Implantation Isolée - Electrolux Practor 1585 Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

4 Installation
Installation options are:
Stand-alone installation (fig. 5)
-
Single-row line-up installation
-
(figs. 5 and 7)
Group installation (figs. 5 and
-
8)
In all installation options,
air entry and exit must be
unhindered to exclude
accumulation of heat. Only then is
troublefree operation guaranteed.
Any non-observance of the prere-
quisites for installation may impair
operational safety and increase
energy consumption.
Fig. 5 shows the possible single-
row line-up and group installation
versions.
The symbols have the following
meanings:
Warm air outlet
Air intake
Switchbox with thermostat
and defrost timer
Condenser
4.2 Stand-alone installation
When the case is installed as
standalone unit against a wall or in
a corner, it can be placed com-
pletely against the wall since the
required min. distance of 25 mm
between case and room wall is en-
sured by the all-around bumpers.
16
4 Implanation
Les formes d'implantation possib-
les sont les suivantes:
Implantation isolée (fig. 6)
-
Mise en linéaire le (fig. 5 et 7)
-
Implantation en groupe (fig. 5
-
et 8)
En ce qui concerne toutes
les formes d'implantation,
il faut absolument veiller à
ce que l'entrée et la sortie d'air se
fassent sans encombre à l'arrière
de l'îlot pour qu'une accumulation
de
chaleur
soit
exclue.
fonctionnement exempt de défaut
n'est garanti que de cette manière.
Si les spécifications pour l'implan-
tation ne sont pas respectées, cela
peut affecter la sécurité de fonc-
tionnement et augmenter les coûts
d'exploitation.
Fig. 5 montre les variantes d'im-
plantation possibles de la mise en
linéaire et de l'implantation en
groupe.
Les symboles ont la signification
suivante:
Sortie d'air chaud
Arrivée d'air
Coffret
de
avec thermostat et pen-
dule de dégivrage
Condenseur
4.2 Implantation isolée
En cas d'implantation isolée contre
un mur ou dans un coin de local,
l'îlot peut être placé complètement
contre le mur car la distance
minimale requise de 25 mm entre
l'îlot et le mur est garantie par les
pare-chocs de tous côtés.
4 Posizionamento
Esempi di posizionamento:
Posizionamento singolo (fig. 6)
-
Posizionamento in fila (fig. 5 e
-
7)
Posizionamento a gruppo (fig.
-
5 e 8)
mente l'entrata e l'uscita libera
dell'aria e che sia esclusa una
congestione di calore. Solo così è
Un
possibile garantire un esercizio
senza guasti. La sicurezza di
funzionamento viene ridotta e i
costi d'esercizio aumentano se non
vengono osservate le prescrizioni
di posizionamento.
La fig. 5 mostra le eventuali
varianti del posizionamento in fila e
del posizionamento a gruppo.
I simboli presentano il seguente
significato:
commande
4.2 Posizionamento singolo
Per il posizionamento singolo con-
tro una parete o un angolo del lo-
cale l'isola può essere sistemata
completamente contro il muro, per-
ché la distanza minima richiesta di
25 mm fra isola e parete viene ga-
rantita dai batticarelli periferici.
In tutte le forme di posizi-
onamento assicurarsi che
venga garantita assoluta-
Ripresa aria calda
Mandata aria
Unità di comando con ter-
mostato e orologio di sbri-
namento
Condensatore

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Practor 2085Gpractor 2085 g

Table des Matières