Page 30
NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L’USO NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS POUR STATION DE RECHARGE DU SYSTÈME DE CLIMATISATION DES VÉHICULES GAZ R1234YF FABRIQUÉE PAR : BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845 Sovico (MB) ITALIA Documentation rédigée à l’origine en langue ITALIENNE.
Page 31
NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS • Masque de protection • Gants de protection pour agents physiques et chimiques - Effectuer toutes les opérations prévues dans des milieux correctement aérés et secs. - S’assurer que les câbles soient loin de ventilateurs, parties en mouvement et du conduit de carburant. - Ne pas porter de vêtements larges, ne pas porter de bracelets, de chaînettes ou d’objets métalliques pendant le travail sur le véhicule.
Page 32
NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L’USO MATÉRIEL FOURNI EN SÉRIE Le matériel fourni en série est toujours complet et de la meilleure qualité : Version R1234YF - 1 tuyau haute pression (rouge) - 1 tuyau basse pression (bleu) - 1 raccord pour bouteille - 1 raccord rapide R1234YF haute pression (rouge) - 1 raccord rapide R1234YF basse pression (bleu).
Page 33
NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS Le panneau des instruments a été conçu de sorte à identifier les fonctions d’un seul coup d’œil. Tous les manomètres, les touches et les robinets sont colorés et marqués de symboles. 1 - Manomètre haute pression : sert au contrôle et au diagnostic du système A/C (figure 3). 2 - Manomètre basse pression : sert au contrôle et au diagnostic du système A/C et au contrôle du vide (figure 3).
Page 34
NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L’USO - PHASE 4 : Introduction de la quantité programmée de traceur. - PHASE 5 : contrôle sous pression des fuites du système de climatisation du véhicule. - PHASE 6 : Réintégration automatique de la quantité programmée de gaz dans le système A/C. Cycle automatique En agissant sur la touche de mise en marche, le cycle automatique commence et les PHASES de 1 à...
Page 35
Description des fonctions spéciales : - Manual : cycle manuel et cycle automatique. - Accessoires : • Uniquement pour 1893/1234YF, impression des cycles de travail (en option). • Programme système de lavage (en option). • Test d’étanchéité avec azote (en option).
Page 36
NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L’USO • Test tare • Recharge avec bouteille externe. • Réglage LCD et mise à jour du fichier. - Infos : • Modèle station • Version logiciel • Configuration Description base de données : - Marque - Modèle .
Page 37
NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS - Phase 2 : Vide et contrôle de l’étanchéité du système A/C (le temps de vide et contrôle étanchéité sont réglés par l’opérateur). • Ouvrir les robinets de haute et basse pression. • Sélectionner avec la touche la fonction -MANUEL- et appuyer sur la touche •...
Page 38
NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L’USO La station de recharge compense automatiquement la quantité de gaz contenue dans les tuyaux, environ 100 g. Se souvenir que l’activation de la touche interrompt toutes les opérations. - Phase 5 : Surveillance des pressions du système A/C : Fermer les robinets “HP-LP”...
Page 39
NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS • La phase de récupération du gaz commence. • A la fin de la phase de récupération, la station vérifie automatiquement si dans le système A/C présente des poches de réfrigérant et l’écran affiche la quantité de gaz récupérée. Se souvenir du fait que la station compense automatiquement la quantité...
Page 40
• Il est recommandé d’utiliser les huiles préconisées par le fabricant du système A/C. - Traceur : • Éviter que le niveau ne descende en dessous de 50/100 cc. Il est recommandé d’utiliser le traceur (code BETA 018930901). Le non-respect de ces normes entraîne la caducité de la garantie. Figure 5...
Page 41
NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L’USO SERVICE - Vidange de l’huile usée présente dans le réservoir. • Extraire le récipient d’huile usée en intervenant sur le raccord rapide. Dévisser le raccord situé sur le récipient, conformément à la figure 6, et vider le contenu dans le bidon prévu à cet effet pour l’écoulement des huiles usées (figure 7). Figure 6 Figure 7 Filtre déshydrateur et huile pompe vide.
Page 42
L’huile usée extraite de la pompe est considérée comme déchet spécial et en tant que tel, doit être écoulé conformément aux normes en vigueur. Il est recommandé en tout cas de remplacer le filtre et l’huile de la pompe de vide (kit remplacement BETA code 018930510) au moins une fois par an.
Page 43
NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS MAINTENANCE Les interventions de maintenance et de réparation doivent être exclusivement effectuées par un personnel spécialisé. Pour ces interventions, vous pouvez vous adresser au centre des réparations de Beta Utensili S.p.A. à travers votre revendeur Beta de référence. ÉCOULEMENT La station de recharge du système de climatisation des véhicules, les accessoires et les emballages doivent être envoyés à...