Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IT
ISTRUZIONI PER L'USO E MANUTENZIONE
EN
USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
FR
INSTRUCTIONS POUR L'EMPLOI ET L'ENTRETIEN
DE
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
Prima di iniziare ad operare con la macchina,
leggere attentamente le istruzioni per l'uso.
Before starting to work with the machine, care-
fully read the instructions for use.
Avant le démarrage de la machine, lire avec
attention les instructions pour l'emploi.
Vor dem Gebrauch der Maschine lesen Sie
ausführlich die Bedienungsanleitung
MINITRANSPORTER
con traduzioni delle istruzioni originali
MECH 35
MECH 45
MECH 55
ISTRUZIONI ORIGINALI
Rev. 1/2017

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fort MECH 35

  • Page 2: Déclaration De Conformité «Ce

    DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ - MINITRANSPORTER La ditta FORT Srl Unipersonale, via Saccalegno, 29 - SOSSANO (VI) - ITALIA, dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina DUMPER sottoindicata alla quale si riferisce, è conforme alle seguenti disposizioni legislative: Direttiva 2006/42/ CE, Direttiva 2004/108/CE, Direttiva 2000/14/CE (definizione all.
  • Page 3 LINKE SEITE LATO DESTRO RIGHT SIDE CÔTÉ DROIT RECHTE SEITE FORT Srl Unipersonale SOSSANO (Vicenza) Italia - Via Seccalegno, 29 Tel. (+39) 0444 788000 - Fax (+39) 0444 788020 SENSO DI MARCIA DIRECTION OF MACHINE FORWARD TRAVEL DIRECTION DE MARCHE FAHRTRICHTUNG Fig.
  • Page 4 Fig. 2...
  • Page 5 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5...
  • Page 6 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9...
  • Page 7 USO E MANUTENZIONE ................... 8 USE AND MAINTENANCE ................21 EMPLOI ET ENTRETIEN .................. 34 GEBRAUCH UND WARTUNG ................47 2012 - Tutti i diritti riservati. - Vietata la riproduzione anche parziale di testo ed illustrazioni. 2012 - All rights reserved. - No part of this publication text or illustration may be reproduced. 2012 - All rights reserved.
  • Page 34 FRANÇAIS TABLE DES MATIERES DÉCLARATION DE CONFORMITÉ «CE» ....2 SECTION 4 - Utilisation Avant l’emploi ........... 42 SECTION 1 - Description et caractéristiques de la Démarrage............42 machine Selection de vitesses ........42 4.3.1 Braquage machine ........... 43 Présentation ............. 35 4.3.2 Au travail ............
  • Page 35: Présentation

    Minitransporter mo- 1.2 GARANTIE dèle “MECH 35 - MECH 45 - MECH 55”, appelé ensuite machine ou véhicule, produit par l’entreprise “ FORT S.r.l La maison constructrice garantit ses produits neufs pour Unipersonale ”...
  • Page 36: Identification De La Machine

    FRANÇAIS les, toute variation appliquée à la machine entraîne un - tournevis dommage de celle-ci ; - clef pour bougie moteur - en cas de non-respect des instructions de ce ma- Les deux manuels décrits ci-dessus font partie intégrante nuel ; de la machine et seront consultés avant toute intervention - en cas d’événements exceptionnels.
  • Page 37: Poste De Contrôle Et De Commande

    1.4.3 POSTE DE CONTROLE ET DE COMMANDE Le poste de contrôle et de commande du Ministransporter, F40B 10,5 10,2 décrit dans ce manuel, prévoit les deux mains positionnées MECH 35 SP17 sur les mancherons de commande. GP160 MECH 45 F40B 1.5 PROTECTIONS ER DISPOSIIF DE...
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS 1.6 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DONNEES TECHNIQUES MODÈLE MECH 35 MECH 45 MECH 55 MOTEUR Type F40B ou EX16 F40B ou EX16, GX160 ou F65B, 4 temps essence 4 temps essence 4 temps essence Refroidissement à air forcé à air forcé...
  • Page 39: Normes De Sécurité Générales

    FRANÇAIS • USAGER L’usager est la personne, l’organisme ou la opérations ou des interventions ne relevant de sa société qui a acheté ou loué la machine et qui veut compétence. utiliser celle-ci pour atteindre les objectifs prévus. Il - La machine n’a été essayée qu’avec les instruments est responsable de la machine et de la formation de fournis.
  • Page 40: Sécurité D'emploi Et D'entretien

    FRANÇAIS 2.3 SECURITE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN le redémarrage de la machine, s’assurer que les travaux ont terminé, que les dispositifs de sécurité sont activés et que les protections sont installées. - Les pièces de rechange doivent correspondre aux ATTENTION exigences définies par la Maison Constructrice. Utiliser - Utiliser des vêtements appropriés, éviter des robes exclusivement des pièces de rechange originales.
  • Page 41: Transport

    FRANÇAIS SECTION 3 Transport 3.1 TRANSPORT Fixer solidement la machine à la surface d’appui par des Pour le transport de la machine sur longue distance, on câbles ou des chaînes bien tendus pour bloquer tout peut la charger sur des camions ou d’autres moyens de mouvement possible.
  • Page 42: Avant L'emploi

    FRANÇAIS SECTION 4 Utilisation 4.1 AVANT L’EMPLOI rêt “ON/OFF” (2 fig. 3), pour les moteurs équipés du dit accessoire, soit sur la position “ON”. Actionner le levier “de l’air” (3 fig. 3) placé sous le filtre de l’air du moteur, en particulier quand le moteur est ATTENTION froid.
  • Page 43: Braquage Machine

    FRANÇAIS 4.3.1 BRAQUAGE MACHINE Eviter tout braquage brusque qui peut entraîner le capo- tage du véhicule. Le braquage de la machine advient par l’intermédiaire Ne pas surmonter des obstacles sur des terrains en pente des leviers respectifs (6 et 7 fig. 1). Ces leviers sont de parce que le déplacement du barycentre d’un côté...
  • Page 44: Basculement Hydraulique De La Pelle Ou Du

    Il s’agit d’une opération qui est prise en chargement. charge par un personnel spécialisé et, si cela est possible, dans un service après-vente autorisé FORT. Le levier (1) permet aussi de soulever/baisser partielle- DANGER ment la pelle/dumper.
  • Page 45: Apres L'utilisation

    FRANÇAIS teindre le bouton du lanceur à rappel automatique et Le moteur sera arrêtée sur un terrain plat et non pas mou- de prévoir un espace suffisant pour son redémarrage vant, près de talus, de fossés ou de terrains en pente. le cas échéant.
  • Page 46: Transmission Braquage

    FRANÇAIS moteur de la machine arrêté, appuyer celle-ci sur la suffisamment les chenilles, visser l’écrou 2 pour augmen- partie interne des chenilles sur une surface relevée ter la charge du ressort 1; lorsque le réglage est terminé, stable et appliquer la procédure suivante : effectuer le blocage avec l’écrou 4.
  • Page 64 FORT Srl Unipersonale 36040 SOSSANO (Vicenza) Italia - Via Seccalegno, 29 Tel. (+39) 0444 788000 - Fax (+39) 0444 788020 web page http://www.fort-it.com e-mail: info@fort-it.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Mech 45Mech 55

Table des Matières