Télécharger Imprimer la page

Ovlac MINIDISC 300 Manuel D'instructions Et Pièces Détachées page 13

Publicité

4.3 -OTROS AJUSTES
La longitud del tercer punto debe ajustarse de
forma que el bastidor adopte una posición paralela
al suelo, ya que de lo contrario la primera fila de
discos trabajarían a distinta profundidad que los
de la segunda, provocando una labor desigual
(Fig. 6)
Por el mismo motivo, es necesario que los brazos
del tractor se encuentren a la misma altura, para
que la maquina trabaje a la misma profundidad en
toda su anchura (Fig. 7) y que no se produzca un
tiro lateral que dificulta que el tractor mantenga su
trayectoria. (Fig. 8)
4.3 -OTHER ADJUSTMENTS
The length of the top link must be adjusted so that
the frame is parallel to the ground while working.
Otherwise the front row of discs woud work at a
different depth than the rear one resulting in an
uneven labour ( Fig. 6 )
Fig. 6
Also, the tractor lifting arms need to be adjusted at
the same height in order to achieve the same
working depth all over the width of the machine
(Fig. 7) and prevent lateral tractions which would
make the tractor tend to leave its straight course
(Fig. 8)
Fig. 7
4.3- RÉGLAGES DIVERS
La longueur du troisième point doit être réglée de
manière à ce que le châssis adopte une position
parallèle au sol. Dans le cas contraire, la première
rangée de disques travaille à une profondeur
différente en comparaison avec la deuxième
rangée, ce qui a pour conséquence de provoquer
un labour inégal (figure 6).
Pour la même raison, il est nécessaire que les
bras du tracteur se trouvent à la même hauteur, et
ce afin que la machine puisse travailler à une
profondeur constante sur toute sa largeur (figure
7) et qu'aucun à-coup latéral empêchant le
maintien de la trajectoire du tracteur ne soit
généré (figure 8).
Fig. 8
12

Publicité

loading