Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Thank you for purchasing this Whale® product.
For over 60 years, Whale has led the way in the design and manufacture of freshwater and waste systems including:
pumps, plumbing, faucets and showers for low voltage applications. The company and its products have built a
reputation for quality, reliability and innovation backed up by excellent customer service.
1.
SPECIFICATION
Product Code
Flow Rate (per min)
Voltage
Recommended Fuse Size
Weight
Inlet / Outlet Size
Handset Connections
Pressure Switch Settings
Semi Rigid Pipe Work System Connections
Additional Fittings(included)
Materials In Contact With Liquid
Service Kits
Minimum Wire Size
Maximum Head
Maximum Lift
2.
PRINCIPALS OF OPERATION
The Washdown kit uses the Whale saltwater pump to provide a high power cleaning solution for boats. The Saltwater
pump provides smooth constant flow and is designed to run dry without damage. The pump is suitable for pumping
both saltwater and freshwater and is self priming up to 3m (10 ft).
3.
TO THE USER
Read the following carefully before use.
4.
TO THE FITTER
Check that the product is suitable for the intended application, follow these installation instructions and ensure all
relevant personnel read the points listed below. Also ensure that these operating instructions are passed on to the
end user.
5.
APPLICATION
The Whale® Washdown Kit is designed for installation in recreational marine vessels only for salt or freshwater use.
Two versions are available that allow for operation with either 12 V d.c. or 24 V d.c. electrical supply only. If it is
intended for use for any other purpose or with any other liquid, it is the user's responsibility to ensure that the pump
is suitable for the intended use and, in particular, that the materials are fully compatible with the liquids to be used.
6.
WARNINGS
1.
This pump must not be mounted below the water line when connected to an intake below the water line.
2.
Not suitable for pumping flammable liquids, diesel, chemicals etc.
3.
This pump is not intended for damage control.
4.
With all applications it is important that a system of safe working practice is applied to installation, use and
maintenance. Ensure the water system is drained and electric supply is turned off before installation. In
order to secure the unit, ensure that the mounting surface is a minimum thickness of 19mm (¾")
(when fitted with the screws supplied).
Saltwater Washdown Kit
WD1815 / WD1825
WD1815
18 lts (4.8 US gals)
12 V d.c.
12 amp automotive
2.9 kg (6.4 lbs)
3/4" Male Thread
"Click fit" trigger handset
Snap-in joint with flow lock / Dry link coupling
3 bar (45 psi)
For Whale Quick connect 15mm use WX1542B
3/4" flexible hose adapters x 2
1/2" flexible hose adapters x 2
Glass filled Polypropylene, Santoprene, Nitrile, Stainless Steel
AK1316 - Replacement head service kit
AK1329 - Replacement Strainer / AK1317 - Micro Switch
2.5mm² (16 AWG)
WD1825
24 V d.c.
8 amp automotive
3m (98ft)
3m (10ft)
ENG

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Whale WD1815

  • Page 1 Thank you for purchasing this Whale® product. For over 60 years, Whale has led the way in the design and manufacture of freshwater and waste systems including: pumps, plumbing, faucets and showers for low voltage applications. The company and its products have built a reputation for quality, reliability and innovation backed up by excellent customer service.
  • Page 2: Installation

    WARNING: Before servicing pump, turn off pump and drain water from system, ensuring where relevant all seacocks are closed. Ensure that the pump is disconnected from electrics and plumbing during maintenance. Annual Checks - Whale advise that the boat's plumbing system is checked annually for leaks and obstructions. Also a pump electrics check is advisable.
  • Page 3 12. TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSES POTENTIAL SOLUTION Check power supply No power to pump Attach leads / clean connections Pump does not run Fuse has blown Replace fuse Blockage in pipework Check pipework for kinks Check the seacock is open/water tank is not empty Check strainer is not blocked Pump runs but no water No water getting to pump...
  • Page 4 Richard Bovill Engineering Director 15. PATENTS / TRADEMARKS Whale® is a registered trademark of Munster Simms Engineering Limited. The washdown pump is protected by the following patents: United States patent no. US 6 840 745, Canadian patent no. 2 380 465, United Kingdom patent no.
  • Page 5 Merci d'avoir acheté ce produit Whale®. Depuis plus de 60 ans, Whale ® a ouvert la voie à la conception et la fabrication de systèmes d'eau douce et de traitement des eaux usées incluant: les pompes, la plomberie, les robinets et les douches pour les applications basse tension.
  • Page 6 Ne convient pas pour le pompage de liquides inflammables, de diesel, de produits chimiques, etc. Cette pompe n'est pas destinée à lutter contre les avaries Pour toutes les applications, il est important qu'une procédure de travail sécurisé soit appliquée pendant l'installation, l'utilisation et l'entretien.
  • Page 7 Avant d'inspecter ou de remplacer la membrane, débrancher l'alimentation électrique Contrôles annuels - Whale informe que le système de plomberie du bateau est à vérifier annuellement pour contrôler les fuites et les obstructions. Un contrôle de la pompe électrique est également conseillé.
  • Page 8 German brevet. DE 60018089.1 (EP( DE) 1 222 392) Italian brevet. EP ( IT) 1 222 392. 16. GARANTIE Ce produit Whale® est couvert par une garantie de 2 ans. Pour la déclaration de garantie merci de vouloir consulter le feuillet ci-joint.
  • Page 9 WD1815 / WD1825 Vielen Dank, dass Sie dieses Whale-Produkt erstanden haben. Seit mehr als 60 Jahren ist Whale® führend in der Entwicklung und Herstellung von Frischwasser- und Abfallsystemen einschließlich Pumpen, Verrohrungen, Wasserhähne und Duschen für Niederspannungsanlagen. Das Unternehmen und seine Produkte sind zu einem Markenzeichen für Qualität, Zuverlässigkeit und Innovation geworden, die auf eine hervorragende Kundenbetreuung aufbauen.
  • Page 10 Diese Pumpe ist nicht für die Schadenskontrolle bestimmt. Bei allen Anwendungen ist es wichtig, dass sichere Arbeitsausführung angewendet wird bei Installation, Gebrauch und Wartung. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung vor der Installation ausgeschaltet, und das Abwassersystem entwässert ist. Um die Anlage sicher zu befestigen, stellen Sie sicher, dass die Montageunterlage eine Dicke von mindestens 19mm (34“) hat (bei Befestigung mit den mitgelieferten Schrauben).
  • Page 11 WARNUNG: Vor dem Warten der Pumpe, schalten Sie diese aus, entwässern Sie das System und stellen Sie sicher, dass, wo erforderlich, alle Seeventile geschlossen sind. Jährliche Überprüfungen - Whale empfiehlt eine jährliche Überprüfung der Verrohrung im Boot auf undichte Stellen und Verstopfungen. Eine Überprüfung der Pumpen-Elektronik ist ebenfalls empfehlenswert.
  • Page 12 French brevet. EP ( FR) 1 222 392, German brevet. DE 60018089.1 (EP( DE) 1 222 392) Italian brevet. EP ( IT) 1 222 392. 16. GARANTIE Dieses Whale® Produkt hat eine Garantie von 2 Jahren. Die Garantiebestimmungen entnehmen Sie bitte dem separat beigelegten Merkblatt.
  • Page 13: In Och Utlopp

    Tack för att du köpt denna produkt från Whale. I över 60 år har Whale varit ledande i konstruktion och tillverkning av sötvatten och avloppssystem inklusive: pumpar, VVS, kranar och duschar för lågspänning applikationer. Bolaget och dess produkter har byggt upp ett rykte för kvalitet, pålitlighet och innovation.
  • Page 14 VARNING: Innan du servar pumpen, töm systemet på vatten och stäng av pumpen. Var också noga med att alla eventuella bottenventiler är stängda. Även pumpens elsystem bör kontrolleras. Årliga kontroller - Whale förepråkar att båtens VVS-system kontrolleras årligen om eventuella läckor eller förstoppningar finns. Koppla bort strömförsörjningen innan inspektion sker.
  • Page 15 12. VINTERFÖRVARING Om vatten tillåts frysa i systemet, kan allvarlig skada på rör och pump förekomma. För att undvika detta ska hela vattensystemet tömmas. Töm tanken antingen med pump eller en dräneringsventil. Öppna avtryckaren (inklusive avtappningsventil) och låt pumpen vara igång för att rensa vattnet från systemet.
  • Page 16 French patent. EP ( FR) 1 222 392, German patent. DE 60018089.1 (EP( DE) 1 222 392) Italian patent. EP ( IT) 1 222 392. 16. GARANTI Den här Whale®-produkten täcks av en 2-årig garanti. För garanti vänligen se separat blad som bifogas.
  • Page 17 WHALE® est une marque déposée enregistrée de Munster Simms Engineering Limited, Bangor, Irlande du Nord, active sous le nom de Whale. La philosophie de Whale consiste à améliorer en permanence nos produits et nous nous réservons le droit de modifier les spécifications sans notification préalable. Les illustrations sont fournies à titre de référence uniquement.

Ce manuel est également adapté pour:

Wd1825