FLIR VS290-2 Serie Manuel D'utilisation
FLIR VS290-2 Serie Manuel D'utilisation

FLIR VS290-2 Serie Manuel D'utilisation

Kit de videoscope thermique
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL
D'UTILISATION
Kits de
vidéoscope
thermique
Kits n° VS290–2x et VS290–3x

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FLIR VS290-2 Serie

  • Page 1 MANUEL D'UTILISATION Kits de vidéoscope thermique Kits n° VS290–2x et VS290–3x...
  • Page 3 MANUEL D'UTILISATION Kits de vidéoscope thermique #NAS100060; r. AB/80742/80750; fr-FR...
  • Page 5: Table Des Matières

    Tables des matières Avis ...................1 Droits d'auteur ............1 Assurance qualité ............1 Documentation ............1 Mise au rebut des déchets électroniques ......1 Introduction................2 Articles et accessoires fournis ........2 Caractéristiques du produit ........... 3 Sécurité ................4 Consignes de sécurité ..........4 Description du produit ............6 Description de l'écran du vidéoscope ......
  • Page 6 Tables des matières 7.9.2 Sous-menu Paramètres de mesure ....22 7.9.3 Sous-menu Options d'enregistrement....24 7.9.4 Sous-menu Configuration du périphérique ..........25 Prise de mesures .............. 29 Chargez et installez la batterie ........29 Configuration de l'écran de mise sous tension....29 Programmation de l'instrument ........
  • Page 7: Avis

    électronique ou un format lisible par une machine sans le consentement préalable et écrit de Teledyne FLIR LLC. Les noms et marques apparaissant sur les produits sont des mar- ques commerciales ou des marques déposées de Teledyne FLIR LLC et / ou de ses filiales.
  • Page 8: Introduction

    • Chargeur de batterie (deux baies) • Alimentation secteur • Câble USB-C • Carte SD • Logiciel Carte de licence pour « FLIR Thermal Studio Standard », abonne- ment de 1 an • Dragonne de poignet • Mallette de transport rigide pour tous les éléments •...
  • Page 9: Caractéristiques Du Produit

    Introduction 2.2 Caractéristiques du produit • Résolution d'imagerie infrarouge 160 × 120. • MSX (imagerie dynamique multispectrale) sur les sondes VSC-IR32 et VSC-IR33. • Caméra thermique infrarouge uniquement sur la sonde VSC-IR21. • Les sondes comprennent des pointes flexibles et sont plates. •...
  • Page 10: Sécurité

    • Avant d'utiliser l'appareil, vous devez lire, comprendre et suivre l'ensemble des instructions, dangers, avertissements, mises en garde et notes. • FLIR Systems se réserve le droit d’interrompre la fabrication de certains modèles de produits, de pièces, d’accessoires ou de tout autre composant, ou d’en modifier les spécifications à...
  • Page 11 Sécurité AVERTISSEMENT Avertissements FCC. Champ d'application : appareils numériques de Classe B Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une instal- lation résidentielle.
  • Page 12: Description Du Produit

    Description du produit 4.1 Description de l'écran du vidéoscope Figure 4.1 Description du vidéoscope VS290–00 1. Écran de la caméra 2. Bouton Galerie d'images et de vidéos 3. Bouton de l'éclairage à LED 4. Pavé de navigation. Bouton Menu (centre) et boutons de navigation (an- neau extérieur) 5.
  • Page 13: Boutons De Commande

    Description du produit 4.2 Boutons de commande Les quatre boutons de commande et le pavé de navigation sont expliqués ci- dessous. 4.2.1 Bouton d'alimentation Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation pour mettre l'instrument sous tension ou hors tension. 4.2.2 Bouton Retour Appuyez sur le bouton Retour pour quitter le menu de programmation ou re- venir en arrière.
  • Page 14: Compartiment Supérieur

    Description du produit Appuyez sur le bouton au centre pour ouvrir le menu principal et utilisez-le dans les menus pour effectuer des sélections. Utilisez les boutons de naviga- tion extérieurs pour vous déplacer vers le haut/bas et vers la gauche/droite dans les menus des programmes.
  • Page 15: Sonde À Caméra Thermique Msx Vsc-Ir32

    Description du produit Figure 4.4 Sonde à caméra VSC-IR21. 1. Objectif de la caméra thermique 2. Boîtier de la caméra 3. Sonde 4.5 Sonde à caméra thermique MSX VSC-IR32 La VSC-IR32 est une sonde thermique MSX, rectangulaire et à vue latérale. Elle est adaptée à...
  • Page 16: Description De L'affichage

    Description du produit Mettez toujours à jour le micrologiciel de l'écran du vidéoscope VS290–00, comme expliqué dans la section 14, avant de connecter une nouvelle sonde, afin de garantir une performance optimale. ATTENTION Assurez-vous que le VS290–00 est hors tension avant de retirer ou de fixer des sondes. N'essayez pas de retirer ou de fixer une sonde lorsque le VS290–00 est sous tension.
  • Page 17 Description du produit 1. État de la batterie 2. Connexion USB active 3. Éclairage actif 4. Réticule. Ciblez un point de surface pour mesurer sa température. Repor- tez-vous à la section 7.6, Menu Mesures, pour plus d'informations sur le réticule 5.
  • Page 18: Chargement Et Utilisation De La Batterie

    Chargement et utilisation de la batterie Ce kit est fourni avec deux batteries haute capacité, un chargeur autonome à deux baies et un adaptateur secteur CA. Pour charger les batteries, placez- les dans le chargeur, connectez la baie du chargeur à l'adaptateur secteur CA, puis branchez l'adaptateur dans une prise secteur CA.
  • Page 19: Prise En Main Rapide

    Prise en main rapide Ces étapes apportent une vue d'ensemble simple. Veuillez lire l'intégralité du manuel d'utilisation avant d'utiliser ces appareils dans un cadre professionnel. ATTENTION Les kits VS290–32 et VS290–33 sont adaptés aux environnements CA 600 V CAT IV. Le kit VS290–21 n'est pas prévu pour une utilisation dans les environnements haute tension (>...
  • Page 20 Prise en main rapide 5. Positionnez soigneusement la sonde dans la zone à examiner et affichez à l'écran l'image de la caméra. Appuyez brièvement sur le bouton Wor- klight (Lampe torche) pour activer ou désactiver l'éclairage (l'éclairage n'est pas disponible sur la sonde VSC-IR21). Figure 6.2 Insérez la sonde dans la zone de test.
  • Page 21: Menus De Programmation

    Menus de programmation 7.1 Navigation de base Appuyez sur le bouton Menu (au centre) pour ouvrir le menu principal et les sous-menus. Utilisez les boutons de navigation pour faire défiler vers la gau- che/droite et vers le haut/bas. Utilisez le bouton Menu (au centre) pour confir- mer une sélection.
  • Page 22: Menu Mode De L'image

    Menus de programmation Figure 7.2 Sélectionnez Rotation à 90 ° ou Inversion verticale/horizontale. 7.4 Menu Mode de l'image Figure 7.3 Accès au menu Mode image. Positionnez-vous sur l'icône Mode image, appuyez sur Menu puis utilisez les boutons de navigation pour sélectionner : Numérique, Thermique, MSX Thermique ou Distance d'alignement.
  • Page 23: Menu Palette De Couleurs

    Menus de programmation Figure 7.4 Sélection des modes MSX thermique, thermique uniquement et Caméra numérique. Figure 7.5 Sélectionnez le mode MSX thermique, puis l'option Distance d'alignement. Utili- sez les curseurs (à gauche et en bas de l'écran) pour aligner l'image de la caméra numérique sur l'image thermique.
  • Page 24 Menus de programmation souhaitée sélectionnée (Fer, Arc-en-ciel, Gris, Au-dessus du seuil d'alarme ou Sous le seuil d'alarme). Dans les modes Au-dessus du seuil d'alarme/Sous le seuil d'alarme (« Iso- thermes »), vous sélectionnez un point d'alarme haut (pour le mode Au-des- sus du seuil d'alarme) et un point d'alarme bas (pour le mode Sous le seuil d'alarme).
  • Page 25: Menu Mesures

    Menus de programmation 7.6 Menu Mesures Figure 7.9 Accès au menu du mode Mesures. Naviguez jusqu'à l'icône Mesure et appuyez sur Menu. Sélectionnez l'une des options, détaillées ci-dessous, puis appuyez sur Menu pour confirmer. • Point central . Ciblez un point de surface avec le réticule afin de mesu- rer sa température.
  • Page 26: Menu Échelle De Température

    Menus de programmation Figure 7.10 Sélectionnez un type de mesure. Point central pour le ciblage manuel (tempéra- ture affichée dans le coin supérieur gauche de l'écran) ; point chaud pour le ciblage automa- tique du point le plus chaud dans le rectangle cible ; point froid pour le ciblage automatique du point le plus froid dans le rectangle ;...
  • Page 27: Présentation Du Menu Options

    Menus de programmation toute la plage thermique) ou Verrouiller (où vous pouvez figer la plage dans une zone thermique restreinte). Figure 7.12 L'image de gauche montre le mode Automatique, dans lequel la plage de tem- pérature utilise tout le spectre disponible. L'image de droite montre le mode Verrouillage dans lequel la plage de température peut être limitée.
  • Page 28: Sous-Menu Paramètres De Mesure

    Menus de programmation appuyez sur Menu pour confirmer. Actionnez le déclencheur et maintenez-le enfoncé pour démarrer/arrêter un enregistrement vidéo ou pour capturer une image. Figure 7.14 Sélectionnez le mode Vidéo ou Photographie. Lorsque le déclencheur est ac- tionné, une vidéo ou une photo est enregistrée, selon la sélection effectuée ici. 7.9.2 Sous-menu Paramètres de mesure Figure 7.15 Accès au menu Paramètres de mesure.
  • Page 29 Menus de programmation Figure 7.16 Sélection d'un préréglage d'émissivité ou d'une option personnalisée. • Faites défiler jusqu'à l'option Température réfléchie, appuyez sur Menu et définissez une valeur de température réfléchie. Figure 7.17 Réglage de la valeur de température réfléchie à l'aide des boutons fléchés haut/bas.
  • Page 30: Sous-Menu Options D'enregistrement

    Menus de programmation Figure 7.18 Sélection de la température atmosphérique à l'aide des boutons fléchés haut/bas. 7.9.3 Sous-menu Options d'enregistrement Naviguez jusqu'à l'icône Paramètres, appuyez sur Menu, positionnez-vous sur le sous-menu Options d'enregistrement puis appuyez de nouveau sur Me- nu. Lorsque cette option est activée, la caméra stocke deux images (ther- mique et numérique) pour chaque image MSX thermique capturée.
  • Page 31: Sous-Menu Configuration Du Périphérique

    Menus de programmation 7.9.4 Sous-menu Configuration du périphérique Figure 7.20 Accès au sous-menu Configuration du périphérique. Naviguez jusqu'à l'icône Paramètres, appuyez sur Menu, positionnez-vous sur le sous-menu Configuration du périphérique pour lancer la programmation ou afficher les éléments suivants. Chaque menu est expliqué en détail ci- dessous.
  • Page 32 Menus de programmation Figure 7.23 Sélection des unités de température souhaitées. • Régler les minuteries individuelles d'Arrêt automatique (APO) pour la sonde VS290–00 et la lampe torche. Figure 7.24 Réglage du délai d'Arrêt automatique de la sonde VS290–00 et de l'éclairage.
  • Page 33 Menus de programmation Figure 7.25 Réglez la luminosité de l'écran et de la lampe torche. • Afficher les informations système, y compris le numéro de série et la ver- sion du micrologiciel. Si vous avez besoin d'une assistance technique, no- tez d'abord le numéro de série de l'unité...
  • Page 34 Menus de programmation Figure 7.27 Rétablir les paramètres d'usine par défaut de l'unité et/ou formater la carte mémoire SD. • Afficher les données réglementaires. Figure 7.28 Accès aux informations de conformité réglementaire. #NAS100060; r. AB/80742/80750; fr-FR...
  • Page 35: Prise De Mesures

    Prise de mesures REMARQUE Avant de mettre cet appareil en service dans un cadre professionnel, assurez-vous que tou- tes les informations relatives au système, à la sécurité et à la programmation sont bien comprises, comme expliqué dans ce manuel d'utilisation. REMARQUE Veuillez mettre à...
  • Page 36: Positionnement De La Sonde Dans La Zone De Test

    Prise de mesures • Unités de température (℃ / ℉). • Minuteries d'arrêt automatique (APO) pour l'éclairage et le VS290–00. • Luminosité de l'écran et de la lampe torche. 8.4 Positionnement de la sonde dans la zone de test ATTENTION Les kits VS290–32 et VS290–33 sont adaptés aux environnements CA 600 V CAT IV.
  • Page 37 Prise de mesures 2. Visualisez l'image de la zone que vous inspectez. Figure 8.2 Visualisez la zone de test sur l'écran du VS290–00. 3. Appuyez longuement sur le bouton de la lampe torche pour activer ou désactiver l'éclairage, si un éclairage supplémentaire facilite l'inspection. 4.
  • Page 38: Alarmes Isothermes

    Alarmes isothermes 9.1 Vue d'ensemble des isothermes Les alarmes d'isothermes vous permettent de définir un seuil de température élevée et/ou basse. Les couleurs de l'image indiquent les zones qui dépas- sent les seuils de température. Pour configurer les isothermes, ouvrez le me- nu Couleur et sélectionnez le mode d'alarme souhaité.
  • Page 39: Traitement Des Images Et Des Vidéos

    Traitement des images et des vidéos 10.1 Informations générales sur l'utilisation de la carte SD Le logement de carte SD se trouve à l'intérieur du compartiment supérieur du VS290–00. Voir l'illustration ci-dessous. Ne retirez pas et n'insérez pas de carte SD lorsque la caméra est sous tension. Toutes les images et vidéos que vous capturez seront stockées sur cette carte.
  • Page 40: Affichage Des Images Et Des Vidéos

    Traitement des images et des vidéos Actionnez le déclencheur et maintenez-le enfoncé pour prendre une photo ou pour commencer à enregistrer une vidéo. Pour les images, relâchez le dé- clencheur lorsque le nom du fichier apparaît. Pour la vidéo, relâchez le dé- clencheur lorsque le minuteur vidéo démarre.
  • Page 41 Traitement des images et des vidéos du compartiment supérieur du VS290–00 et insérez-la dans un lecteur de carte SD standard. Suivez les instructions fournies par le fabricant du lecteur de carte SD. Figure 10.3 Le VS290–00 ne doit pas être connectée via USB, sinon un message d'erreur s'affichera lorsque vous tenterez de capturer une image ou une vidéo.
  • Page 42: Technologie D'imagerie Msx

    Technologie d'imagerie MSX Notez que la sonde VSC-IR21 ne comprend pas de mode MSX. MSX (Multi-Spectral Dynamic Imaging) extrait les détails de scène de la ca- méra en lumière visible intégrée, puis les met en relief sur l'image thermique complète. Cela vous permet de voir l'image thermique dans le contexte de l'environnement visualisé.
  • Page 43: Spécifications

    Spécifications SPÉCIFICATIONS D'IMAGERIE ET D'OPTIQUE Résolution IR 160 x 120 pixels Traitement de l'image numérique Sensibilité thermique/ < 100 mK NETD 57° x 44° Champ de vision (FOV) Distance minimale de 0,15 m (5,9 po) ; 0,65 m (25,6 po) en mode MSX. focalisation Fréquence des images 8,7 Hz...
  • Page 44 Spécifications STOCKAGE D'IMAGES ET CAMÉRA VISUELLE (NUMÉRIQUE) Capacité de stockage Carte SD amovible (16 Go) Formats de fichier image/ Image : Radiometric .jpg vidéo Vidéo : .mpeg-4 Résolution de la caméra 2 MP (non disponible sur la sonde VSC-IR21) numérique 83°...
  • Page 45 Spécifications Dimensions Kit VS290–21 avec mallette (L × l × H) : 54 x 35 x 17 cm (21,3 x 13,8 x 6,7 po) Kit VS290–32 avec mallette (L × l × H) : 120 x 48 x 20 cm (47 x 18,9 x 7,9 po) Kit VS290–33 avec mallette (L ×...
  • Page 46 ÉQUIPEMENT ET ACCESSOIRES FOURNIS Écran du vidéoscope, sonde à caméra, batteries rechargeables (2), chargeur de batteries, adaptateur secteur CA pour le chargeur, câble USB, dragonne, mallette, documentation imprimée et abonnement d'un an gratuit à FLIR Thermal Studio Standard. #NAS100060; r. AB/80742/80750; fr-FR...
  • Page 47: Assistance Clientèle

    Assistance clientèle Liste des numéros de téléphone du service client https://support.flir.com/contact Réparation, étalonnage et assistance technique https://support.flir.com #NAS100060; r. AB/80742/80750; fr-FR...
  • Page 48: Mises À Jour Du Micrologiciel

    à jour pour les prendre en charge. Les fichiers du micrologiciel et les instructions pour effectuer la mise à jour sont disponibles à l'adresse Web ci-dessous : https://support.flir.com #NAS100060; r. AB/80742/80750; fr-FR...
  • Page 49: Garantie Et Enregistrement Du Produit

    à compter de la date d'achat. L'extension de garantie 2 – 10 couvre les pièces et la main-d'œuvre de la caméra pour 2 ans, et du détecteur pour 10 ans. 15.2 Enregistrement du produit Enregistrez vos achats à cette adresse Web : https://support.flir.com/prodreg #NAS100060; r. AB/80742/80750; fr-FR...
  • Page 50 #NAS100060; r. AB/80742/80750; fr-FR...
  • Page 52 Customer support http://support.flir.com Copyright © 2021, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Disclaimer Specifications subject to change without further notice. Models and accessories subject to regional market considerations. License procedures may apply. Products described herein may be subject to US Export Regulations.

Ce manuel est également adapté pour:

Vs290-3 serieVs290-33Vs290-32Vs290-21

Table des Matières