Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

450A 4200A 4041
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manual de instruções
Manuale di istruzioni

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sagola 450A

  • Page 1 450A 4200A 4041 MANUAL DE INSTRUCCIONES Instruction manual Manuel d'instructions Bedienungsanleitung Manual de instruções Manuale di istruzioni...
  • Page 2 ¡ ¡ AT E N C I Ó N ! ! WA R N I N G ! AT T E N T I O N ! ¡ ¡ A C H T U N G ! ! ¡ ¡ AT E N Ç Ã O ! ! AT T E N Z I O N E ! ! A n t e s d e e f e c t u a r l a p u e s t a e n Before putting the unit into operation,...
  • Page 3 Manufacturer: SAGOLA, S.A. Declaramos que el producto: PISTOLA AEROGRAFICA Address: Urartea,6 01010 Vitoria-Gasteiz (Álava) SPAIN Marca: SAGOLA Hereby declares that the product: SPRAY GUN 450A / 4200A / 4041 Línea: Brand: SAGOLA LOTE: Ver en la contraportada del presente Manual...
  • Page 4 Déclare que le produit: PISTOLET AÉROGRAPHIQUE Erklärt hiermit, dass das Produkt: SPRITZPISTOLE Marque: SAGOLA SAGOLA Marke: Gamme: 450A / 4200A / 4041 Range: 450A / 4200A / 4041 LOT: Voir au verso de ce manuel BATCH: Siehe Rückseite dieser Anleitung Conformément aux dispositions de sécurité...
  • Page 5 PISTOLA A SPRUZZO Declara que o produto: PISTOLA DE PINTURA Marca: SAGOLA Marca: SAGOLA Range: 450A / 4200A / 4041 Gama: LOTTO: Vedere il retro di questo manuale 450A / 4200A / 4041 LOTE: Veja a página deste Manual In conformità alle disposizioni di sicurezza essenziali per l'allegato della Direttiva 94/9/CE.
  • Page 6 A D V E R T E N C I A S A D V I C E AV E R T I S S E M E N T S H I N W E I S E A D V E R T Ê N C I A S AV V E R T E N Z E ★...
  • Page 7 C O N S E J O S A D V I D E C O N S E I L S R AT S C H L Ä G E C O N S E L H O S C O N S I G L I ■...
  • Page 8 PARTES DE LA PISTOLA PARTS OF SPRAY GUN PARTIES DU PISTOLET TEILE DER SPRITZPISTOLE PARTES DA PISTOLA PARTI DELLA PISTOLA ★ Tuerca ★ Boquilla de aire ● Nut ● Air cap ◆ Ecrou ◆ Buse d'air ■ Schraubenmutter ■ Luftdüse ♣...
  • Page 9 P U E S TA E N M A R C H A S TA R T U P M I S E E N M A R C H E I N B E T R I E B N A H M E A R R A N Q U E AV V I O ★...
  • Page 10 P U E S TA E N M A R C H A S TA R T U P M I S E E N M A R C H E I N B E T R I E B N A H M E A R R A N Q U E AV V I O ■...
  • Page 11 S E G U R I D A D S A F E T Y S É C U R I T É S I C H E R H E I T S E G U R A N Ç A S I C U R E Z Z A ★...
  • Page 12 DATOS TÉCNICOS TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DADOS TÉCNICO DATI TECNICI 450 A 4200 A 4041 450 A 4200 A 4041 ★ Peso ( sin depósito) ★ Presión entrada ● Weight (without tank) ● Intake pressure ◆ Poids (sans réservoir) ◆...
  • Page 13 DATOS TÉCNICOS TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DADOS TÉCNICO DATI TECNICI 450 A ★ BOQUILLA 500 ● TIP 500 ★ BOQUILLA 600 ● TIP 600 • Sector industria. • Industrial sector. • Sector carrocería. • Bodywork shop sector. • Máxima producción en líneas de pintado. •...
  • Page 14 DATOS TÉCNICOS TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DADOS TÉCNICO DATI TECNICI 4200 A 4041 ★ BOQUILLA 380 ● TIP 380 ★ BOQUILLA 765 ● TIP 765 • Sector carrocería. • Bodywork shop sector. • Sector industria. • Industrial sector. •...
  • Page 15 ◆ Ce schèma n'est pas laliste de materiaux ■ Diese Zeichnung ist nicht die Stükliste mod. - ed. nº Este disenho não é la lista de materiais ♣ cod. 450A-10 01-2 ▲ Questo disegno non è la distinta base cod. 450A-10...
  • Page 16 LISTA DE RECAMBIOS LIST OF SPARES LISTA DE PIÈCES DE RECHANGE ERSATZTEILLISTE LISTA DE SOBRESSALENTES ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO 4200 A linea (*) Min. 5 u. 1 (Ø 1.00) 2 (Ø 1.20) 3 (Ø 1.40) 4 (Ø 1.60) 5 (Ø 1.80) 12 (Ø...
  • Page 17 LISTA DE RECAMBIOS LIST OF SPARES LISTA DE PIÈCES DE RECHANGE ERSATZTEILLISTE LISTA DE SOBRESSALENTES ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO 4041 linea (*) Min. 5 u. ★ Este dibujo no es una lista materiales ● This drawdrawing is not the bill of materials ◆...
  • Page 18 LISTA DE ACCESORIOS LIST OF ACCESSORIES LISTE D'ACCESSOIRES ZUBEHÖRTEILLISTE LISTA DE ACESÓRIOS ELENCO DEGLI ACCESSORI Ref. 56418001 ★ Viscosímetro FORD Nº4 ★ Manguera de producto ● Viscometer FORD Nº4 ● Product hose ◆ Viscosimètre FORD Nº4 ◆ Tuyau à produit ■...
  • Page 19 No se atenderá en garantía ningún equipo del cual No gurantee claims shall be acepted for appareil dont le reçu du certificat de garantie no conste en los archivos de SAGOLA el resguardo equipament for which SAGOLA has noduly dûment rempli ne se trouve pas enregistré dans adjunto, del certificado de garantía debidamente...
  • Page 20 Verlängerung der Garantiedauer zur Folge. Não será atendida em garantia qualquer equipa Nessuna attrezzatura sarà riparata in garanzia caso não constarem nos arquivos da SAGOLA a ses negli archivi della SAGOLA non figura il Es wird kein Gerät unter Garantiebedingungen documento anexo, da certificaçao de garantia...
  • Page 24 II 2 GX SAGOLA S.A. Urartea, 6 · Apdo. 199 · 01010 Vitoria-Gasteiz (Álava) SPAIN Tel.: (+34) 945 214 150 Fax: (+34) 945 214 147 e-mail:sagola@sagola.com www.sagola.com...

Ce manuel est également adapté pour:

4200a40414041a