Table des Matières

Publicité

Liens rapides

V E C T R ON S Y S T EMS
Vec t r on P O S MobileTouch
M a n u e l u ti l i s a te u r

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vectron POS MobileTouch

  • Page 1 V E C T R ON S Y S T EMS Vec t r on P O S MobileTouch M a n u e l u ti l i s a te u r...
  • Page 3 Votre revendeur Vectron Cachet A jour le : 24.04.2012 © 2011 to 2012 by Vectron Systems AG Sous réserve d‘erreur et de modification technique Fabricant Vectron Systems AG Willy-Brandt-Weg 41 48155 Muenster, Germany www.vectron.de Vectron Leading in POS Technology...
  • Page 5: Table Des Matières

    4.5.1. Système d’encaissement MobileTouch ........30 4.5.2. Batterie B50 ................... 31 4.5.3. Station de charge MobileTouch ............ 32 4.5.4. Bloc d'alimentation EA10301 ............32 4.5.5. Logiciel Vectron POS ..............33 Description de l’appareil ...........34 5.1. Contenu de la livraison ..............34 5.2.
  • Page 6 V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H 5.2.7. Vue du bloc d'alimentation EA10301 .......... 48 5.2.8. Vue du cordon d'alimentation ............50 5.3. Dimensions ..................52 Mise en service ..............54 6.1. Mise en place de la station de charge MobileTouch ....55 6.1.1.
  • Page 7 7.5. Remplacement de la batterie ............88 7.6. Saisie de données dans le système d'encaissement MobileTouch ..................93 7.7. Connexion au système d'encaissement MobileTouch et déconnexion ..................96 7.7.1. Connexion au système d'encaissement MobileTouch ....96 7.7.2. Déconnexion du système d'encaissement MobileTouch .... 97 7.8.
  • Page 8 16.1.1. Vectron POS ColorTouch ............. 147 16.1.2. Vectron POS Mini .................148 16.1.3. Vectron POS Modular ..............149 16.1.4. Vectron POS SteelTouch II ............150 16.1.5. Vectron POS SteelTouch Light ........... 151 16.1.6. Vectron POS SteelTouch PC ............152 16.1.7. Vectron POS Vario II ..............153 16.2.
  • Page 11: Explication Des Termes Et Des Symboles

    Co n s i g n es d e s é cu r i té Ce manuel contient des consignes de sécurité atti- rant votre attention sur les risques liés à Vectron POS MobileTouch, que nous appellerons MobileTouch dans les pages qui suivent.
  • Page 12: Mots-Clés

    V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H 1 .1 .1 . M o t s- cl és Les mots-clés informent sur le risque que comporte une situation dangereuse. Le risque contient des informations sur la gravité des conséquences d’une blessure et sur la probabilité...
  • Page 13: Texte D'avertissement

    1 .1 . 2 . Tex te d ’ave r ti s s e m e nt Les informations du texte d’avertissement concernant les dommages corporels sont placées selon le même ordre dans chaque consigne de sécurité. Danger de choc électrique •...
  • Page 14: Symboles

    V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H Les informations du texte d’avertissement concernant les dommages matériels sont placées selon le même ordre dans chaque consigne de sécurité. Les produits de nettoyage corrosifs peuvent endommager la surface Ne pas utiliser de produit de nettoyage corrosif Utiliser uniquement des produits de nettoyage doux ou de l’eau pour le nettoyage...
  • Page 15: Indications Concernant Les Informations

    Symboles Signification Symbole d'avertissement spécial pour les dangers liés aux températures éle- vées. 1 . 2 . I n d i c a ti o n s co n ce r n a nt l es i nfo r m a ti o n s Ce manuel contient des informations indiquant des infor- mations utiles concernant l’utilisation de MobileTouch.
  • Page 16 V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H 2. C onsigne s génér ale s de s écu - r i t é Ce chapitre vous présente les dangers liés à l’utilisation de MobileTouch. Respectez impérativement les consignes de sécurité suivantes : A DANGER Danger de choc électrique •...
  • Page 17 A DANGER Danger, température élevée • Les batteries B50 peuvent s'enflammer Ne pas jeter les batteries B50 au feu et ne pas les exposer à de fortes températures Ne pas ouvrir, laisser tomber ou modifier les batteries B50 Risque de brûlure Charger les batteries B50 à...
  • Page 18 Raccorder la station de charge MobileTouch uniquement à une tension entre 100 et 240 Volts Utiliser uniquement des accessoires Vectron ou agréés par Vectron GARE Endommagement de la batterie B50 • Court-circuit dans le circuit électronique de la batterie Les batteries B50 pourraient être...
  • Page 19 GARE Modification de la configuration et de la programmation de MobileTouch • Perte et modification illicite de données • Modification illicite de la configuration et de la programmation Vous pouvez subir un préjudice financier et devoir supporter des conséquences juridiques Protégez les programmes par des mots de passe Affectez à...
  • Page 20: Au Sujet De Ce Manuel

    Les systèmes d’encaissement MobileTouch que Vectron livre aux revendeurs spécialisés Vectron ne sont ni pro- grammés ni configurés. Votre revendeur spécialisé Vectron devrait avoir programmé et configuré votre MobileTouch en accord avec vous et vos souhaits.
  • Page 21: Au Sujet Du Contenu

    Ce manuel utilisateur ne contient aucune information pour la programmation et la configuration de MobileTouch. Votre revendeur Vectron vous a normalement fait suivre une formation détaillée et remis une documentation sur la programmation et la configuration de votre logiciel Vectron POS.
  • Page 22 à MobileTouch et d’après quelles normes MobileTouch a été fabriqué. Le chapitre « Accessoires » renseigne sur les pro- duits additionnels que vous pouvez acquérir pour votre MobileTouch. Le chapitre « Autres produits Vectron » indique quels produits Vectron propose en plus de MobileTouch.
  • Page 23: Description De La Prestation

    4. De s cr ip t ion de la pr e s t a t ion Ce chapitre vous renseigne sur les propriétés de votre MobileTouch. Vous obtiendrez également des informations sur l’utilisation conforme de votre MobileTouch et sur ses caractéris- tiques techniques.
  • Page 24: Système D'encaissement Mobiletouch

    WLAN les données qui ont été saisies. Il supporte le standard de sécurité WEP pour le cryptage de données. La liaison sans fil avec le réseau permet par exemple d'actua- liser le logiciel Vectron POS et de lire les données des commandes. Le système d'encaissement MobileTouch peut établir une liaison avec plusieurs Access Points.
  • Page 25 MobileTouch. Le système d'encaissement MobileTouch peut annoncer par des signaux acoustiques les messages du système. Demandez à votre revendeur spécialisé Vectron de vous configurer les alarmes sonores si vous le souhaitez. Votre revendeur spécialisé Vectron peut configurer votre système d'encaissement MobileTouch de telle manière...
  • Page 26: Logiciel Vectron Pos

    4 . 2 . Lo g i ci e l Ve c tro n P OS Le système d'encaissement MobileTouch vous est livré avec un logiciel Vectron POS configuré et programmé par votre revendeur Vectron. Tous les systèmes d’encaissement Vectron emploient le même logiciel Vectron POS.
  • Page 27: Utilisation Conforme

    être traitées et enregistrées de manière à répondre aux exigences de l'administration fiscale. Selon la configuration et la programmation du logiciel Vectron POS, les opérateurs peuvent modifier les données enregistrées, la configuration et la programmation du système d'encaissement MobileTouch, par exemple la table des articles et des droits pour les opérateurs.
  • Page 28 L’utilisateur du système d'encaissement MobileTouch est lui-même responsable de l‘attribution des droits aux opé- rateurs. Avant la mise en service, votre revendeur Vectron devrait établir avec vous un concept d’attribution des droits aux opérateurs et n’accorder aux différents opé- rateurs du système d'encaissement MobileTouch que les...
  • Page 29 Conservez l’emballage pour le cas où vous devriez expé- dier l’appareil. Emballez le système d'encaissement MobileTouch et la station de charge MobileTouch dans leurs emballages d'origine. Vectron Systems AG ne recon- naît pas les dommages dus à un emballage non conforme. L'utilisation conforme de l'appareil comprend également la lecture et la compréhension du présent manuel utilisa-...
  • Page 30: Caractéristiques Techniques

    V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H 4 . 5 . C a ra c té r i s ti q u es te ch n i q u es Cette section vous renseigne sur les caractéristiques tech- niques de votre MobileTouch.
  • Page 31: Batterie B50

    Caractéristiques techniques du système d’encaisse- ment MobileTouch Température Entreposage : -20 à 70°C en service : -10 à 50 °C Hygrométrie 10 à 80%, aucune condensation Dimensions 8,19 x 15,99 x 2,3 cm (L x H x P) Poids 300 g, batterie comprise Homologations CE, FCC 4 .
  • Page 32: Station De Charge Mobiletouch

    V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H 4 . 5 . 3 . St a ti o n d e ch a rg e M o b i l eTo u ch Caractéristiques techniques de la station de charge MobileTouch Tension à...
  • Page 33: Logiciel Vectron Pos

    UL/CUL, TÜV, CE, CB, FCC, DOIR+C-TICK, SEMKO, BSMI, CCC 4 . 5 . 5 . Lo g i ci e l Ve c tro n P OS Caractéristiques techniques du logiciel Vectron POS 100.000 Nombre d’articles * 65.535 Départements * 2.000 Départements *...
  • Page 34: Description De L'appareil

    La livraison de la station de charge MobileTouch comprend les pièces énumérées ci-après. Après réception de la livrai- son, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. • Station de charge Vectron POS MobileTouch • Bloc d'alimentation externe EA10301 • Cordon d'alimentation...
  • Page 35: Description De L'appareil

    5 . 2 . D es cr i p ti o n d e l ’a p p a re i l Cette section présente les éléments constitutifs de MobileTouch, précise où ils se situent et quel en est le nom. 5 .
  • Page 36 V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H Pos. Désignation Bouton de mise en marche/arrêt Écran tactile Boîtier avant Boîtier arrière Témoin de fonctionnement Bouton marche/arrêt Pos. 1 Le bouton marche/arrêt sert à mettre en marche le sys- tème d'encaissement MobileTouch et à...
  • Page 37 MobileTouch est retiré de la station de charge : WLAN WLAN WLAN État désac- activé en per- activé par tivé manence intermittence La charge de la batterie aucun bleu bleu est inférieure affichage en permanence clignotant à 10 pour cent La charge de la batterie magenta ou...
  • Page 38: Système D'encaissement Mobiletouch, Vue De L'arrière

    V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H 5 . 2 . 2 . Sys tè m e d 'e n c a i s s e m e nt M o b i l eTo u ch , v u e d e l 'a r r i è...
  • Page 39 Œillet Pos. 1, 7, 8 Vous pouvez fixer aux œillets la dragonne comprise dans la livraison ou une dragonne anti-chute disponible comme accessoire. Antenne Pos. 2 Le système d'encaissement MobileTouch reçoit les signaux radio Bluetooth et WLAN au moyen de son antenne. Haut-parleur Pos.
  • Page 40: Système D'encaissement Mobiletouch, Vue De Détail

    V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H 5 . 2 . 3 . Sys tè m e d 'e n c a i s s e m e nt M o b i l eTo u ch , v u e d e d é...
  • Page 41 MobileTouch. Si le couvercle du logement de batterie n'est pas fixé, il est impossible de mettre le système d'encaisse- ment MobileTouch en route. Plaque de type Pos. 2 La plaque de type permet d'identifier sans équivoque le système d'encaissement MobileTouch. Elle porte la désignation de produit et le numéro de série du système d'encaissement MobileTouch.
  • Page 42: Vue De La Batterie B50

    V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H 5 . 2 . 4 . Vu e d e l a b a t te r i e B5 0 Fig. 5: Vue de la batterie B50 Pos.
  • Page 43 Plaque de type Pos. 1 La plaque de type permet d'identifier sans équivoque la batterie B50. Elle porte la désignation de produit et le numéro de série de la batterie B50. Contacts de batterie Pos. 2 La batterie B50 alimente le système d'encaissement MobileTouch en électricité...
  • Page 44: Station De Charge Mobiletouch, Vue Du Dessus

    V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H 5 . 2 . 5 . St a ti o n d e ch a rg e M o b i l eTo u ch , v u e d u d es- su s Fig.
  • Page 45 Déverrouillage de batterie Pos 1, 9 Les déverrouillages permettent de retirer les batteries B50 des logements de batterie. Logement de batterie Pos. 2, 8 Vous pouvez introduire et charger des batteries B50 dans les logements de batterie. Témoin de charge Pos. 3, 7 Les témoins de charge indiquent l'état de charge des bat- teries B50.
  • Page 46 V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H MobileTouch logement Pos. 6 Le logement MobileTouch accueille le système d'encaisse- ment MobileTouch pour recharger la batterie B50. 5 . 2 . 6 . St a ti o n d e ch a rg e M o b i l eTo u ch , v u e d u d es- s o u s Fig.
  • Page 47 Évidement pour câble électrique Pos. 1 Le câble électrique du bloc d'alimentation passe par l'évi- dement. Prise creuse Pos. 2 C'est dans cette prise que se branche la fiche électrique du bloc d'alimentation. Plaque de type Pos. 3 La plaque de type permet d'identifier sans équivoque la station de charge MobileTouch.
  • Page 48: Vue Du Bloc D'alimentation Ea10301

    V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H 5 . 2 .7. Vu e d u b l o c d 'a l i m e nt a ti o n E A103 01 Fig. 8: Vue du bloc d'alimentation EA10301 Pos.
  • Page 49 Fiche d’alimentation Pos. 2 La fiche d’alimentation se branche à la prise creuse de la station de charge. Fiche d'alimentation Pos. 3 C'est à la fiche d'alimentation que se connecte le raccord d'alimentation du cordon d'alimentation. Plaque de type Pos. 4 La plaque de type permet d'identifier sans équivoque le bloc d'alimentation MobileTouch.
  • Page 50: Vue Du Cordon D'alimentation

    V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H 5 . 2 . 8 . Vu e d u co rd o n d 'a l i m e nt a ti o n Fig. 9: Vue du cordon d'alimentation Pos.
  • Page 51 Raccord d'alimentation Pos. 1 C'est au raccord d'alimentation que se connecte la fiche d'alimentation du bloc d'alimentation. Fiche de sécurité Pos. 2 La fiche de sécurité se branche dans une prise reliée à la terre et protégée par un disjoncteur à courant de défaut. La fiche peut différer du modèle représenté.
  • Page 52: Dimensions

    V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H 5 . 3 . D i m e n s i o n s 81,9 23,0 Fig. 10: Système d'encaissement MobileTouch (dimensions en millimètres) 145,7 Fig. 11: Station de charge MobileTouch (dimensions en millimètres)
  • Page 53 Fig. 12: Hauteur totale du système d'encaissement MobileTouch dans la station de charge MobileTouch (dimensions en millimètres)
  • Page 54: Mise En Service

    MobileTouch avant sa mise en service. Votre revendeur devrait vous assister pour la mise en service. Avant la mise en service, votre revendeur spécialisé Vectron devrait vous former à l’utilisation de MobileTouch. Il devrait en outre vous informer des fonctions de MobileTouch et les adapter à...
  • Page 55: Mise En Place De La Station De Charge Mobiletouch

    6 .1 . M i s e e n p l a ce d e l a s t a ti o n d e ch a rg e M o b i l eTo u ch Cette section vous indique comment mettre en place et raccorder la station de charge MobileTouch à...
  • Page 56: Raccordement De La Station De Charge Mobiletouch À L'alimentation Électrique

    V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H • Posez les câbles de manière à ce qu'ils ne subissent pas de traction. • Posez les câbles de manière à ne pas trébucher sur ceux-ci. 6 .1 . 2 . Ra cco rd e m e nt d e l a s t a ti o n d e ch a rg e M o b i l eTo u ch à...
  • Page 57 Fig. 13: Connectez la fiche électrique à la prise creuse • Faites passer le câble électrique du bloc d'alimentation par l'évidement. • Installez la station de charge MobileTouch à l'emplace- ment conforme aux conditions énoncées plus haut au chapitre 6.1.1 « Choix de l’emplacement pour la station de charge MobileTouch »...
  • Page 58 V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H • Connectez le raccord d'alimentation dans la fiche d'ali- mentation du bloc d'alimentation. Fig. 14: Branchement du raccord d'alimentation dans la fiche d'alimentation GARE Endommagement du bloc d'alimentation et de l'électronique de la station de charge MobileTouch Contrôler la tension du réseau...
  • Page 59: Placement Des Batteries B50 Dans La Station De Charge

    6 . 2 . M i s e e n p l a ce e t ch a rg e d es b a t te r i es B5 0 Cette section vous apprend comment placer et charger les batteries B50 dans la station de charge MobileTouch et dans le système d'encaissement MobileTouch pour les charger.
  • Page 60 V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H GARE Endommagement de la station de charge MobileTouch par des batteries non autorisées Vérifiez la plaque de type de la batterie avant de la mettre en place Placez uniquement des batteries B50 dans la station de charge MobileTouch...
  • Page 61 • Placez la batterie B50 dans l'un des logements de la station de charge MobileTouch. Fig. 15: Placez la batterie B50 dans le logement de batte- • Appuyez sur la batterie B50 près du déverrouillage de batterie jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Fig.
  • Page 62 V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H Les témoins de charge de la station MobileTouch clignotent en orange quand les batteries B50 sont en cours de charge. Les témoins de charge de la station MobileTouch restent allumés en orange quand les batteries B50 sont entière- ment chargées.
  • Page 63: Placement De La Batterie B50 Dans Le Système D'encaissement Mobiletouch

    6 . 2 . 2 . P l a ce m e nt d e l a b a t te r i e B5 0 d a n s l e sys- tè m e d 'e n c a i s s e m e nt M o b i l eTo u ch Cette section vous apprend comment placer la batterie B50 dans le système d'encaissement MobileTouch.
  • Page 64 V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H • Levez le couvercle du logement de batterie au moyen de la vis. Fig. 18: Lever le couvercle du logement de batterie • Retirez le couvercle du logement de batterie. • Prenez la batterie B50 dans la main.
  • Page 65 • Appuyez sur la batterie B50 près du déverrouillage de batterie jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Fig. 20: Enclenchement de la batterie B50 • Placez le couvercle de batterie sur le logement de bat- terie. • Avec une pièce de monnaie, serrez la vis du logement de batterie en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Page 66: Placement Du Système D'encaissement Mobiletouch Dans La

    V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H 6 . 2 . 3 . P l a ce m e nt d u sys tè m e d 'e n c a i s s e m e nt M o b i l eTo u ch d a n s l a s t a ti o n d e ch a rg e e t ch a rg e m e nt d ' u n e b a t te r i e B5 0 Cette section vous apprend comment insérer le système...
  • Page 67 Fig. 22: Insertion du système d'encaissement MobileTouch dans la station de charge • Vérifiez si la batterie est en train d'être chargée. Le témoin de fonctionnement du sys- tème d'encaissement MobileTouch s'al- lume en orange ou en rose clair quand la batterie B50 est en charge.
  • Page 68: Réalisation D'un Réseau Non Filaire

    économiser de l'énergie. Votre revendeur spécialisé Vectron peut paramétrer le réseau non filaire pour vous. Lisez les conseils ci-après et contactez votre revendeur spécialisé Vectron si vous avez des questions et des souhaits concernant l'installation, la programmation et la configuration.
  • Page 69 • Le nom du réseau, c-à-d. le SSID de l'Access Point, ne doit pas être masqué, sinon le système d'encaissement MobileTouch ne peut pas établir de liaison avec l'Access Point. • La même version du logiciel Vectron-POS doit être ins- tallée sur tous les systèmes d'encaissement du réseau de caisses.
  • Page 70: Aménagement De Bluetooth

    MobileTouch à des imprimantes. Votre revendeur spécialisé Vectron peut régler le Blue- tooth pour vous. Lisez les conseils ci-après et contactez votre revendeur spécialisé Vectron si vous avez des ques- tions et des souhaits concernant l'installation, la program- mation et la configuration.
  • Page 71 • Posez le système d'encaissement MobileTouch, écran vers le bas, sur un support souple. • Posez la dragonne devant vous, comme sur la photo, de façon à ce que le bouton-pression soit orienté dans la direction opposée à l'appareil. • Glissez la boucle à travers l'œillet. Fig.
  • Page 72 V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H • Glissez la boucle à travers l'œillet. • Passez le bouton-pression à travers la boucle. Fig. 25: Passer la boucle à travers l'œillet et la fermeture à travers la boucle • Fermez le bouton-pression.
  • Page 73: Fixation De La Dragonne Anti-Chute Au Système D'encaissement Mobiletouch

    6 . 6 . F ixa ti o n d e l a d ra g o n n e a nti - ch u te a u sys tè m e d 'e n c a i s s e m e nt M o b i l eTo u ch Cette section vous apprend comment fixer la dragonne anti-chute disponible en option au système d'encaissement MobileTouch.
  • Page 74 V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H • Passez le mousqueton à travers la boucle. Fig. 28: Passer le mousqueton à travers la boucle • Tirez la dragonne anti-chute à travers la boucle. Fig. 29: Tirer la dragonne anti-chute à travers la boucle...
  • Page 75: Fixation De L'étui En Cuir

    6 .7. F ixa ti o n d e l 'é tu i e n cu i r Cette section vous apprend comment fixer l'étui en cuir à votre ceinture ou à la ceinture de transport disponible comme accessoire. • Rabattez la pièce de support de l'étui en cuir autour de la ceinture ou de la ceinture de transport.
  • Page 76 V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H • Appuyez sur la fermeture auto-agrippante. Fig. 31: Appuyer sur la fermeture auto-agrippante...
  • Page 77: Mettre La Ceinture De Transport

    6 . 8 . M e t tre l a ce i ntu re d e tra n s p o r t Cette section vous indique comment mettre la ceinture de transport disponible comme accessoire. • Placez la ceinture de transport autour de votre taille. • Fermez la ceinture de transport.
  • Page 78: Fixer La Dragonne Anti-Chute À L'étui En Cuir

    V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H 6 .9. F ixe r l a d ra g o n n e a nti - ch u te à l 'é tu i e n cu i r Cette section vous apprend comment fixer la dragonne anti-chute disponible en option à...
  • Page 79 • Appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt pour mettre le système d'encaissement MobileTouch en repos. • Introduisez le système d'encaissement MobileTouch comme sur la photo dans l'étui en cuir. Fig. 34: Introduction du système d'encaissement MobileTouch dans l'étui en cuir...
  • Page 80: Fonctionnement

    Ce chapitre vous indique comment utiliser MobileTouch en mode normal. Ce chapitre décrit une configuration-modèle du logiciel Vectron-POS. La programmation et la configuration de votre système d'encaisse- ment que votre revendeur spécialisé Vectron a effectuées pour vous peuvent différer de cet exemple.
  • Page 81: Transport Du Système D'encaissement Mobiletouch

    • Tenez le système d'encaissement MobileTouch comme indiqué dans l'illustration suivante. Fig. 35: Maintien du système d'encaissement MobileTouch 7. 2 . Tra n s p o r t d u sys tè m e d 'e n c a i s s e m e nt M o b i l eTo u ch Cette section vous apprend comment transporter le sys- tème d'encaissement MobileTouch.
  • Page 82: Transport Du Système D'encaissement Mobiletouch Avec La Dragonne

    V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H 7. 2 .1 . Tra n s p o r t d u sys tè m e d 'e n c a i s s e m e nt M o b i l eTo u ch ave c l a d ra g o n n e Cette section vous apprend comment transporter avec la dragonne le système d'encaissement MobileTouch.
  • Page 83: Transport Du Système D'encaissement Mobiletouch Dans L'étui En Cuir

    7. 2 . 2 . Tra n s p o r t d u sys tè m e d 'e n c a i s s e m e nt M o b i l eTo u ch d a n s l 'é tu i e n cu i r Cette section vous apprend comment transporter le système d'encaissement MobileTouch dans l'étui en cuir disponible en option.
  • Page 84: Mettre Le Système D'encaissement Mobiletouch En Route Et Ensuite En Repos

    V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H 7. 3 . M e t tre l e sys tè m e d 'e n c a i s s e m e nt M o b i l eTo u ch e n ro u te e t e n su i te e n re p os Cette section vous apprend comment mettre en marche et en repos le système d'encaissement MobileTouch.
  • Page 85 7. 3 . 2 . M i s e e n re p os d u sys tè m e d 'e n c a i s s e m e nt M o b i l eTo u ch Cette section vous apprend comment mettre en repos le système d'encaissement MobileTouch.
  • Page 86: Charge De La Batterie B50

    V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H 7. 4 . Ch a rg e d e l a b a t te r i e B5 0 Le système d'encaissement MobileTouch affiche le mes- sage «...
  • Page 87 Remplacez la batterie B50 par une bat- terie neuve quand les périodes de temps pendant lesquelles vous pouvez utiliser le système d'encaissement MobileTouch deviennent très courtes.
  • Page 88: Remplacement De La Batterie

    V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H 7. 5 . Re m p l a ce m e nt d e l a b a t te r i e Cette section vous apprend comment remplacer la batterie B50.
  • Page 89 • Posez le système d'encaissement MobileTouch, écran vers le bas, sur un support souple. • Avec une pièce de monnaie, ouvrez la vis du logement de batterie en tournant dans le sens inverse des ai- guilles d'une montre jusqu'à ce que celle-ci se détache. Fig.
  • Page 90 V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H • Actionnez le déverrouillage de batterie. Fig. 43: Actionnement du déverrouillage de batterie • Retirez la batterie B50 du logement de batterie. GARE Endommagement de la station de charge MobileTouch par des batteries non autorisées Vérifiez la plaque de type de la...
  • Page 91 • Munissez-vous d'une batterie B50 chargée. • Maintenez la batterie B50 de manière à ce que la plaque de type soit orientée vers le bas et les évidements de verrouillage en biais vers le bas, en direction des contacts de charge. • Placez une batterie B50 chargée dans le logement de batterie.
  • Page 92 V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H • Placez le couvercle de batterie sur le logement de bat- terie. • Avec une pièce de monnaie, serrez la vis du logement de batterie en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Page 93: Saisie De Données Dans Le Système D'encaissement Mobiletouch

    MobileTouch. Les explications données dans ce manuel se réfèrent à la version 1.0.1 de l'interface utilisateur Vectron destinée à la restauration. La condition préalable pour la saisie de données dans le système d'encaissement MobileTouch est que celui-ci ait été...
  • Page 94 V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H • Avec le stylet ou vos doigts, appuyez sur les boutons à l'écran tactile. Fig. 47: Saisie de données Pos. Désignation Affichage d'état Affichage de reçu, de facture et de table Champ d'information Champ de saisie Bouton...
  • Page 95 Affichage de reçu, de facture et de table Pos. 2 L'affichage de reçu, de facture et de table présente par exemple les saisies d'articles, la facture pour un client et les opérations de saisie pour une table ouverte. Champ d'information Pos. 3 Ce champ affiche par exemple des informations sur le mode de paiement, par ex.
  • Page 96: Déconnexion

    MobileTouch, vous devez vous connecter au système d'en- caissement. C'est à ce moment seulement que vous pouvez enregistrer par exemple des articles. Le logiciel Vectron-POS enregistre les saisies et les affecte aux différents opérateurs. Des droits d'accès peuvent être affectés à chaque opérateur pour déterminer les fonctions qu'il est autorisé...
  • Page 97 Le profil de l'opérateur en question peut être protégé par un code secret. Entrez le code secret pour pouvoir vous connecter. • Tapez le code secret sur le bloc numérique quand celui- ci sera demandé. • Pour confirmer, appuyez sur le bouton <Crochet> ou sur <Enter>...
  • Page 98: Travailler Avec Des Tables

    Cette fonction est utile par exemple dans la restauration afin d'enregistrer séparément les plats et les boissons pour chaque table d'un restaurant. Votre revendeur spécialisé Vectron peut programmer et configurer selon vos souhaits le nombre de tables et d'opé- rateurs.
  • Page 99: Enregistrement D'un Article Sur Une Table

    7. 8 . 2 . En re g i s tre m e nt d ' u n a r ti cl e su r u n e t a b l e. Dans cette section, vous apprendrez comment enregistrer sur une table des articles que les clients vous ont comman- dés.
  • Page 100: Régler Le Montant D'une Table

    V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H 7. 8 . 4 . Ré g l e r l e m o nt a nt d ’u n e t a b l e La fonction Régler table permet d'établir une facture, les saisies pour la table sont transférées dans la mémoire de saisie et la table est fermée.
  • Page 101 7. 8 . 5 . S é p a re r l es a r ti cl es d ' u n e t a b l e su r l a fa c - tu re La fonction Séparation de table permet d'établir des fac- tures séparées pour une table.
  • Page 102: Séparer Les Articles D'une Table Pour Une Autre Table

    V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H 7. 8 . 6 . S é p a re r l es a r ti cl es d ' u n e t a b l e p o u r u n e a u tre t a b l e La fonction Séparation de table permet de reporter des articles sur une autre table.
  • Page 103: Transférer Tous Les Articles D'une Table Sur Une Autre Table

    7. 8 .7. Tra n s fé re r to u s l es a r ti cl es d ' u n e t a b l e su r u n e a u tre t a b l e La fonction Reporter la table permet de transférer tous les articles d'une table sur une autre table.
  • Page 104: Travailler Avec Des Rapports

    Le logiciel Vectron POS permet de créer deux genres de rapports : les rapports X et les rapports Z. Les rapports X sont des rapports intermédiaires dont les données ne sont pas supprimées de la mémoire des saisies.
  • Page 105: Annuler Des Enregistrements Ou La Dernière Saisie

    7.10 . A n n u l e r d es e n re g i s tre m e nt s o u l a d e r n i è re s a i s i e Cette section vous présente la fonction Annulation de sai- sies.
  • Page 106 V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H 7.12 . Re d é m a r ra g e d u sys tè m e d 'e n c a i s s e m e nt M o b i l eTo u ch La touche Reset permet de redémarrer le système d'en- caissement MobileTouch.
  • Page 107: Mise Hors Service

    8. Mis e hor s s er v ic e Ce chapitre vous indique comment mettre hors service votre MobileTouch. La mise hors service de MobileTouch est recommandée si le système d'encaissement et la station de charge MobileTouch ne doivent plus être utilisés pendant une durée prolongée. 8 .1 .
  • Page 108 V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H • Avec une pièce de monnaie, ouvrez la vis du logement de batterie en tournant dans le sens inverse des ai- guilles d'une montre jusqu'à ce que celle-ci se détache. Fig.
  • Page 109 • Actionnez le déverrouillage de batterie. Fig. 52: Actionnement du déverrouillage de batterie • Retirez la batterie B50 du logement de batterie. • Placez le couvercle de batterie sur le logement de bat- terie. • Avec une pièce de monnaie, serrez la vis du logement de batterie en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Page 110 Vous pou- vez déterminer la charge des batteries avec l'affichage de charge à l'écran ou demander à votre revendeur spécialisé Vectron de charger ou décharger les batteries pour atteindre cette capacité. La charge des cellules des batteries diminue pendant l'entreposage. Les cellules de batteries peuvent se déchar-...
  • Page 111: Mise Hors Service De La Station De Charge Mobiletouch

    8 . 2 . M i s e h o r s s e r v i ce d e l a s t a ti o n d e ch a rg e M o b i l eTo u ch Ce chapitre vous indique comment mettre hors service votre station de charge MobileTouch.
  • Page 112 V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H • Débranchez le raccord d'alimentation de la fiche d'ali- mentation du bloc d'alimentation. Fig. 55: Débranchement du raccord de la fiche d'alimenta- tion • Emballez la station de charge MobileTouch, le bloc d'ali- mentation EA10301 et le câble électrique dans l'embal- lage d'origine.
  • Page 113: Pannes, Origines Possibles Et Remèdes

    9. Panne s, or igine s po s sible s e t r emède s Ce chapitre vous indique les origines des pannes de fonctionne- ment du système d'encaissement MobileTouch et de la station de charge MobileTouch et vous apprend comment y remédier. Contac- tez votre revendeur spécialisé...
  • Page 114 B50 » à la page 66. Défaut de fonction- Appuyez sur la nement du logiciel touche Reset Vectron POS. comme décrit au chapitre 7.12 « Redémarrage du système d’encaisse- ment MobileTouch » à la page 106. Le bouton marche/ Contactez votre arrêt est défec-...
  • Page 115 MobileTouch » à la page 84. L'opérateur connec- Contactez votre té ne dispose pas revendeur spécia- des droits néces- lisé Vectron. saires à la fonction souhaitée. L'écran tactile n'est Contactez votre pas calibré. revendeur spécia- lisé Vectron. Défaut de fonction-...
  • Page 116 Origines possibles Remède Le système La batterie B50 a Contactez votre d’encaissement un défaut. revendeur spécia- MobileTouch ne réa- lisé Vectron. git pas à vos saisies. L'écran du système Le système Appuyez sur le d'encaissement d'encaissement bouton marche/ MobileTouch reste MobileTouch est au arrêt comme décrit...
  • Page 117 B50 » à la page 66. Défaut de fonction- Appuyez sur la nement du logiciel touche Reset Vectron POS. comme décrit au chapitre 7.12 « Redémarrage du système d’encaisse- ment MobileTouch » à la page 106. Le système...
  • Page 118 Remède Le système L'écran tactile est Contactez votre d’encaissement défectueux. revendeur spécia- MobileTouch traite lisé Vectron. des données diffé- rentes de celles qui ont été saisies sur l’écran tactile. La batterie B50 La batterie B50 Déchargez entiè- est déjà déchargée n'est pas chargée...
  • Page 119 L'Access Point est Contactez votre mal configuré. revendeur spécia- lisé Vectron. Le signal radio ne Orientez l'antenne parvient pas dans de l'Access Point de le local dans lequel manière à ce que le...
  • Page 120: Station De Charge Mobiletouch

    V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H 9. 2 . St a ti o n d e ch a rg e M o b i l eTo u ch Pannes Origines possibles Remède La batterie B50 La fiche de sécurité...
  • Page 121 à la station de charge station de charge MobileTouch. MobileTouch. La batterie B50 a Contactez votre un défaut. revendeur spécia- lisé Vectron. Le bloc d'alimenta- Contactez votre tion MobileTouch revendeur spécia- est défectueux. lisé Vectron. La station de charge Contactez votre MobileTouch a un revendeur spécia-...
  • Page 122 V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H Pannes Origines possibles Remède La batterie B50 La fiche d'alimen- Connectez la fiche n'est pas chargée tation électrique du d'alimentation du quand elle est bloc d'alimentation bloc d'alimentation en place dans le EA10301 n'est pas à...
  • Page 123 à la station de charge station de charge MobileTouch. MobileTouch. La batterie B50 a Contactez votre un défaut. revendeur spécia- lisé Vectron. Le système Contactez votre d'encaissement revendeur spécia- MobileTouch est lisé Vectron. défectueux. Le bloc d'alimenta- Contactez votre tion MobileTouch revendeur spécia-...
  • Page 124: Nettoyage

    V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H 10. S er v ic e e t en t r e t ien Ce chapitre vous explique comment nettoyer votre MobileTouch et comment obtenir un support technique. A DANGER Danger de choc électrique Courants électriques de forte intensité...
  • Page 125: Nettoyage Du Boîtier Et De L'écran

    MobileTouch, de la station de charge MobileTouch et de la batterie B50. 10 . 2 . Entre ti e n Seul votre revendeur spécialisé Vectron est autorisé à effectuer des interventions d'entretien sur le système d'encaissement MobileTouch et sur la station de charge MobileTouch.
  • Page 126: Elimination

    L’obligation légale de reprise s’applique à des appareils mis sur le marché après le 13 août 2005. En dérogation à cette règle, Vectron Systems AG étend la reprise à tous les appareils mis en circulation depuis le 1 janvier 2004.
  • Page 127: Glossaire

    2,1 Megabits par seconde. Icône Petite image symbolique affichée sur l’inter- face utilisateur. Ces icônes déclenchent des fonctions du logiciel Vectron POS quand on les touche ou quand on clique dessus avec la souris. Interface de paie- Interface affichée à...
  • Page 128 V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H Terme Définition Liquid Crystal Écran composé de cristaux liquides. Display (LCD). Mode de paie- Méthode pour clore une facture. Les moyens ment de paiement sont par exemple le paiement en espèces ou par carte de crédit.
  • Page 129: Icônes

    L’actionnement d’un bouton déclenche une fonction comme par exemple l’établissement d’une facture. Ce chapitre fournit une liste des icônes du logiciel Vectron POS et en explique la signification. La possibilité existe de charger dans le logiciel Vectron POS des icônes que l’on a créés soi-même, par exemple pour des catégories de produits ou des produits.
  • Page 130 V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H la numérotation des lignes et des colonnes vous aide à désigner les icônes de ce tableau. Le numéro de chaque icône utilisé dans le logiciel Vectron POS peut être relevé dans ce tableau détaillé page 131.
  • Page 131 Signification des icônes utilisés dans le logiciel Vectron POS : Icône No. Icône Signification Vectron POS Centré Aligné à gauche Aligné à droite Entrée Case supérieure Case inférieure Curseur gauche Curseur droit Page précédente Page suivante Champ à gauche Champ à droite...
  • Page 132 V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H Icône No. Icône Signification Shift lock Editeur Nouvel enregist. Effacer les enreg. Imprimer Proch. enregistr. Enregistr. préc. Aller à l’enrigist. Sélection Cocher Cocher Tableau / Masque Chercher par texte Envoyer Charger...
  • Page 133 Icône No. Icône Signification Sauvegarder Réseau Effacer Echap Mode A l’emporté Annuler le reçu Copie du reçu Compteur couverts Sur place Pas de facture Opérateur Seul. fonct. manager Table/opér. ouvert N° de place...
  • Page 134 V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H Icône No. Icône Signification Article Facture Charger la facture Rappeler la facture Copie de la facture Séparer par place Annulation Annul. dern. saisie Table Table 0 Diviser la table Transférer la table Reporter la table Plan de table...
  • Page 135 Icône No. Icône Signification Résultats X Résultats Z Facture interm. Sous-total Acompte Décaissé Rapport Opérateur Reçu ON Reçu OFF Saisie de données Shift format impr. Encaissé Offert Journal Prix...
  • Page 136 V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H Icône No. Icône Signification Réservation table Département DPT Département WG Espèce N° mode paiement Boissons froides Boissons chaudes Suppléments Bières Glaces Poissons Viandes Boissons Plats Desserts...
  • Page 137 Icône No. Icône Signification Pizza Eaux-de-vie Entrées Vins Légumes Salades...
  • Page 138: Déclaration De Conformité Ce

    48155 Muenster, Germany Genre d’appareil Système d’encaissement mobile Désignation de type Vectron POS MobileTouch Le fabricant déclare par la présente que lorsqu’il est employé conformément à sa destination le produit désigné ci-avant est conforme aux exigences fondamentales des directives 2004/108/ Normes utilisées...
  • Page 139: Accessoires

    MobileTouch. Pour des informations com- plémentaires et des caractéristiques techniques des accessoires, veuillez consulter sur l’Internet notre site www.vectron.de. Si vous avez des questions sur nos produits, veuillez vous adres- ser à votre revendeur spécialisé Vectron.
  • Page 140: Station De Charge Mobiletouch Avec Bloc D'alimentation Ea10301

    V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H 15 . 2 . St a ti o n d e ch a rg e M o b i l eTo u ch ave c b l o c d 'a l i m e nt a ti o n E A103 01 Vous pouvez charger en même temps jusqu'à...
  • Page 141: Vectron Touchpen

    15 . 3 . Ve c tro n To u ch p e n Le stylet Vectron permet de saisir des données sur l’écran tactile de MobileTouch. Le stylet Vectron est en plastique. Fig. 58: Stylet Vectron 15 . 4 . M u l tifu n k ti o n s-To u ch p e n Le stylet multifonction permet de saisir des données sur...
  • Page 142: Étui En Cuir

    V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H 15 . 5 . Étu i e n cu i r L’étui en cuir sert au transport du système d’encaissement MobileTouch. En plus du système d’encaissement MobileTouch, l’étui en cuir peut contenir un stylet ou un stylet multifonctions, également disponibles comme accessoires.
  • Page 143: Ceinture De Transport

    15 . 6 . Ce i ntu re d e tra n s p o r t L'étui en cuir disponible comme accessoire peut être fixé à la ceinture de transport. Fig. 61: Ceinture de transport 15 .7. D ra g o n n e a nti - ch u te La dragonne anti-chute évite que le système d’encaisse- ment MobileTouch ne tombe au sol.
  • Page 144: Wlan Access Point Professional

    V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H 15 . 8 . WL AN Acces s P o i nt P rofes si o n a l Le WLAN Access Point Professional permet de créer un réseau non filaire pour relier les systèmes d’encaissement.
  • Page 145: Imprimante Bixolon Spp-R200

    15 .10 . I m p r i m a nte B ixo l o n SPP - R20 0 L'imprimante thermique mobile Bixolon SPP-R200 est com- mandée par Bluetooth depuis le système d'encaissement MobileTouch. Vous pouvez porter l'imprimante à un clip suspendu à la ceinture.
  • Page 146: Autres Produits Vectron

    V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H 16. Au t r e s pr odui t s Vec t r on Ce chapitre vous informe sur d’autres produits de Vectron. Pour des informations détaillées veuillez consulter sur l’Internet notre site www.vectron.de.
  • Page 147: Vectron Pos Colortouch

    16 .1 .1 . Ve c tro n P OS Co l o rTo u ch Vectron POS ColorTouch dispose d’un afficheur de 30,7 cm (12,1"). La saisie s’effectue au moyen d’un écran tactile. Fig. 65: Vectron POS ColorTouch...
  • Page 148: Vectron Pos Mini

    V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H 16 .1 . 2 . Ve c tro n P OS M i n i Vectron POS Mini dispose d’un afficheur de 14,5 cm (5,7"). La saisie s’effectue au choix avec l’écran tactile optionnel ou avec un clavier plat.
  • Page 149: Vectron Pos Modular

    Vectron POS Modular peut être combiné avec différents écrans et claviers. Variantes d’écrans : • Ecran TFT Vectron D80T de 21,3 cm (8,4") • Ecran TFT Vectron D151T de 38,1 cm (15") • Ecran TFT Vectron D153T de 38,1 cm (15") • Ecran TFT Vectron D171T de 43,2 cm (17")
  • Page 150: Vectron Pos Steeltouch Ii

    16 .1 . 4 . Ve c tro n P OS Ste e l To u ch I I Vectron POS SteelTouch II est disponible avec un afficheur de 38,1 cm (15") et avec un afficheur de 43,1 cm (17"). La saisie s’effectue au moyen d’un écran tactile.
  • Page 151: Vectron Pos Steeltouch Light

    16 .1 . 5 . Ve c tro n P OS Ste e lTo u ch Li g ht Vectron POS SteelTouch Light dispose d’un afficheur de 38,1 cm (15"). La saisie s’effectue au moyen d’un écran tactile. Fig. 69: Vectron POS SteelTouch Light...
  • Page 152: Vectron Pos Steeltouch Pc

    Vectron POS SteelTouch PC dispose d’un afficheur de 38,1 cm (15"). Le système d’encaissement est un ordinateur avec système d’exploitation Microsoft Windows , sur ® ® lequel le logiciel Vectron POS est installé. La saisie s’effec- tue au moyen d’un écran tactile. Fig. 70: Vectron POS SteelTouch PC...
  • Page 153: Vectron Pos Vario Ii

    16 .1 .7. Ve c tro n P OS Va r i o I I Vectron POS Vario II possède un écran de 30,75 cm (12,1"). Vous pouvez saisir les données au moyen du cla- vier plat et de l'écran tactile.
  • Page 154 Les systèmes d’encaissement mobiles peuvent être utilisés là où vous servez vos clients. Tous les systèmes d’encaissement mobiles et stationnaires sont compatibles entre eux grâce au logiciel Vectron POS identique pour tous.
  • Page 155: Vectron Pos Mobilepad

    16 . 2 .1 . Ve c tro n P OS M o b i l e Pa d Vectron POS MobilePad est un système d’encaissement hybride doté d’un écran de 21,3 cm (8,4"). MobilePad peut être employé de manière mobile et stationnaire avec la station d’accueil et de charge MobilePad.
  • Page 156: Vectron Pos Mobilepro

    V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H 16 . 2 . 2 . Ve c tro n P OS M o b i l e P ro Vectron POS MobilePro est un système d’encaissement mobile avec un afficheur de 8,9 cm (3,5"). La saisie s’effec- tue au choix avec l’écran tactile ou avec le clavier.
  • Page 157: Vectron Pos Mobilexl

    16 . 2 . 3 . Ve c tro n P OS M o b i l eXL Vectron POS MobileXL est un système hybride avec un afficheur de 14,5 cm (5,7"). MobileXL peut être utilisé au choix comme système d’encaissement mobile ou comme système stationnaire dans la station d’accueil et de charge.
  • Page 158: Vectron Commander

    V E C T RON P O S MOBIL E T OUC H 16 . 3 .1 . Ve c tro n Co m m a n d e r Vectron Commander est un logiciel de communication et d’évaluation pour ordinateur avec système d’exploitation...
  • Page 159: Vectron Pos

    16 . 3 . 2 . Ve c tro n P OS Le logiciel Vectron POS est le logiciel commun à tous les systèmes d’encaissement Vectron. Votre revendeur spécia- lisé Vectron peut programmer et configurer votre logiciel Vectron POS pour le faire correspondre à vos besoins individuels.

Table des Matières