Hitachi M 12VC Instructions De Sécurité Et Mode D'emploi
Hitachi M 12VC Instructions De Sécurité Et Mode D'emploi

Hitachi M 12VC Instructions De Sécurité Et Mode D'emploi

Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Model
Modèle
Modelo
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the power tool. This manual should
be stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D'EMPLOI
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures corporelles !
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de ce
produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser l'outil
motorisé. Garder ce mode d'emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et
propriétaires avant qu'ils utilisent l'outil motorisé. Ce mode d'emploi doit être conservé
dans un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede resultar
en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este
manual debe ser guardado en un lugar seguro.
All manuals and user guides at all-guides.com
M 12VC • M 12SC
KM 12VC • KM 12SC
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Router
Toupie
Fresadora
M12VC
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi M 12VC

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Router Model M 12VC • M 12SC Toupie Modèle KM 12VC • KM 12SC Fresadora Modelo M12VC SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL WARNING IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety.
  • Page 2: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS English Page Page IMPORTANT SAFETY INFORMATION ....3 ASSEMBLY AND OPERATION ......... 9 APPLICATIONS ............. 9 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ......3 PRIOR TO OPERATION ......... 9 SAFETY ..............4 INSTALLING AND REMOVING BITS ....10 GENERAL SAFETY RULES ........
  • Page 19 AVERTISSEMENTS sur l’outil motorisé et dans ce mode d’emploi. NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d’une manière qui n’est pas spécifiquement recommandée par HITACHI. SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique des situations potentiellement dangereuses qui, si elles sont ignorées, pourraient entraîner la mort ou de sérieuses blessures.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Français SECURITE REGLES GENERALE DE SECURITE AVERTISSEMENT: Lire et coxmprendre toutes les instructions. Un non respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou de sérieuses blessures personnelles. CONSERVER CES INSTRUCTIONS 1.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Français (2) S’habiller correctement. Ne pas porter des vêtements larges ou des bijoux. Attacher les cheveux longs. Tenir ses cheveux, vêtements et ses gants éloignés des parties mobiles. Les vêtements larges, les bijoux et les cheveux longs peuvent se prendre dans les parties mobiles.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Français (2) Lors de la réparation d’un outil, utiliser uniquement des pièces de rechange identiques. Suivre les instructions de la section d’entretien de ce mode d’emploi. L’utilisation de pièces non autorisées ou un non respect des instructions d’entretien peut créer un risque d’électrocution ou de blessures.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Français 16. Après avoir remplacé une mèche ou effectué des réglages, s’assurer que l’écrou de mandrin et les autres éléments de réglage sont bien serrés à fond. Un élément de réglage mal serré peut se déplacer de façon inattendue, provoquant une perte de contrôle de l’outil, et les composants mobiles risqueraient d’être violemment éjectés.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Français UTILISATION D’UN CORDON DE RALLONGE Utiliser exclusivement un cordon de rallonge en bon état. Lorsqu’on utilise un cordon de rallonge, veiller à ce qu’il soit suffisamment lourd pour supporter le courant dont l’appareil aura besoin.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Français DESCRIPTION FONCTIONNELLE REMARQUE: Les informations contenues dans ce mode d’emploi sont conçues pour assister l’utilisateur dans une utilisation sans danger et un entretien de l’outil motorisé. NE JAMAIS utiliser ni entreprendre une révision de l’outil sans avoir d’abord lu et compris toutes les instructions de sécurité...
  • Page 26: Assemblage Et Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Français ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT APPLICATIONS Travail du bois, essentiellement creusage de rainures et coupes transversales. Par exemple, creusage de rainures, coupes transversales, coupe, duplication, burinage, coupe à gabarit, coupes mixtes et autres. AVANT L’UTILISATION 1.
  • Page 27: Installation Et Retrait De La Meche

    All manuals and user guides at all-guides.com Français INSTALLATION ET RETRAIT DE LA MECHE AVERTISSEMENT : Bien mettre l’interrupteur sur OFF et débrancher la fiche de la prise secteur pour éviter tout ennui grave. 1. Installation de la mèche (1) Retirer le carter moteur du socle comme indiqué...
  • Page 28: Installation Du Carter Moteur

    All manuals and user guides at all-guides.com Français INSTALLATION DU CARTER MOTEUR AVERTISSEMENT : Bien mettre l’interrupteur sur OFF et débrancher la fiche de la prise secteur pour éviter tout ennui grave. 1. Installation du carter moteur Carter moteur (1) Ouvrir le levier. (2) Tout en tenant le socle, insérer le carter Goupille Rainure...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Français Tourner l’écrou de boulonnage dans le sens des aiguilles d’une montre pour serrer le Bague levier, et dans le sens inverse pour desserrer le levier. (4) Tout en soulevant légèrement le socle, tourner le carter moteur dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Français Ecrou de Un gabarit est un moule à profiler en boulonnage contreplaqué ou en bois mince. Pour fabriquer un gabarit, faire particulièrement attention aux points décrits ci-dessous et illustrés à la Fig. 12. Lorsqu’on utilise la toupie le long du plan interne du gabarit, les dimensions de la pièce finie seront inférieures au gabarit...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Français (1) Débarrasser la mèche de tout résidu du matériau coupé avant de mettre l’outil sous tension. (Fig. 15) (2) Mettre l’outil sous tension et attendre que la mèche ait atteint sa vitesse maximale. (3) La mèche tourne dans le sens des aiguilles d’une montre (sens de la flèche indiqué...
  • Page 32: Entretien Et Inspection

    PRECAUTION: Utiliser la défonceuse avec un balai en carbone qui est usé audelà de la limite d’usure endommagera le moteur. REMARQUE: Utiliser le balai en carbone HITACHI No. 43 indiqué sur la figure 17. 3. Remplacement d’un balai en carbone Capuchon de Retirer le couvercle du balai (Fig.
  • Page 33 MODIFICATIONS: Les outils électriques Hitachi sont constamment améliorés et modifiés afin d’incorporer les tous derniers progrès technologiques. En conséquence, il est possible que certaines pièces (c.-à-d. no. de code et/ou dessin)
  • Page 34: Accessoires

    être dangereux et peut causer des blessures ou des dommages mécaniques. REMARQUE: Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI. ACCESSOIRES STANDARD 1. Modèle M12VC, M12SC (1) Mandrin de serrage de 1/4” de pouce (N°...
  • Page 35: Accessoires Sur Option

    3Boulon à ailettes (N° de code 301-806) 4Barre de guidage (N° de code 323-345) 5Guide droit (N° de code 323-344) (2) Jeu de collecteur de poussière (N° de code 323-346) REMARQUE: Les spécifications sont sujettes à modification sans aucune obligation de la part de HITACHI.
  • Page 56 Issued by Hitachi Koki Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan Distributed by Hitachi Koki U.S.A., Ltd.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Plunge Base Socle d’inclinaison Base de penetración SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL WARNING IMPROPER OR UNSAFE use of this tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual BEFORE operating the tool.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Français SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique des situations potentiellement dangereuses qui, si elles sont ignorées, pourraient entraîner la mort ou de sérieuses blessures. PRECAUTION indique des situations dangereuses potentilles qui, si elles ne sont pas évitées, peuvent entraîner de mineures et légères blessures ou endommager la machine.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Français UTILISATION DE LA TOUPIE Tige de butée 1. Réglage de la profondeur de coupe (Fig. 4) (1) Placer l’outil sur une surface de bois plane. Graduation (2) Tourner la butée de façon que la section sur laquelle la vis de réglage de la profondeur de Levier de coupe sur la butée n’est pas fixée vienne sur le...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Français 4. Coupe AVERTISSEMENT : Porter des lunettes de protection lorsqu’on utilise l’outil. Ne pas approcher les mains, le visage ni aucune autre partie du corps de la mèche ni des autres pièces mobiles lorsqu’on utilise l’outil. (1) Débarrasser la mèche de tout résidu du matériau coupé...

Ce manuel est également adapté pour:

M 12scKm 12vcKm 12sc

Table des Matières