trvalé náhodné) Odpojení a připojení sítě. IA receiver je nyní 5 min. v pohotovostním režimu programování. Stiskněte Zářič přepíná krátce pro- 2 minuty topný výkon gramovací 100 % a 50 %.
  • Page 73: Zaučit Další Vysílače

    Naprogramujte vysílače / Zaučit další vysílače V cyklu vytápění 50 % stiskněte Topení se vypne: během prvních 2 s fáze progra- mování tlačítko ▼. Vysílač je zaučen. Zaučit další vysílače Je možné zaučit max. 16 vysílačů. K naprogramování dalších vysílačů postupujte takto: Držte tlačítka stisknutá...
  • Page 74: Zapnutí A Vypnuti Záříče

    Zaučit další vysílače / Zapnutí a vypnuti záříče V cyklu vytápění Topení se vypne. 50 % stiskněte během prvních 2 s fáze programová- ní tlačítko ▼. Vysílač je zaučen. U P O Z O R N Ě N Í ! Jestliže je ke stejnému přívodu připojeno více vysílačů, jsou všechny současně...
  • Page 75: Aktivace Mezistupňů

    Aktivace mezistupňů / Vymazání jednotlivých kanálů / Kompletní vymazání obsahu vysílače Důležité upozornění! Kompletní vypnutí infračerveného krátkovlnného zářiče je možné pouze odpojením zástrčky zařízení tepelný zářič. Aktivace mezistupňů P Ř E D P O K L A D ! Vysílač je naprogramován. 1.
  • Page 76: Výstraha Před Přehříváním

    Pokud po vypnutí infrazářiče stisknete tlačítko ▲ nebo ▼, přepne rádiově ovládaný regulátor pro infrazářiče IA receiver na 2 vteřiny na 100 % topný výkon, a potom opět provede vypnutí infrazářiče. Pokud klesne teplota chlazení pod 90 C, přepne rádiově ovládaný...
  • Page 77: Technické Údaje

    Technické údaje U P O Z O R N Ě N Í ! IA receiver po 12 hodinách automaticky vypne připojený/připojené zářič/zářiče. Technické údaje Síťové napětí 230 V Frekvence 50 Hz Max. připojovací výkon 2000 W Krytí IP 56 Krytí konektorových spojů...
  • Page 78: Programování Ručního Ovladače

    Programování ručního ovladače -  7 8  -...
  • Page 79: Pokyny Pro Vyhledávání Závad

    Gerät gehörenden Gebrauchs- u kde byl přístroj zakoupen. Obrat‘te se prosím na příslušné zastou- pení fimy Stiebel Eltron nebo na dovozce. Z Á R U Č N Í P O D M Í N K Y ! Montáž, elektroinstalaci, údržbu a první uvedení do provozu smí...
  • Page 80 Deutschland Verkauf Tel. 05531 702-110 | Fax 05531 702-95108 | info-center@stiebel-eltron.de STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Kundendienst Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | kundendienst@stiebel-eltron.de Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden Ersatzteilverkauf Tel. 05531 702-120 | Fax 05531 702-95335 | ersatzteile@stiebel-eltron.de Tel.

Table des Matières