Prise De Vue; Procédure D'opération De Base; Sélection Alternative Des Cartes Mémoire; Spécification Des Données Temporelles - Sony FX6 Série Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

34

3. Prise de vue

Procédure d'opération de base
La prise de vue de base s'effectue à l'aide de
la procédure suivante.
1
Connectez les dispositifs nécessaires et
vérifiez que l'alimentation est branchée.
2
Insérez la/les carte(s) mémoire.
3
Réglez le commutateur POWER sur on.
L'indicateur POWER s'allume et l'image de
la caméra apparaît sur le viseur.
4
Appuyez sur la touche d'enregistrement
START/STOP (page 5).
Le témoin d'enregistrement/de
signalisation s'allume et l'enregistrement
commence.
5
Pour arrêter l'enregistrement, appuyez à
nouveau sur la touche d'enregistrement
START/STOP.
L'enregistrement s'arrête et le caméscope
passe au mode STBY (veille).
[Remarque]
Si la touche d'enregistrement START/STOP est actionnée
dans les quelques secondes suivant la mise sous
tension du caméscope, le témoin d'enregistrement/
de signalisation s'allume pour indiquer que l'unité est
en état d'enregistrement, mais l'enregistrement sur le
support peut ne pas se déclencher pour les premières
secondes, en fonction du format d'enregistrement
sélectionné.
Sélection alternative des cartes
mémoire
Lorsque deux cartes mémoire sont chargées,
appuyez sur la touche SLOT SELECT
(page 6) pour passer d'une carte à l'autre.
L'enregistrement passe automatiquement
à la seconde carte mémoire juste avant que
la capacité restante sur la première carte
atteigne zéro (enregistrement relais). Lorsque
vous basculez d'une carte mémoire à l'autre,
vous pouvez poursuivre l'enregistrement
continu en remplaçant la carte mémoire pleine
par une nouvelle.
[Remarque]
Vous ne pouvez pas passer d'une carte mémoire à
l'autre en mode de lecture. En outre, la lecture continue
d'un plan situé sur plusieurs supports dans la fente A et
la fente B n'est pas prise en charge.
Plans (données enregistrées)
Quand vous cessez l'enregistrement, la vidéo,
l'audio et les données correspondantes
du début à la fin de l'enregistrement sont
sauvegardés sous forme de « plan » unique
sur une carte mémoire.
Noms de plans
Le nom de chaque plan enregistré avec le
caméscope est attribué automatiquement à
l'aide du format réglé sous Clip Name Format
(page 87) du menu TC/Media du menu
complet.
Durée maximum d'un plan
Jusqu'à 6 heures par plan.
La durée maximum d'un enregistrement
continu est identique à la durée maximum
d'un plan. Si la durée d'enregistrement
dépasse la durée maximum d'un plan, un
nouveau plan est créé automatiquement et
l'enregistrement se poursuit. Le nouveau plan
apparaît comme un plan séparé sur l'écran des
miniatures.
Les plans multiples sont enregistrés
successivement pendant l'enregistrement
relais, mais l'enregistrement s'arrête
automatiquement après environ 24 heures.
[Remarques]
ˎ N'éjectez pas une carte mémoire pendant que des
ˎ
données y sont en cours d'enregistrement. Lors de
l'enregistrement, remplacez uniquement les cartes
mémoire des logements pour lesquels l'indicateur
d'accès de logement est éteint.
ˎ Quand la capacité restante sur la carte mémoire en
ˎ
cours d'enregistrement descend au-dessous d'une
minute et qu'une carte mémoire enregistrable est
insérée dans l'autre logement, un message « Will
Switch Slots Soon » s'affiche. Le message disparaît
après l'échange de logement de carte mémoire.
ˎ L'enregistrement relais peut ne pas fonctionner
ˎ
si l'enregistrement est lancé alors que la capacité
restante de la carte mémoire est inférieure à une
minute. Pour un enregistrement relais correct,
vérifiez que la capacité restante de la carte mémoire
est supérieure à une minute avant de commencer
l'enregistrement.
ˎ La vidéo créée à l'aide de la fonction d'enregistrement
ˎ
relais du caméscope ne peut pas être lue sans
problème sur le caméscope.
ˎ Pour combiner la vidéo créée en utilisant la fonction
ˎ
d'enregistrement relais du caméscope, utilisez le
logiciel « Catalyst Browse ».

Surveillance de l'audio

Vous pouvez surveiller l'audio en cours
d'enregistrement grâce au casque.
En connectant un casque sur la prise
casque (page 5), vous pourrez surveiller
l'audio qui est en cours d'enregistrement.
Vous pouvez également surveiller l'audio
lu (page 65) en utilisant le haut-parleur
intégré (page 6) ou le casque.
Vous pouvez régler le volume de l'audio à
surveiller à l'aide de Volume (page 14)
sur l'écran Audio Status ou de Audio Output
>Volume (page 92) dans le menu Audio du
menu complet.
Vous pouvez sélectionner le canal à surveiller
à l'aide de Monitor CH (page 14) sur l'écran
Audio Status ou de Audio Output >Monitor
CH (page 92) dans le menu Audio du menu
complet.
Spécification des données
temporelles
Réglage du code temporel
Réglez le code temporel pour enregistrer en
utilisant Timecode (page 86) dans le menu
TC/Media du menu complet.
Réglage des bits utilisateur
Vous pouvez ajouter un nombre hexadécimal
à 8 chiffres à l'image enregistrée en tant que
bits utilisateur. Vous pouvez également régler
les bits utilisateur sur l'heure actuelle. Réglez
à l'aide de Users Bit (page 86) dans le menu
TC/Media.
Affichage des données temporelles
Réglez le code temporel à afficher à l'aide de
TC Display (page 86) >Display Select dans le
menu TC/Media.
L'activation d'une touche personnalisable
(page 49) à laquelle DURATION/TC/U-BIT
est assigné commute l'affichage entre le code
temporel, les bits d'utilisateur et la durée, dans
l'ordre.

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ilme-fx6vIlme-fx6vkIlme-fx6tIlme-fx6tk

Table des Matières