Les langues disponibles

Les langues disponibles

Ventilation Fan
MODEL: 8814R
SUITABLE FOR USE OVER TUB OR SHOWER ENCLOSURE
WHEN INSTALLED IN A GFCI PROTECTED BRANCH CIRCUIT.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
    WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE. ELECTRIC
SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE
FOLLOWING:
A.   U se this unit only in the manner intended by the manufacturer. 
If you have questions, contact the manufacturer.
B.   B efore servicing or cleaning unit, switch power off at service 
panel and lock service panel to prevent power from being 
switched on accidentally. 
When the service disconnecting means cannot be locked, 
securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to 
the service panel.
CAUTION:
    For general ventilating use only. Do not use to exhaust 
hazardous or explosive materials and vapors.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
   
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE
FOLLOWING:
A.   I nstallation work and electrical wiring must be done by 
qualified person(s) in accordance with all applicable codes and 
standards, including fire-rated construction.
B.   S ufficient air is needed for proper combustion and exhausting 
of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment 
to prevent back drafting. Follow the heating equipment 
manufacturer's guideline and safety standards such as those 
published by the National Fire Protection Association (NFPA), 
and the American Society for Heating, Refrigeration and 
Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code 
authorities.
C.   W hen cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage 
electrical wiring and other hidden utilities.
D.   D ucted fans must always be vented to the outdoors.
E.   I f this unit is to be installed over a tub or shower, it must be 
marked as appropriate for the application.
F.   N EVER place a switch where it can be reached from a tub or 
shower.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not 
use this fan with any solid-state speed control.
• Not for use in kitchens.
•   S uitable for use over tub or shower when installed in a GFI 
(or GFCI) Protected Branch Circuit.
•   D o not install in a ceiling insulated to a value greater than R-40.
•   T he exhaust fan consists of the housing, power unit/blower 
assembly (motor, wheel, mounting plate,) grille and duct collar.
TO REGISTER THIS PRODUCT, VISIT WWW.NUTONE.COM
READ & SAVE THESE INSTRUCTIONS!
HOUSING
SLOTS
TABS
FOR BEST RESULTS
When installing the exhaust fan in a new construction site, 
install housing during the rough-in construction of the building. 
The blower unit and grille should be installed after the finished 
ceiling is in place.
    To install the exhaust fan in an existing finished building 
requires an accessible area (attic or crawl space) above the 
planned location.
PLANNING DUCTWORK AND WIRING
DUCTWORK
1.   U se 4" round duct.
2.   P lan to run duct from discharge opening of fan to the outside. 
For best fan performance, make duct run as short as possible.
3.   U se optional NuTone ducting accessories as needed. Refer 
to your NuTone catalog for a complete listing of available 
accessories.
WIRING
    Plan to run 120vAC house wiring (with ground) from power 
source, through a standard wall switch to junction box in fan 
housing.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
POWER UNIT/
BLOWER
ASSEMBLY
GRILLE
DUCT
COLLAR
FIGURE 1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NuTone 8814R

  • Page 4: Importantes Directives De Sécurité

    Ventilateur de ventilation COL DE GAINE BOITIER MODÈLE: 8814R Prévu U.L. pour utilisation dans une cabine de douche ou de salle de bain lorsque la dérivation est protégée avec GFCI. IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOCS ÉLECTRIQUES OU DE BLESSURES, RESPECTER CE...
  • Page 5: Installation Dans Une Construction Neuve

    1.    A mener un câble de 120 V CA (avec terre) de l’interrupteur mural  STANDARD BOITER à l’emplacement du ventilateur. Voir Figure 4. (NON FOURNI) OU D’INTERRUPTEUR 2.    P lacer un raccord agréé dans le trou d’entrée du câblage. COMMANDE DE VITESSE 3.    T irer les câbles par le raccord jusque dans le boîtier de  NUTONE EN OPTION raccordement. Serrer le raccord. 4.    V oir Figure 4.  Utiliser des connecteurs agréés pour raccorder  les câbles d’alimentation générale aux câbles du l’élément: le  COURANT DOMESTIQUE blanc avec le blanc, le noir avec le noir. Raccorder le câble de  120vCA, 60 Hz TERRE terre vert ou nu à la vis verte de mise à la terre.
  • Page 6: Installation Du Moteur

    D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Pendant cette période d’un an, Broan-NuTone procédera au remplacement ou à la réparation sans aucuns frais, mais à sa propre discrétion, de tout produit ou pièce jugé défectueux dans le cadre d’une utilisation normale. CETTE GARANATIE NE VISE PAS LES DISPOSITIFS D’AMORCAGE NI LES TUBES DES LUMINAIRES FLUORESCENTS.

Table des Matières