Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
ROUTER
OBERFRÄSE
DÉFONCEUSE
FRESATRICE VERTICALE
BOVENFREESMACHINE
RANURADORA
FM 8
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
1
0
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi FM 8

  • Page 1 DÉFONCEUSE FRESATRICE VERTICALE BOVENFREESMACHINE RANURADORA FM 8 Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage. Prima dell’uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
  • Page 5 English English Deutsch Français Knob Bolts Knopfschrauben Boulons à tête ronde Handgriffknopf Handle knob Bouton de la poignée Lockern Loosen Desserrer Anziehen Tighten Serrer Scale Skala Echelle Loosen the knob Den Knopf losdrehen Desserrer le bouton Desserrer le bouton de la Loosen the handle knob Den Handgriffknopf lösen poignée...
  • Page 14: Wartung Und Inspektion

    Aufgrund ständigen Forschungs-und Ne pas forcer l’outil. Il fonctionnera mieux et plus Entwicklungsprogramms von HITACHI sind Änderungen sûrement à la vitesse pour laquelle il a été con der hierin gemachten technischen Angaben nicht ausgeschlossen. Utiliser l’outil approprié. Ne pas essayer de faire avec un petit outil le travail prevu pour un outil plus important.
  • Page 15: Precautions D'utilisation De La Défonceuse

    Français 13. Ne pas présumer de ses forces. Essayer de garder 20. Vérifier les pièces endommagées. Avant d’utiliser son équilibre en toute circonstance. davantage l’outil, vérifier attentivement toute pièce 14. Entretenir les outils avec soin. Les conserver bien endommagée afin de déterminer si l’outil peut aiguisés et les nettoyer afin d’en obtenir les fonctionner correctement et effectuer le travail meilleures performances et de pouvoir les utiliser...
  • Page 16: Montage Et Démontage Des Couteaux

    Français ACCESSOIRES A OPTION - vedus déparément MONTAGE ET DÉMONTAGE DES COUTEAUX 1. Ensemble de vis d’avancement 1. Montage des couteaux (1) Après avoir entièrement introduit le couteau dans le trou du mandrin de serrage, serrer celui-ci à fond avec les clefs accessoires suivant la Fig. 2. 2.
  • Page 17: Comment Utiliser Accessoires Aoption

    Français Avancer la défonceuse de manière à ce que la (3) Suivant la Fig. 17, lorsque la défonceuse est dirigée surface de guidage de l’ensemble de guidage dans la direction indiquée par la flèche noire, une parallèle se déplace le long du côté de la pièce certaine force agit sur la défonceuse qui la fait se travaillée.
  • Page 31 Español...
  • Page 32 Español...
  • Page 34 * Cette déclaration s’applique aux produits désignés CE. * Esta declaración se aplica a los productos con marcas de la CE. Hitachi Power Tools Europe GmbH Siemensring 34, 47877 Willich, F. R. Germany Hitachi Koki Co., Ltd. Sinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome Minato-ku, Tokyo, Japan Y.

Table des Matières